Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить
Поиграем в ассоциации? (продолжение)
Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс
:
:
:
chumorra: maut Придется разбираться догоняться без него.
Miss Fortescue: maut chumorra А как он славно лаял у нас на Бейкер-стрит!
chumorra: Miss Fortescue Болота Милвертоны порой издают странные звуки.
maut: chumorra Мы тут послушали - это такой ужасный лай...
chumorra: maut И как он сам не боится?
maut: chumorra Действительно - очень страшно.
Miss Fortescue: maut И как его не боится Агата? Очень славная девушка.
maut: Miss Fortescue Славная? я что-то не заметил...
Miss Fortescue: maut Грубо работаете, мистер ищейка!
chumorra: Miss Fortescue Еще одна полицейская ищейка?
maut: chumorra Я вас прошу, не читайте про Скотленд-ярд! я ненавижу сыщиков!
Miss Fortescue: maut Как, разве мистер Ватсон тоже сыщик?
chumorra: Miss Fortescue Ну, конечно! Как я сразу не догадался!
Miss Fortescue: chumorra А я давно чувствовала, что за спиной у Ватсона стоит какая-то непонятная сила.
chumorra: Miss Fortescue И помнится, приметы одного из убийц Милвертона были весьма схожи с Ватсоновскими...
Miss Fortescue: chumorra Одет аккуратно, борода... ч-чёрная...
chumorra: Miss Fortescue Такие неопределенные приметы подойдут кому угодно.
Hudson Bay: chumorra вот идет человек, самой заурядной внешности
maut: Hudson Bay Маркер? Который бесдует со вшвеецаром?
Hudson Bay: maut ушел? а я нне видел...
maut: Hudson Bay Вы не видели?
Hudson Bay: maut ... но слышал. - и как? - очень страшно.
maut: Hudson Bay А чего вы-то испугались?
Miss Fortescue: Hudson Bay И после этого Вы по-прежнему не верите в собаку?
Hudson Bay: maut а вы знаете предание о собаке?
maut: Miss Fortescue Hudson Bay Я знаю где собака, я знаю где люди которых вы ищете...... я все знаю..
Hudson Bay: maut в Суссексе? это нам по дороге!
maut: Hudson Bay цель нашего путешествия кажется лежит не в фешенебельной части города.
Miss Fortescue: maut Остерегайтесь выходить на болото в ночное время, когда Френкленд властвует безраздельно - меньше знать будете...
maut: Miss Fortescue Если вы боитесь - возьмите с собой двоих друзей...
Hudson Bay: maut этот джентельмен? - Мой друг и коллега доктор Ватсон.
Miss Fortescue: Hudson Bay Как, Ватсон, и Вы занялись этой гадостью?
Hudson Bay: Miss Fortescue зайти так далеко!
chumorra: Hudson Bay Мили две, не больше.
Hudson Bay: chumorra очевидно, цель нашего путешествия лежит не в фешенебельной части города.
chumorra: Hudson Bay Да, места здесь невеселые.
Miss Fortescue: chumorra Так давайте веселиться, Холмс!
chumorra: Miss Fortescue Нет, праздничный обед будет завтра.
Erubescent: chumorra Праздничный обед? Ннн... дороговато... но для двоих это будет недорого, если Вам по-прежнему нужен компанъен для праздничного обеда.
maut: Erubescent Что вы там едите,Erubescent? омлет, какая мерзость... бросайте это и одевайтесь...
Hudson Bay: maut едем в паб на Брикстон-роуд!
Erubescent: Hudson Bay Выезжаем на Уайтхолл террас! (пардон, я забыл куда на самом деле "мы" выезжаем, когда направляемся не в фешенебельную часть)
chumorra: Erubescent пишет: пардон, я забыл куда на самом деле "мы" выезжаем, когда направляемся не в фешенебельную часть В любом случае, это нам по дороге.
Erubescent: chumorra Да, но тогда нашему взору предстанут унылые и печальные улицы... у нас еще есть время свернуть...
chumorra: Erubescent Если мы не свернем через 15 минут, тропинку совсем затянет туманом.
Erubescent: chumorra ... и тогда тропинка будет потеряна для меня навсегда! Отставной заблудший хирург в поисках твердой стези
maut: Erubescent какая ужасная смерть....
chumorra: maut Вас предупреждали. Вас же предупреждали!
maut: chumorra всякий дурак меня будет предупреждать
chumorra: maut Как нам не хватает мистера Холмса! Разве осмелились бы эти долговязые дураки предупреждать вас?
maut: chumorra Где он были так долго
chumorra: maut Ресторан "Феррари"?
maut: chumorra Нет-нет, праздничный обед будет завтра...
chumorra: maut Каша, что ли?
krabele: chumorra Да-да, будет вам и овсянка, сэр, и какаво с чаем.
chumorra: krabele А там котлеты, мясо?.. Виски пол-стаканчика, в конце концов.
maut: chumorra ви слишком много кушать... в смсыле зажрались. Да перестаньте вы все время запирать этот чертов шкаф...
chumorra: maut Да любой воришка-янки вскроет его простым консервным ножом!
maut: chumorra Угу, поэтому возьмите с собой ломик, наш старый фонарь и набор отмычек.
Miss Fortescue: maut Чем же этот шкаф так опасен?
chumorra: Miss Fortescue Самый опасный шкаф в Лондоне?
Miss Fortescue: chumorra Это Наполеон мебельного мира.
Erubescent: Miss Fortescue Дело фурнитура - сложнейшая!
Miss Fortescue: Erubescent Я борюсь с фурнитурой по мере моих скромных возможностей.
chumorra: Miss Fortescue ...но выступать против самого шкафа было бы несколько самонадеянно с моей стороны.
Erubescent: chumorra Вы правильно сделали, что прикинулись спортсменом тумбочкой, от этого Ваше выступление против шкафа становится только эффективнее!
Miss Fortescue: chumorra В таком случае выступим против него вместе.
chumorra: Erubescent Miss Fortescue Боюсь, что на этот раз вы не сможете мне помочь.
