Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить

Поиграем в ассоциации? (продолжение)

Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс

Ответов - 584, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 All

chumorra: maut Для меня в этом деле многое непонятно...

maut: chumorra Как это верно!

chumorra: maut После случая с часами я готов поверить всему, что вы скажете...


maut: chumorra а рассказать все это я могу только самому мистеру Шерлоку Холмсу!

chumorra: maut Да бросьте вы со своим Холмсом! Без него разберемся!

maut: chumorra Но присутствие ваше его на суде обязательно

Полли: maut Вы что, хотите, чтобы я пошла на суд одна?!

Erubescent: Полли Вам нечего бояться!

maut: Erubescent кроме дорожки к дому

Полли: maut По ней Собака Баскервилей только что пробежала

maut: Полли НЕ видел сэр, но слышал. Очень страшно.

chumorra: maut Ватсон, вы слышали? Вы ее слышали?

maut: chumorra Говорят здесь так воет какая-то птица?

Полли: maut Это Селден, каторожник

maut: Полли Какой негодяяй.....

Erubescent: maut Я ждала не напрасно! "Какой негодяяй.....!" Наконец-то я застала тебя с ней.... !!!(и в ее руке блеснул кинжал)

Полли: Erubescent Леди... леди во всём!

chumorra: Полли Мистер Холмс! Вас ожидает какая-то леди...

Erubescent: chumorra Что Вы думаете о визите этой дамы и какую игру она ведет?

maut: Erubescent Она запуталась играя на бирже.

Полли: Erubescent -Биржа... биржа... -Не трудитесь, о ней пока знают немногие

Erubescent: Полли, maut Она играла в паре с полковником на бирже и много выиграла

Оксо Витни: Erubescent Бэрримор дурак Бэрримор дурак Бэрримор дурак Бэрримор дурак Бэрримор дурак Бэрримор дурак Бэрримор дурак Бэрримор дурак

Erubescent: Оксо Витни (голосом того же А. Адабашьяна) Но как Вы узнали?

chumorra: Erubescent Дело в том... что этот дурак... он уже отставной сержант.

Erubescent: chumorra Дааа.... занятно! Огонь... Дурак = отставной сержант, а они, увлекшись погоней, не заметили, как потеряли полковника

chumorra: Erubescent Так Моран же в Африке, или это я тоже проверил они тоже не заметили?

krabele: chumorra Не мы они, а вы. Народ, может мы вообще на красный шрифт перейдем, раз он стал основным? Ассоциации то есть - зачем нам еще цитаты? Уже все выпотрошили ...

Erubescent: krabele Ви знайетье (именно михалковское: "Ви знайетье "), я выехал две недели назад - там шёл дождь со снегом, а тут какие-то тропики, хы-хы-хы! Как Вам будет угодно, хотя, осталось еще немало фраз которые вообще ни разу не упоминались

maut: Erubescent Что нового кроме погоды?

chumorra: Erubescent Если он не выйдет через пятнадцать минут, тропинкуки совсем затянет туманом.

chumorra: maut Новое сообщение Пьеро!

maut: chumorra Спрашивать доктора... ВАТСОНА?! от пяти до восьми вечера Доктора Ватсона?!

chumorra: maut Пехотная мина сработала!

maut: chumorra Вы ранены, доктор Ватсон!

chumorra: maut Руками пришлось пожертвовать.

maut: chumorra У вас рука испачкана мелом. Вы не портной не школьный учитель. Откуда мел? вывод - играли на бильярде.

Полли: maut Они играли впаре с полковником и много выиграли

chumorra: Полли Я, помнится, уже называл имя игрока.

миссис : maut Очень приятная, приличная молодая женщина, сер.

maut: chumorra миссис Ее девичья фамилия Селден, сэр! И Селден ее младший брат.

Полли: maut Полоумный Селден совершил убийство в Нотинг-хиле. Такой ни пере чем не остановится!

maut: Полли Мистер Холмс опасайтесь его, это страшный человек!

Полли: maut С несовсем обычной биографией

chumorra: Полли О, это замечательноеая убийство биография со всеми подробностями!

Полли: chumorra Да что вы понимаете в биографиях?

maut: Полли Послушайте доктор.. я ничччего не понимаю..

chumorra: Полли Одного я не понимаю... Как вы догадались, что он был отравлен?

maut: chumorra Это маленький дьявол Тонга метнул в него свою отравленную стрелу

chumorra: maut Все-таки он выстрелил первым?

maut: chumorra Сцена ревности была так ужасна

Erubescent: maut Увы, у этого полного сил сокроколетнего мужчины оказалось слабое сердце...

chumorra: Erubescent Но митральный клапан был в порядке...

Полли: chumorra Но что меня совсем не устраивает, так это ваши остроты.

chumorra: Полли Ну, если это устроит Вас, Вас... И Вас!..