Erubescent: chumorra Все мы иногда нуждаемся в помощи
chumorra: Erubescent Вот в чем я совсем не нуждаюсь...
Erubescent: chumorra Напрасно, напрасно Грегсон...
chumorra: Erubescent Ладно, раз уж пришли, так хоть не мешайте работать.
Miss Fortescue: chumorra Мистер Холмс, мне надоели Ваши химические опыты!
Hudson Bay: Miss Fortescue и много у вас ожогов?
chumorra: Hudson Bay А еще вас зацепило пулей.
Hudson Bay: chumorra из духового ружья?
chumorra: Hudson Bay Выбило мне весь мозг.
Hudson Bay: chumorra и теперь в моем чердаке - только необходимые мне инструменты, их много, но они в идеальном порядке
chumorra: Hudson Bay Вы же знаете мои скромные потребности: ломик, наш старый фонарь и набор отмычек...
Hudson Bay: chumorra знаю, читал утреннюю Таймс, вы - главный объект обвинения
chumorra: Hudson Bay А обо мне, как всегда, ни слова.
Hudson Bay: chumorra что бы не случилось - ни звука!
chumorra: Hudson Bay Болота порой издают странные звуки...
Hudson Bay: chumorra где я слышал этот голос?
chumorra: Hudson Bay Говорят, здесь так кричит какая-то птица.
Erubescent: chumorra Вы знаете, мы здесь с Ватсоном послушали эти звуки...
chumorra: Erubescent А-а, вам тоже показалось.
maut: chumorra Нет мне не кажется...
chumorra: maut И вы по-прежнему не верите в Собаку?
maut: chumorra Нет, я не верю в этот вздор...
chumorra: maut Сразу видно, что вы мало читаете.
Erubescent: chumorra Я не читал, не читаю и не собираюсь читать!
Miss Fortescue: Erubescent А я читала вчерашнюю "Таймс", но там нет ни слова об этом вздоре.
maut: Miss Fortescue Потому что так пишет Таймс
Miss Fortescue: maut Я не верю здесь ни единому слову!
maut: Miss Fortescue Если я вам говорю что это вздор вы должны мне верить на слово.
Miss Fortescue: maut Один вздор Мориарти был налицо, и нет гарантии, что Вам тоже можно верить.
Erubescent: Miss Fortescue Да это настоящий дворянин! Он посидел на госудаственной службе!
Miss Fortescue: Erubescent Если бы Вы знали,Ватсон,как я ненавижу таких людей!
maut: Miss Fortescue А как же король?
Miss Fortescue: maut А-а, старый джентльмен с позорной трубой?
Erubescent: Miss Fortescue Этот пакостный старикашка нестарый еще человек, ростом чуть пониже меня.... примерно в четырнадцати милях отсюда - вот здесь,он простоял у калитки минут 10-ть
Miss Fortescue: Erubescent Старикашка? Он ушёл.
chumorra: Miss Fortescue Как ушел?! А на текущие расходы?
Erubescent: chumorra голосом обиженного Ватсона: не дам!
maut: Erubescent ай-ай ай, мистер Erubescent , - судя по тому сколько вы взяли у короля, на текущие расходы он я заработал четсно
Erubescent: maut Тогда.... , maut, вот Вам шиллинг! Клянусь, я отдала последний пенни!
chumorra: maut Голосом растерянного Ватсона: Я не видел...
chumorra: Erubescent И еще полгинеи, если довезете ответите за 20 минут.
Erubescent: chumorra Вы не видели? Вы не видели? Быстрей седлайте старушку Медоуз!
maut: Erubescent Но Лестрейд приезжает только дилижансом в 5:40
Erubescent: maut Лестрейд нам просто необходим, как фокстерьер, когда надо тащить лису из норы
krabele: Erubescent Лиса: "Шубу одеваю..."
maut: Erubescent krabele Инспектор Лестрейд- самодовольный осел...
chumorra: maut А я думал, что все-таки фокстерьер, ведь, судя по отметинам зубов на трости, он больше терьера, но меньше мастиффа.
krabele: chumorra Осел, осел, мы точно видели - это была собака осел!
Erubescent: chumorra Но, увы! Большинство Ваших выводов ошибочно. Такоеие подношение отметины на трости могла оставить только собака Баскервилей.... Вы все еще не верите в собаку? krabele Мисс Морстон, а где Ваш павиан осел - гуляет по дому?
maut: Erubescent Простите что я обидел вас недоверием.. я убедился, это собака
chumorra: Erubescent Erubescent пишет: Мисс Морстон, а где Ваш осел - гуляет по дому? Он проигрался на биллиарде, а теперь срывает на нас свое настроение.
krabele: chumorra Не пейте, Ватсон, водицы - ослинушкой станете.
chumorra: krabele Эх, гулять - так гулять! Холмс, где ваш коньяк?
Erubescent: chumorra Как? Вы разве забыли? Его незаметно вылакал Лестрейд, когда просил налить ему виски, пол-стаканчика! krabele пишет: Не пейте, Ватсон, водицы - ослинушкой станете. аааа... я вспомнил откуда это: ХХ-век, Х и В расследуют дело о ГМО
chumorra: Erubescent Он за 20 минут на Бейкер-стрит выпил больше, чем за всю жизнь.
Erubescent: chumorra Он наполеон винного мира!
maut: Erubescent Это просто алкаш какой-то а не человек...
chumorra: Erubescent Двух ящиков коньяка, увы, уже нет.
maut: chumorra А куда же они делись?
chumorra: maut Похищены, пропали, выпиты.
Erubescent: chumorra Как они тогда были выпиты? Кем? ииик! орхидеи йещё не зацвели! Ненучтобыэто значло??? Ум?
chumorra: Erubescent На болоте скрывается ее брат, алкоголик Селден. А они его поят.
Erubescent: chumorra Алкоголик? Болота? Какой коньяк может быть на болоте? А давайте и мы его напоим?
chumorra: Erubescent И опять все весь коньяк кончится!
krabele: chumorra Я когда-нибудь тоже проберусь туда введу запрет на алкогольную тему.
maut: krabele Э нет! Тогда вы встанете поперек дороги не одному человеку а огромной толпе всю мощь которой даже вы при всем вашем уме не в состоянии постичь.