Miss Fortescue: chumorra Кажется, Вы недооценили Мориарти...

chumorra: Miss Fortescue Я рано приписал Мориарти благородство...

Полли: chumorra Как это верно...

Miss Fortescue: chumorra Нет, ну действительно скотина! Ворвался в дом, наследил, испортил ХА-АРОШУЮ вещь...

chumorra: Miss Fortescue Дикарь!

Полли: chumorra Если он поднимет руку, стреляйте!

chumorra: Полли Собака Скотина убита! Фу, мерзость какая...

maut: chumorra Они убили ее.

chumorra: maut (сдавленным голосом) У-уби-илаи...

Miss Fortescue: chumorra Какая страшная смерть...

Erubescent: Miss Fortescue Можно я отсюда уеду? Мне здесь страшно, чеснно слово!

chumorra: Erubescent Немедленно уезжайте отсюда!

Miss Fortescue: chumorra Но эту ночь Вы должны провести в комнате миссис Хадсон!

Erubescent: Miss Fortescue Дело сложнейшее!

maut: Erubescent запутанная история!

Miss Fortescue: Erubescent Получите полсоверена!

Волколапочка: Miss Fortescue А еще что?

Полли: Волколапочка Овсянку, сэр!

Miss Fortescue: Полли Послушайте, а нет ли чего-нибудь другого? Котлет, мяса?

Полли: Miss Fortescue Вот поедем ужинать в ресторан Ферарри, будете есть перепелов и пить Шато-рёз!

Miss Fortescue: Полли Я за две недели жизни в ресторане Ферарри от страха выпила больше, чем за всю жизнь!

Полли: Miss Fortescue Почему так мрачно? И почему в прошедшем времени?

Miss Fortescue: Полли Вы что, забыли, что за нашим домом следят?

Erubescent: Miss Fortescue (подражая голосу Е. Сафоновой) ... поэтому я пришла к Вам пользуясь последней возможностью!

Miss Fortescue: Erubescent В таком случае я иду готовить праздничный обед!

Erubescent: Miss Fortescue Обед? Какой обед может быть на болоте?

Miss Fortescue: Erubescent Кусочек хлеба, чистый воротничок - вот и все мои скромные требования.

Erubescent: Miss Fortescue Зайдемте-ка ко мне! Выпъем по стаканчику вина! Вы частный сыщик и я хочу с Вами посекретничать!

Miss Fortescue: Erubescent Я - крайне опасный спутник, и у Вас ещё есть время, чтобы сойти с поезда...

Erubescent: Miss Fortescue Я исчезаю немедленно!

Miss Fortescue: Erubescent Но он уже ищет Вас!

maut: Miss Fortescue Это я виноват. Нет Ватсон, мы оба виноваты.

Erubescent: maut Вот, Ватсон! Теперь нам придется ДОКАЗЫВАТЬ, что он не упал со скалы и не разбился! (чуть в сторону, почти неслышно в воротник:) Ах, (нет не так, вот так, с горечью:) АХ! Никогда себе этого не прощу!!!

Полли: Erubescent Не торопитесь, друг мой, не торопитесь!

Miss Fortescue: Полли А придётся - он прибывает на вокзал Ватерлоо без четверти двенадцать.

Полли: Miss Fortescue Не забудьте: ровно в одинадцать вы должны оказаться на другой стороне вокзала Ватерлоо. Там я вас буду ждать.

Erubescent: Полли Рядом на козлах будет сидеть кучер... а я, под видом благодушной старушки, буду наблюдать за вашими действиями через дырку в газете

Miss Fortescue: Полли Для выяснения вопроса, касающегося нас обоих?

Полли: Erubescent У него в газете дыра, через неё он наблюдает за нами... О-о-о! А вот и второй! Miss Fortescue, Мы отправляемся грабить Милвертона! Только т-сс!

Erubescent: Miss Fortescue Да! Дело нашей клиентки такое щекотливое! Полли Соглядатай? Попробуем рассмотреть его!

Miss Fortescue: Erubescent Одет аккуратно, зубы огромные...

Полли: Erubescent Я знаю кто это! Маркёр, который беседовал со швейцаром!

Miss Fortescue: Полли Видимо, у нас всё по-старому?

Полли: Miss Fortescue Это очень плохо...

maut: Miss Fortescue Только нам вас так не хватало...

Miss Fortescue: Полли Бросьте это дело, мистер Холмс, бросьте!

Erubescent: Miss Fortescue Но этого недостаточно, мисс Холмс.. не можем мы жить на вулкане!

Miss Fortescue: Erubescent Как, и Вы занялись этой гадостью?

maut: Miss Fortescue Он решил последовать моему примеру заняться пчеловодством.