Hudson Bay: maut так мы вас ждем, мистер Карлеиль!
maut: Hudson Bay Мистер Ватсон! Это я! Я иду к вам!
Hudson Bay: maut Кэбмен! Надо помочь человеку!
chumorra: Hudson Bay Церковь святой Моники и пол-гинеи, если довезете за 20 минут.
Hudson Bay: chumorra вот уж не знаешь, где найдешь, где потеряешь...
maut: Hudson Bay Да знаете, знаете Мак-Мурдо!
chumorra: maut Ну, знаете, Холмс!
maut: chumorra (я знаю где катер.......) Я все знаю.
Hudson Bay: maut лорда Белмора, который играет с ним в паре, я не лечил, но его все знают
maut: Hudson Bay Он совершенно безобидное существо ,что могло произойти?
Полли: maut Разве вы ничего не слышали о профессоре Мориарти?
maut: Полли Не видел, сэр, но - слышал. Очень страшно.
Полли: maut Он самый опасный человек в Лондоне!
maut: Полли Вероятно неплохо стреляет ... и боксирует
chumorra: maut Поэтому, если он поднимет руку - стреляйте!
maut: извините chumorra сегодня что-то совсем не хочется играть....
chumorra: Да я понимаю. Я ж тоже: сначала сыграл, а потом посмотрел на остальное, болван.
Hudson Bay: chumorra Доктор Ватсон! это я, я иду к Вам, держитесь!
maut: Hudson Bay Я выдам себя за Ватсона. Если не возражаете конечно.
Hudson Bay: maut но зачем вам понадобилось скрываться от меня?
maut: Hudson Bay Чтобы они думали что я там, то время как я здесь.
Erubescent: maut Вы так добры сер Генри, Вы так добры к нам! Может быть я напрасно так долго ждала Вас там, когда Вы здесь?
maut: Erubescent Дело в том, что этот человек, там, мой родной брат Майкрофт Холмс....
Hudson Bay: maut Посередине чердака, на стропилах...
maut: Hudson Bay примерно в 14 милях отсюда....
Godbye: maut Нашёл! Ирен Адлер Майкрофт Холмс.....
Erubescent: Godbye Ххе-ххе-хе-хе-хе... Вы, очевидно, плохо знаете герцога Майкрофта Холмса Ааааа! Они бойки Он не так прост!
Miss Fortescue: Erubescent Чем же этот Майкрофт Холмс так опасен?
Erubescent: Miss Fortescue Там были следы дворецкого Берримора Майкрофта Холмса , он был первым, кто оставил после себя труп.
Катрин: Если верно то, что Майкрофт Холмс работает на британское правительство, то также верно и то, что иногда он и есть само британское правительство!
Erubescent: Катрин Уверяю Вас, по собственному желанию Майкрофт Холмс не стал бы работать на британское правительство! А если речь идет о достойных людях, то ничего хорошего из этого не может получиться, а наш несчатсный Майкрофт Холмс... правда я каждый день роюсь в его бумагах на столе...
Miss Fortescue: Erubescent У меня нет такой привычки - рыться в чужих бумагах!
Катрин: Erubescent,, Бумаги! Бумаги с этого стола с моей монограммой! При вашем интересе к моей персоне вы не могли их сжечь!
Miss Fortescue: Катрин Читали утреннюю "Таймс"? "Пожар в квартире профессора Мориарти"...
Катрин: Miss Fortescue , двух ковров увы нет! - Но Мориарти не так глуп!
Miss Fortescue: Катрин Так, дорогой профессор, что Вы ещё натворили?
maut: Miss Fortescue Я запутался, играя на бирже.
Miss Fortescue: maut Вас же предупреждали!
Hudson Bay: Miss Fortescue ложный? когда я сам!...
maut: Hudson Bay Я сам.. все-таки я сам....
Hudson Bay: maut вам очень этого хочется?! Пожалуйста!
Катрин: Hudson Bay, Спасибо вам, мистер Холмс! И... сколько я вам должна?
Hudson Bay: Катрин Шиллинг. А еще чего? Два шиллинга.
Miss Fortescue: Hudson Bay За такой куш любой мог бы пойти на преступление!
maut: Miss Fortescue Сумма большая... на обратный поезд я видимо уже не успею?
Miss Fortescue: maut Вы что, хотите, чтобы я шла через болото одна?
maut: Miss Fortescue я поеду с вами.
Полли: maut Это зависит от того, сколько дней депешей из Швейцарии
maut: Полли еще месяц назад я выслал вам депешу
Miss Fortescue: maut Где она была так долго?
Полли: Miss Fortescue К сожалению, от неё остался лишь постскриптум
Miss Fortescue: Полли Вот всё, что осталось от Снупи...
Полли: Miss Fortescue Они убили его...
maut: Miss Fortescue Бедный, бедный мистер снуппи
krabele: maut А как он славно лаял ел пилюли у нас на Бейкер-стрит...
chumorra: krabele Бросьте это дело, говорили ему, бросьте!
Hudson Bay: chumorra бросайте этот ресторан с корейской кухней и одевайтесь!
chumorra: Hudson Bay Толко не одевайтесь в падре - сутана вам не к лицу.
Hudson Bay: chumorra долетели быстрее ветра святой отт... тец.. Прочь отсюда, Медоуз!
chumorra: Hudson Bay Можно было нанять экстренный поезд...
Hudson Bay: chumorra или нанести визит Вашей старой знакомой - Лоре Лайонс
chumorra: Hudson Bay Но девушка, Hudson Bay !
Hudson Bay: chumorra что касается меня, то я никогда не женюсь, чтобы не потерять ясность ума
chumorra: Hudson Bay Что же останется вам, мистер Hudson Bay ?
maut: chumorra Ну как что - устрицы, парочка куропаток и небольшой выбор белых вин...