Miss Fortescue: maut Если повезёт, будем делить один улей)))

Полли: maut В Суссексе? Это нам по пути!

maut: Miss Fortescue Полли Я не знаю кого в этом винить - медлительность почты или скорость вашей "адской машины"

Miss Fortescue: maut Сколько идёт телеграмма в Лондон?

maut: Miss Fortescue Она идет через три океана и 16 морей.

Miss Fortescue: maut Ничего, я воспользуюсь самым быстроходным современным транспортом.

maut: Miss Fortescue Нет, мы не сядем на грязный пароход, мы поплывем на прекрасном пятимачтовом паруснике.

Miss Fortescue: maut И не позже понедельника вся наша шайка будет в руках полиции.

Полли: maut Можно подумать, это самый быстроходный транспорт! Miss Fortescue, А мне казалось, что я не совсем зря прожила свою жизнь!

maut: Полли Miss Fortescue Сейчас мы мчимся со скоростью которую только может развить пароход парусник.

Miss Fortescue: maut На этой посудине с синей полосой?

maut: Miss Fortescue Катеров парусников быстрее этого найдется немного

Волколапочка: maut Обратитесь к архивам!

Erubescent: *PRIVAT*

Hudson Bay: Волколапочка мелкие мошенники в картотеке Скотленд-Ярда не в счёт

Полли: Hudson Bay Ну и методы у вас, в Скотленд-Ярде!

Godbye: Полли Ничего особенного, говоря Вашим языком лестница методы как лестница методы.

Волколапочка: Godbye Ну а если вышла какая-то ошибка, пусть мистер Бэрримор сам жалуется.

Miss Fortescue: Волколапочка Мистер Бэрримор был где-то на чердаке, и я вручил телеграмму его жене.

maut: Miss Fortescue Так она не сестра его, а жена?

Miss Fortescue: maut Мы должны были предвидеть это с самого начала.

maut: Miss Fortescue Я ждал и боялся этого...

Godbye: maut Готовьте ещё полсоверена.

Miss Fortescue: maut Кажется, мы недооценили Бэрримора...

maut: Godbye Miss Fortescue Бэрримор! Столько веков наши предки жили под одной кровлей и теперь вы замышляете что-то против меня!

Miss Fortescue: maut Бросьте это дело, Бэрримор, бросьте!

maut: Miss Fortescue Ваши угрозы столь серьезны, что требует не менее серьезных доказательств.

Godbye: maut Вот они, Ваши ключи доказательства.

Полли: Godbye Кровь на стекле, тенисная туфля, носовой платок!

Волколапочка: Полли Грубо работаете!

Лоттик Баскервилей: Вы же знаете, Волколапочка, какие из нас получаются преступники...

Волколапочка: Лоттик Баскервилей Вот так и уверуешь в переселение душ!

maut: Волколапочка Мне было важно чтобы вы убедились что это действительно переселение душ

chumorra: maut Запутанная история...

maut: chumorra Эту историю мне поведал мой пациент, инженер-гидравлик, лишившийся большого пальца руки.

Полли: maut Сейчас вы узнаете истинное назначение этого пресса!

chumorra: Полли Надо доказать, что не только шиллинги, но и чеки прессы у них фальшивые.

Полли: chumorra А вот и наш старый знакомый - изумительно сделанный фальшивый шиллинг

chumorra: Полли Ватсон, дайте ему два шиллинга.

Erubescent: chumorra А вчера я узнал, что произошло событие ОГРОМНОЙ ВАЖНОСТИ!

Полли: Erubescent А теперь получите гонорар

Erubescent: Полли Эгммм! Так... так... а как насчёт: окна вернитесь, соберите все деньги и честно поделите выигрыш!!"?

Полли: Erubescent Я без него (выигрыша) никуда отсюда не уеду!

chumorra: Полли Значит, мы говорили, не понимая друг друга.

Erubescent: chumorra А Вы? Как можете Вы, chumorra, с которого взяли слово хранить эту тайну, открыть то, что она хотел бы скрыть?

Полли: Erubescent Ватсон, вы что, так и будете за мной следить?!

chumorra: Полли Сутана вам не к лицу.

maut: chumorra итальянский падре с рыжими английскими усами - это что-то новое!

Erubescent: maut Не пускайте его итальянского падре с рыжими английскими усами, ради всего святого - не пускайте!

chumorra: Erubescent Что ж он валяется будет валяться на улице? Может, вы позволите внести его в дом?

Erubescent: chumorra Я еггхо, ыг! Не убивал! З.Ы. Это точно не сэр Генри

Полли: Erubescent Вас же предупреждали!

Erubescent: Полли Ваша светлость ставит меня в весьма щекотливое положение!

chumorra: Erubescent Дело нашей клиентки такое щекотливое...