Полли: maut Не дождались меня - голод сильнее мужской солидарности
maut: Полли Мы с вами едем ужинать в ресторан Феррари
Полли: maut Мы прочистим вам горло от лондонского тумана
krabele: Полли Мы не сядем на грязный пароход будем есть мерзский омлет,...
Miss Fortescue: krabele ... так как мясо будет к обеду, миледи.
krabele: Miss Fortescue А.. ну так это... из тех вещей объедков, что я подырил Бэрриморам...
Miss Fortescue: krabele Простите за любопытство... А зачем Бэрриморам понадобились объедки?
chumorra: Miss Fortescue Элементарно!.. За такой куш любой начнет рискованную игру!
Катрин: chumorra А вы не только сухой теоретик, Холмс!
Hudson Bay: Катрин дорогой Ватсон, я всегда вам об этом говорю
maut: Hudson Bay Надеюсь я не позволил себе излишней...?
Hudson Bay: maut я думаю для двоих это будет недорого
chumorra: Hudson Bay Тратьте, сколько сочтете нужным.
Полли: chumorra Ватсон, дайте ему два шилинга
chumorra: Полли А на текущие расходы?
Полли: chumorra Полсоверена, если довезёте за двадцать минут
chumorra: Полли Нужно было убедится, что не только шиллинги, но и соверены у них фальшивые.
Erubescent: chumorra Ви-има, это ииик, фальшивые соверены это условный знак!
Полли: chumorra Очевидно, этот пресс предназначался для чеканки соверенов, покрытых амальгамой
chumorra: Полли Прям-таки, работа бенаресских кустарей.
Erubescent: chumorra Там были их следы - они были первыми, кто обнаружил труп
chumorra: Erubescent Я Они скрыли тело.
maut: chumorra Зачем вам понадобилось скрываться от меня тело?
chumorra: maut На нем была ваша шуба.
Miss Fortescue: chumorra Шуба! Шуба из этого шкафа! При Вашем интересе к моей персоне Вы не могли её сжечь! Она у Вас...
chumorra: Miss Fortescue Это нам подарили!
Miss Fortescue: chumorra Эта старая дура Фарентош отдала Вам мою шубу?
Erubescent: Miss Fortescue Ааа! Ааа! Уа! Уатсон! Вы видели слышали? Она назвала дуру Фаренторш! (или наоборот? )
maut: Erubescent Я все слышал, друг мой. И как прикажете это понимать мистер Erubescent ?
Miss Fortescue: maut Сэр, если в этом и есть что-то дурное, поверьте, мой муж сделал это только ради меня!
Erubescent: Miss Fortescue Уверяю Вас, по собственному желанию я он и мухи бы не обидел пальцем бы не пошевелил
Miss Fortescue: Erubescent Он, нарушая закон, действует через подставных лиц.
Erubescent: Miss Fortescue Теперь здешняя публика поймет, что такое "закон есть закон"!
Miss Fortescue: Erubescent Разве Вам знаком кто-нибудь из здешней публики?
Erubescent: Miss Fortescue Впрочем, постойте! Прайс, который снимал повязку. А еще Джьеймьс, что доставлял телеграмму Берримору в Баскервиль Холл.
Miss Fortescue: Я ничччё не понимаю... Джьеймьс, Прайс... Какой Прайс может быть на болоте?
maut: Erubescent Я в первый раз вижу этих джентльменов.
Erubescent: maut Но тем не менее, Вы уже завели на них карточки.
maut: Erubescent Посмотрите в нашей картотеке...
Erubescent: maut Как Вам объяснить, сэр, я не боюсь тех кто ходит по земле вообще смотреть в картотеки, другое дело те кто под землею "наша" картотека! Очень страшно!
maut: Erubescent Полковник Erubescent мне кажется что вы трус. Чего вы-то испугались,м?
Erubescent: maut Я не трус, но я боюсь ... Вы все еще не верите в собаку?
maut: Erubescent Мне нужна собака, я за ней и приехал
Miss Fortescue: Erubescent Но ведь Тори потерял свою непогрешимую репутацию!
maut: Miss Fortescue Тори! Что с тобой Тори? Вас предупреждали. Вас же предупреждали...
Erubescent: maut Мой Вам совет!
maut: Erubescent Молчаааать! Всякый дурак меня будет учить! еще одна полицейская ищейка?!
Erubescent: maut Это не ищейка, это необходимо как фокстерьер, когда нужно тащить лису из норы
maut: Erubescent Так это же самый толковый инспектор Скотленд-Ярда!
Erubescent: maut Прикажете впустить? Он, ведь, не только теоретик! Он любит виски...
maut: Erubescent Пожалуйста впустите . и захватите ваш револьвер.
Erubescent: maut Ах, я не в состоянии, Миссис Хадсон! У меня - дрожащие колени!
maut: Erubescent Вы дрожите, вам холодно?
Miss Fortescue: maut Конечно, если Вы хотите нам подарить эту шубу, то мы её с удовольствием возьмём!
maut: Miss Fortescue Лучше глотните из моей фляги
Miss Fortescue: Miss Fortescue Что Вы пьёте, Ватсон? Шато-рёз? Мерзость какая...
maut: Miss Fortescue напротив - прекрасное вино и прекрасные портреты.
Miss Fortescue: maut Дорогой друг, я не хотела Вас обидеть. В таком случае выпьем вместе.
maut: Miss Fortescue Спасибо я сыт
maut: Miss Fortescue Спасибо я сыт
Miss Fortescue: maut А этот Ваш каторжник... ну, этот Ваш... родственник... он что, тоже сыт?
Hudson Bay: Miss Fortescue так... что вы еще натворили?
Erubescent: Hudson Bay ... мы здесь ничего не трогали
maut: Erubescent Кроме дорожки к дому - по ней словно стадо бизонов пробежало.
Erubescent: maut это всего лишь два джентельмена совершили утреннюю прогулку с собакой
maut: Erubescent Вы по прежнему не верите в предание о собаке?
Miss Fortescue: maut Рукопись совсем короткая... Можно и поверить.
maut: Miss Fortescue А сейчас, джентльмены займемся этим любопытным документом.
Miss Fortescue: maut Я впервые вижу этот документ.
maut: Miss Fortescue Миледи,это бесполезно. Отдайте письмо.
Erubescent: maut Не дам!
Miss Fortescue: Erubescent Эти бумаги очень дороги мне.
maut: Miss Fortescue Бумаги с моего с тола с моей монограммой!!!! При всем интересе к моей персоне вы не могли их сжечь! Они у вас!
Miss Fortescue: maut Ну, раз на мне мои брюки, значит, в них есть задний карман. А если в них есть задний карман, значит, он тоже не пуст!
chumorra: Miss Fortescue Я не настолько глуп, чтобы носить письма в кармане.
Miss Fortescue: chumorra Тогда давайте-ка посмотрим, что у Вас в карманах!
chumorra: Miss Fortescue Потайной фонарь, фомка, набор отмычек...
Miss Fortescue: chumorra Ну что же, набор честного солдата!
maut: chumorra Мда, преступный миро явно вырождается.
chumorra: maut Хватит еще на наш век преступлений! Хватит!
maut: chumorra ХХ век только начинается...
chumorra: maut Кое-кто из нас уже тогда мог предвидеть точную дату. Прошу прощения, что не дословно. Плохо помню эту серию.
Miss Fortescue: chumorra Кое-кто из нас должен был это предвидеть!
chumorra: Miss Fortescue Мы оба виноваты.
Erubescent: chumorra Ай-йя-ййя-ййя-ййя-й, chumorra ! Судя по тому сколько времени Вы протратили на предвидение вместе с Miss Fortescue , свое прощение Вы оба честно заслужили !
Miss Fortescue: Erubescent Вы так добры, сэр Erubescent, так добры! Вы весь в своего покойного дядюшку, добрейшего сэра Чарльза...
Erubescent: Miss Fortescue Сэр Чарльз, сэр Чарльз... Вы были так упрямы сэр Чарльз и не захотели платить деньги! Увы, шож мне оставалось делать? Я срыл тело сэра Чарльза
Miss Fortescue: Erubescent Вот Вы и рассказали об истинном убийце Милвертона...
chumorra: Miss Fortescue Убийц было несколько...
Erubescent: chumorra Что ж! Сейчас Вы узнате истинного убийцу Милвертона!
Miss Fortescue: chumorra Вы их там не встречали, chumorra? Erubescent У Вас есть какие-то соображения на этот счёт?
Erubescent: Miss Fortescue Они, убийцы, лежали вот здесь, на этом столе (в виде фотографий)
Miss Fortescue: Erubescent Фотография! Фотография с этого стола! При Вашем интересе к моей персоне Вы не могли её сжечь! Она у Вас...
Erubescent: Miss Fortescue Да она рассыпалась у меня в руках и мне не удалось почитать рассмотреть постскриптум даже персону
Miss Fortescue: Erubescent Это был хороший козырь в Ваших руках.
Erubescent: Miss Fortescue но рука старого меня уже не так тверда, а глаз не по-прежнему стал косить
Miss Fortescue: Erubescent Бытует легенда, что в глазах убитого начинают косить. Могу с уверенностью сказать Вам, что это сущая чепуха. приблизительно так. Дословно, увы, не помню.
chumorra: Erubescent Тем не менее, снова призваны на военную службу?
chumorra: Erubescent Только сейчас в голову пришло)) Вы были неподражаемы, Erubescent, неподражаемы!
Miss Fortescue: chumorra Это был искуснейший охотник на тигра в наших восточных владениях - полковник Erubescent!
chumorra: Miss Fortescue Как он славно лаял у нас на Бейкер-стрит...
Miss Fortescue: chumorra Почему так мрачно? И почему в прошедшем времени? Говорят, он и по сей день издаёт такие звуки...
chumorra: Miss Fortescue А вы никогда не слышали, как выпь он кричит?
Miss Fortescue: chumorra Himmekreuz, Donnerwetter, Hurensoehne verdammte, Schweinebande, bloede saecke. Я уверена, что полковник Erubescent имеет к этим крикам самое прямое отношение.
chumorra: Miss Fortescue Ну, что вы все кричите, полковник! Глухие здесь что ли сидят?!
Erubescent: chumorra, Miss Fortescue тааааккк... что Вы еще успели натворить? Меня заживо? Берегитесь J.H. в Лондоне!
Miss Fortescue: Erubescent Джефферсон Хоуп прибывает на вокзал Ватерлоо через час с четвертью?
Erubescent: Miss Fortescue Вы его пока встречайте, мой друг, а я еще должен успеть нанести визит одной нашей старой знакомой (как то так)
chumorra: Erubescent Вы дрогнули перед женщиной?
Miss Fortescue: chumorra Зайти так далеко!
chumorra: Miss Fortescue Они только разговаривают и прогуливают собаку приезд Джефферсона Хоупа.
maut: chumorra Джефферсон Хоп умер сегодня ночью в тюрьме.
Erubescent: maut А пьяный матрос разбил витрину (никакой ассоциации - просто стечение обстоятельств)
chumorra: Erubescent Вы все еще не верите в совпадения?
maut: chumorra Нет Ватсон, это не совпадение!
Erubescent: maut кто что же это?
Miss Fortescue: Erubescent Это коккер-спаниель!
chumorra: Miss Fortescue Это забавный такой пес?
Miss Fortescue: chumorra ... который имел неосторожность наступить ногой в креозот.
chumorra: Miss Fortescue Его ноги никогда не знали ботинок...
Miss Fortescue: chumorra ... тогда почему он купил коричневые ботинки?
maut: Miss Fortescue ну просто у него были крылья, да?
Miss Fortescue: maut Поразительно... Как Вы узнали?
maut: Miss Fortescue Это простейшая цепь рассуждений.
chumorra: maut ...основанных на вашем же дедуктивном методе!
Erubescent: maut Днем строишь волнорезы на Андаманских островах, а ночью гремишь кандалами цепями в бараке - вот как я стал обладателем сокровищ! chumorra Вообще-то этот метод, Ватсон, нам очень поможет - мы будем ловить на него преступника как на живца!
Miss Fortescue: maut Сначала дёрнулась лишь одна консперативная ниточка...
Erubescent: Miss Fortescue Я давно чувствовал, что за спиной лондонских преступников стоит некто, кто дергает за конспиративные ниточки
chumorra: Erubescent Иногда он и есть Британское правительство.
maut: chumorra Если понадобится, все военные, морские и воздушные силы страны к его услугам.
Erubescent: maut А как же король наш уважаемый Цеппелин - он сдержит свое обещание?
maut: Erubescent Вполне может быть, вполне может быть- и тогда небо может измениться
chumorra: Erubescent maut Обещание уважаемого Цеппелина грозит бедой только самому уважаемому Цеппелину.
Erubescent: chumorra Бееедный, бееедный мистер Цеппелин!
maut: Erubescent Он сам погубил себя - нельзя жить только обещаниями
chumorra: maut Его предупреждали. Его же предупреждали!
Erubescent: chumorra Затем этот пресс был тайно зачем-то переправлен к нам на остров без всякого предупреждения
maut: Erubescent И в адмиралтействе все гудит как в опрокинутом улье...
chumorra: maut Мы не можем жить как на вулкане!
maut: chumorra Но мы здесь немного побудем в качестве экспонатов будущего муея
chumorra: maut Некоторых я тут знаю.
Erubescent: chumorra Некоторые из нас уже тогда могли предвидеть ...
maut: Erubescent Хорошо что и вы Erubescent не отрицаете тот факт, что я еще месяц назад предупреждал вас об опасности....
chumorra: maut Но другого пути нет! Что-то по второму кругу пошли
maut: chumorra .. и я взяла ключ, мистер Холмс....
chumorra: maut Как хорошо, что вы его нашли!
Erubescent: chumorra Теперь мы его быстро отыщем!
maut: Erubescent Парень, где ключ?
chumorra: maut А то я где-то забыл свои...
maut: chumorra Раньше вы их забывали на каминной полке, на тумбочке в прихожей....
Erubescent: maut тумбоччччка-аааа....ааааа... ну конешно, ну конешно, Мистер Холмс!
chumorra: Erubescent Если б я знал, что мои письма будут храниться в ней, ни за что не стал бы вам писать.
Erubescent: chumorra ООооо! Вы писали прелестно, но увреяю Вас Герцог ДоверкорскАй не сумеет оценить стиля. Хе-хе-хе-хе-хе!
Hudson Bay: Erubescent письмо было написано в минуту раздражения...
chumorra: Hudson Bay Проигрались на бильярде - теперь срываете на мне свое раздражение?
Erubescent: chumorra Вы проиграли, джентельмены, поздравляю Вас, сэр chumorra !
chumorra: Erubescent Соберите деньги и поделите выигрыш попалам.
Erubescent: chumorra Для начала я должен посмотреть письма пересчитать сумму - да что с Вами?
Hudson Bay: Erubescent мне удалось прочитать только постскриптум
maut: Hudson Bay Это не фокус.
chumorra: maut Я не знаю, как вы делаете свои фокусы - вы все равно не скажете...
Erubescent: chumorra Скажите, - зачем Вы обрядились в сутану?
chumorra: Erubescent Я решил одеваться как истинный англичанин.
Erubescent: chumorra Аааааа... должно быть, Вы и есть тот высокАй англичанин!
maut: Erubescent Это самый опасный человек в Лондоне...
Erubescent: maut Для него ударить человека ножём, всё равно, что выкурить сигару! "Ударить" или что то другое? Упппссс... прорехи кажись в памяти - сегодня обязательно восполню эту часть, в который раз пересмотрев...
chumorra: Erubescent Одну сигару на всех!
maut: chumorra Я называю такие дела делом на одну сигару
Erubescent: maut Не хотите ли сигару? ... с утра?
chumorra: Erubescent Вы бы лучше подумали о том, что сейчас два часа ночи!
Erubescent: chumorra Да! Вам не придется спать в эту ночь!
Miss Fortescue: chumorra И где Вы были так долго?
maut: Erubescent Вы рано поднялись, долго тряслись в двуколке по плохой дороге ...
Erubescent: maut Несмотря на подагру и то, что левый карман испачкан мелом
Miss Fortescue: Erubescent Так испачкаться можно только сидя в двуколке.
Erubescent: Miss Fortescue Нет! Так испачкаться можно только будучи пьяным как свинья, прислонившись и орать песни
maut: Erubescent Убирайся прочь, пьяная тварь!
Erubescent: maut Вот кто настоящий дикарь и варвар!
Miss Fortescue: Erubescent Нет, ну действительно скотина! Ворвался в дом, наследил, орал песни...
Erubescent: Miss Fortescue орал на меня, одддинннокого, нещщщасного старика! В Кумбитресси! В Кумбитресси! (в смысле: прочь, прочь!)
chumorra: Erubescent Это нам по дороге.
Erubescent: chumorra Но это не самый фешенебельный районе. Да и - дороговато
chumorra: Erubescent Я сегодня богач.
Miss Fortescue: chumorra А давайте мы Вас ограбим! И всё кончится...
Erubescent: Miss Fortescue, chumorra что с квартирой веткой? Я знаю это собака эхо!
maut: Erubescent Erubescent попала в плен обычных предрассудков.
Miss Fortescue: maut Но Вы же сами прекрасно знаете, что это похоже на собаку!
Erubescent: Miss Fortescue Я слышал знаю все, дорогой друг! И как прикажете это понимать, Шшшерлок Холмс? ДА!!! ШШШЕРЛОК ХОЛМС!
Miss Fortescue: Erubescent Значит, именно Шерлок Холмс?
Erubescent: Miss Fortescue У! (глухой удар по Ватсону) Шшшшерлок!
Miss Fortescue: Erubescent Вы... избили его? Боже, какое несчастье! Какая беда!
Erubescent: Miss Fortescue Избили? Мда, пожалуй...
Miss Fortescue: Erubescent И что с ним? Он жив?
Erubescent: Miss Fortescue Он умер! Нет, нет, он еще живой! Вы позволите отнести его к Вам в дом, что же он будет лежать здесь на дороге?
Miss Fortescue: Erubescent Ну что же, пусть ночует в комнате миссис Хадсон.
Erubescent: Miss Fortescue А.... а как же я? Я что буду идти через болота аадин?
maut: Miss Fortescue А где миссис Хадсон? Миссис Хадсон! Мы с доктором должны вам 2,5 шиллинга за его ночлег
Miss Fortescue: Erubescent Вы будете не один - за скалой притаился стрелок. maut Эти 2,5 шиллинга, мистер Холмс, всецело на нашей совести.
chumorra: Miss Fortescue - Вы ведь дадите мне 2,5 шиллинга? - Не дам!
Miss Fortescue: chumorra Всю жизнь Вас тянуло к шиллингам... Не смогли устоять?
chumorra: Miss Fortescue Не только к шиллингам, но и к чекам.
Miss Fortescue: chumorra Вы гений, дорогой мой фон Борк, гений!
chumorra: Miss Fortescue Дорогой барон, я вам всегда об этом говорил.
Miss Fortescue: chumorra Чёрт возьми, я недооценила барона!
chumorra: Miss Fortescue Дьявол, хи-итрый дьявол!
Miss Fortescue: chumorra Это маленький дьявол Тонга выстрелил в него своей проклятой стрелой.
chumorra: Miss Fortescue Все-таки он успел выстрелить первым?.. Бедный, бедный барон...
Miss Fortescue: chumorra Я не о бароне. Сэр Генри спасся?
chumorra: Miss Fortescue Да бросьте вы о своем сэре Генри! Без него обойдемся!
Miss Fortescue: chumorra Сэр Генри - мелочь, но нам он может пригодиться.
chumorra: Miss Fortescue Как человек, лишенный воображения?
Miss Fortescue: chumorra Сэр Генри потерял всё, в том числе и воображение.
chumorra: Miss Fortescue Мы нашли его, мы нашли его!
Miss Fortescue: chumorra Никто ничего не трогал, Вы оставили всё, как было?
chumorra: Miss Fortescue Как же, "не трогали"! Тут словно стадо бизонов пробежало!
Miss Fortescue: chumorra Держитесь подальше от бизонов - они бодаются.
Hudson Bay: Miss Fortescue а также держитесь подальше от торфяных болот
maut: Hudson Bay Это я, доктор Ватсон! Держитесь! Я иду к вам! А где мистер Холмс?
Miss Fortescue: maut Гуляет по дому...
maut: Miss Fortescue А как только слышит звонок сразу выбегает и кричит: что там такое мисис Хадсон, что там такое миссис Хадсон!Сорри за неточность
Полли: Erubescent Вы - такой же пропахший нафталином экспонат, как и я
Hudson Bay: Полли это фамильная реликвия рода баскервилей
Erubescent: Hudson Bay Нам лучше всего взяться за эту реликвию без промедления! Баскервиль - умная голова!
maut: Erubescent Зато он очень мал ростом и пользуется отравленными стрелами.
chumorra: maut Ну, что вы теперь скажете, мой дорогой психолог?
Erubescent: chumorra Скажу следующее, что несмотря на влажный климат и корраловые рифы, его ждет каторжная тюрьма
chumorra: Erubescent Это место явно лежит не в фешенебельной части Лондона.
maut: chumorra Эта живописная тропа приведет вас к деревне Розенлау. примерно на половине подъема вам откроется нечто совергшенно удвительное.
Erubescent: maut На половине подъема отвязывайте собаку и ждите меня внизу - я вылезу через удивительное!
maut: Erubescent Там лестницы поблизости не видно?
chumorra: maut Нет, там только гиена и павиан!
Erubescent: chumorra Мне это не нравится, Холмс!
maut: Erubescent Ну что вы, Холмс, давайте веселиться!
Erubescent: maut яяях... нервничаю, а мой кальян - несравненное веселительное
chumorra: Erubescent А мне - виски! Полстаканчика...
maut: Erubescent Во первых я курю....
chumorra: maut Видите, какой я веселый? Это - от курения!
maut: chumorra Холмс, что вы там курите?! Пока выкуриваешь трубку успеваешь развеселиться
Erubescent: maut Пых, пых, пых! Запутанная Забавная история!
chumorra: maut ...В-третьих Кстати, курить ко мне ходит очень много народу.
Erubescent: chumorra Зато, боюсь, ко мне никто не прийдет курнуть
chumorra: Erubescent Теперь, если не повезет, будем делить однуин камерульян.
Hudson Bay: chumorra А если письма уже отправлены? - нет, он ждет пардон, не помню дословно
chumorra: Hudson Bay Это бесполезно. Отдайте письмо.
Hudson Bay: chumorra вот вы и ошиблись... сигара с утра огласка косвенным путем мне тоже очень полезна
chumorra: Hudson Bay Ничего плохого о сигаре с утра сказать не можем.
Erubescent: chumorra Сигара? С утра? Это замечательно! Это очень и очень ... это.. двойное удовольствие со всеми подробностями раскуривания
chumorra: Erubescent Кто по вашему выкурил сигару?
maut: chumorra Это был лучший охотник в джунглях Индии - полковник Себастьян Моран.
chumorra: maut Вы не ошиблись, это точно полковник?
maut: chumorra Двух мнений быть не может...
chumorra: maut ...Увы, большинство ваших выводов ошибочно.
Miss Fortescue: chumorra Но ведь Моран и вправду в Африке! Я проверяла.
maut: Miss Fortescue Это был ложный ход!
chumorra: Miss Fortescue Так думает и полиция.
Miss Fortescue: maut chumorra За кого он нас принимает? За дурачков?
maut: Miss Fortescue Призовем на помощь здравый смысл...да....ага!
Miss Fortescue: maut Как человек, лишённый здравого смысла, Лестрейд нам очень поможет.
Erubescent: Miss Fortescue Напрасно, напрасно - Лестрейду предоставлено это дело, а он не нуждается в помощниках
Miss Fortescue: Erubescent Это ж сигнал... Кто Ваши помощники, Лестрейд?
Erubescent: Miss Fortescue Первая же расшифровка дала весь список членов моей ша... ша... шаюшки, шайки!
Miss Fortescue: Erubescent Так это они, прислонившись к стене, целую ночь орали песни?
Erubescent: Miss Fortescue Убийцы? Нееет... это были актёры, между прочим, очень хорошие актеры.
Miss Fortescue: Erubescent Ужас, который внушали мне их песнопения, часто уступал место восхищению перед их мастерством.
Erubescent: Miss Fortescue Верьте мне - вся наша округа охвачена ужасом.
Miss Fortescue: Erubescent А Вы-то чего испугались?
Erubescent: Miss Fortescue Овсянки, мэм!
maut: Erubescent И в самом деле очень страшно
chumorra: maut В самом деле - черт знает, что такое!
maut: chumorra я борюсь со злом по мере моих скромных сил но восставать против самого прародителя зла было бы несколько самонадеянно с моей стороны.
Erubescent: chumorra Это, это, это... родственник!? maut На этом и построен Ваш метод дедукции
chumorra: Erubescent Это мой брат... и он владеет этим методом лучше меня. Черт, не помню дословно, как там говорилось об этом
Erubescent: chumorra Череп Вашего брата мог бы послужить прекрасным украшением любого антропологического музея! Считаю его вторым европейским экспертом...
chumorra: Erubescent Не ссогласен: таких людей, как он, в мире очень немного. Может быть, он даже такой один.
Erubescent: chumorra Один, как перст?
chumorra: Erubescent Если еду не забрал появится тот, другой человек.
Erubescent: chumorra Кстати он был здесь! С извинениями, с извинениями!!! Я люблю ее, Ватсон! И я никуда отсюда без нее не уеду!!!
maut: Erubescent Любовь это эмоция противоположная чистому и холодному рассудку.
chumorra: maut Вы дрогнули перед женщиной!
maut: chumorra Но факты говорят против нее.
chumorra: maut Но в ее письмах нет ничего дурного.
maut: chumorra Не скажите - подпись вам может оказаться знакомой
chumorra: maut Две буквы, сэр... "ЛЛ"... Из четырех перекрещенных сабель А почему бы и нет? Как раз две L получаются
maut: chumorra Зачем такие.. сложности?!
Erubescent: maut Тогда я опускаю все сложности
maut: Erubescent Это дело очень запутанное и простое.
Hudson Bay: maut это как? интересно, Ватсон, что вы скажете об этой трости?
Erubescent: Hudson Bay Владелец этой трости - беспорядочный и легкомысленный человек, пьяница... В конце-концов он промотал все наследство и потерял эту трость (иначе как объяснить тот факт, что она оказалась у Вас/нас в руках?)
chumorra: Erubescent Какое счастье! Вы нашли ее!
Erubescent: chumorra Вообще-то эта тросточка нам очень поможет - мы будем играть ею на бильярде!
Hudson Bay: Erubescent вам помочь, Холмс?
Полли: Miss Fortescue А вы знаете предание о собаке?
Hudson Bay: Полли знаете, знаете, Макмурдо
Erubescent: Hudson Bay И этот Макмурдо - весьма примечательная личность!
chumorra: Erubescent Так... Что вы он еще натворили?
Erubescent: chumorra Выбрался через окно, спустился по плющу и побежала по болотам страшно улюлюкая и наводя ужас на всю округу Пардон за неточность
Hudson Bay: Erubescent прибежал какой-то человек, буркнул что-то непонятное, бросил конверт и бросился бежать... я думаю что там бомба.
Erubescent: Hudson Bay да... занятно... взыв от бомбы перекинулся на разрушил стены, а они увлекшись погоней за человеком этого и не заметили
maut: Erubescent И много у них ожогов? Что с квартирой?
Erubescent: maut На пом...! УА! А! Э! Ы!
maut: Erubescent Какая страшная смерть....
krabele: maut И всегда оптимизм помогал вам в работе этом мокром деле.
maut: krabele У вас опасная привычка держать заряженный револьвер в кармане пиджака.
chumorra: krabele Боюсь, в этот раз вы он не сможете мне помочь.
maut: chumorra Бросьте это дело, chumorra, бростьте!
Erubescent: maut Шах!
maut: Erubescent Вам мат. Учитесь делать логические выводы.
chumorra: maut Вы в совершенстве изучили мой метод, но к сожалению большинство ваших выводов ошибочны.
Erubescent: chumorra Errāre humānum est, Sancta simplicitas
chumorra: Erubescent Слушайте, я ничего не понимаю! Какой может быть Errāre humānum на болоте?!
maut: chumorra Ну... Errāre humānum ... они еще не зацвели....
Miss Fortescue: maut Несвоевременно они зацвели, друг мой, несвоевременно!
chumorra: Miss Fortescue Ах, как скверно-то...
Hudson Bay: chumorra перестаньте, Ватсон, проигрались в автоматах теперь срываете на мне свое плохое настроение
chumorra: Hudson Bay Как вы узнали?
Erubescent: chumorra Весь вечер Вы проявляли повышенный интерес к этому делу, а когда ночью я не услышал Ваш храп, извините, Ватсон, за Вами водится такой грешок... я все и разнюхал
chumorra: Erubescent Бездоказательно, дорогой Erubescent, бездоказательно. Кроме меня в доме храпело очень много народа.
maut: chumorra Вероятно это были люди Холмса
Erubescent: chumorra Вы, знаете, я не знаток музыкального храпа, но то как Вы храпите, chumorra, ыххы-хы-хы! Ах, Вы шалун!
chumorra: Erubescent Вы же говорили, что любите музыку в любом виде.
maut: chumorra мы тут послушали с доктором, это такой ужасный храп
Erubescent: maut Вы когда-нибудь слышали как храпит выпь?
maut: Erubescent Я слышал все друг мой. И как прикажете это понимать, мистер Шерлок Холмс?!
chumorra: Erubescent Говорят, что люди Холмса порой издают странные звуки. Почему мне все время хочется написать "лЕди" ?
Полли: chumorra Это не сэр Генри
полная версия страницы