Erubescent: chumorra Но Вы понимаете, что я не привык лично заниматься такими делами

maut: Erubescent Крупное дело? Давно такого не было!

Hudson Bay: maut дорогой доктор Мортимер, за такой куш любой начнет рискованную игру

Erubescent: Hudson Bay Я - актриса и сама люблю розыгрыши.

chumorra: Erubescent Да за одни дрожащие колени я бы дал пять фунтов!

Erubescent: chumorra Можно я уеду отсюда? Мне здесь очень страшно, чеснн, слово!

chumorra: Erubescent Но самое ужасное, что над моими страхами смеются!

Волколапочка: chumorra ...а в наших английских законах при желании можно найти и такую статью!

Лоттик Баскервилей: Волколапочка Но как убедить в этом двенадцать тупиц, которые будут присяжными?)

krabele: Лоттик Баскервилей За такой куш любой и 12 тупиц начнеут рисковую игру.

chumorra: krabele ...и из бедных компаньонок превратятся в самых богатых невест Англии

Волколапочка: chumorra Значит, нет на свете джентльменов.

chumorra: Волколапочка К вам полиция, джентльмены.

Волколапочка: chumorra Пошел вон, бандит!

maut: Волколапочка какой мерзавец!

Волколапочка: maut А что тут такого? Что вы хотите этим сказать?!

maut: Волколапочка Ничего... это окно, я всегда проверяю на ночь заперто ли...

Волколапочка: maut Значит, мы говорили, не понимая друг друга.

maut: Волколапочка Послушайте доктор.. я ниччего не понимаю...

Волколапочка: maut Вы только не подумайте ничего плохого!

Godbye: Волколапочка Ну-ка, рассказывайте, что Вы там натворили.

maut: Godbye всего лишь посветил свечой в окошко....

Волколапочка: maut А-а, старый джентльмен с подзорной трубой!

chumorra: Волколапочка Сержант королевской морской пехоты.

Волколапочка: chumorra Беглый каторжник.

maut: Волколапочка Может он тоже ваш брат?

Полли: maut Это полосатое чудовище?

maut: Полли Этот бандит видел вас...

krabele: maut ...- ваше отражение в кофейнике!

Miss Fortescue: krabele Какой негодяй!

krabele: Miss Fortescue Мужчина хоть куда!

Miss Fortescue: krabele Из хорошей семьи, получил блестящее образование. Наделён феноменальными математическими способностями.

maut: Miss Fortescue ... но быстро все промотал и жил в бедности. Правда иногда ему улыбалась удача В конце концов он спился и умер. Вот все.

Miss Fortescue: maut И что, это всё? А что он ещё сказал про орхидеи?

maut: Miss Fortescue (приходил ваш старый пациент с ревматизмом) сказал что зайдет завтра

Miss Fortescue: maut Завтра я приглашена на ужин к Стэплтонам.

maut: Miss Fortescue Доктор Ватсон напишет Степлтонам извинительную записку

Волколапочка: maut Но девушка, Холмс!

Hudson Bay: Волколапочка славная? я что-то не заметил

Волколапочка: Hudson Bay У нее просто не был напудрен нос.

Hudson Bay: Волколапочка какая женщина, какое самообладание, какой здравый смысл!

Волколапочка: Hudson Bay Убийца Селден - ее брат.

maut: Волколапочка Да, Ватсон, женщинам с таким братом нельзя доверять...

Полли: maut А Ирен Адлер?

Erubescent: Полли Кстати, что он она из себя представляет?

maut: Erubescent Ирен Аделр -это хороший урок не только мне, друг мой..

Erubescent: maut Аггг... да-да! Спасибо что напомнили!

maut: Erubescent Вы что забыли что за нашим домом следят???

Erubescent: maut Но... я не верю в этот вздор!

maut: Erubescent Остается вспомнить старую формулу - когда все факты кроме одного отброшены- этот последний и есть истина.

Erubescent: maut Но почему, почему?

Miss Fortescue: Erubescent Потому что Вы наделали массу ошибок...

Волколапочка: Miss Fortescue Там, на аллее, я заметил следы!

Erubescent: Волколапочка Прищурившись, как Френнкленд: А мне кое-что известно [i](так, нервненько:) Хха-га!

Hudson Bay: Erubescent а вам известно, что между Степлтоном и Лорой Лайонс существуют тесные дружеские отношения?

Erubescent: Hudson Bay Мы сделаем так: пошлем две телеграммы, одну ЛЛ. в Кумби-Треси, а другую - в Меррипит-Хаус, Степлтону с просьбой вручить эту телеграмму в собственные руки Л.Л. , при условии наличия тесных дружеских отношений. А в случае их отсутствия, этих дружеских отношений....

maut: Erubescent запутанная история....

Erubescent: maut Ззза-чем... такие слошшности!?

Волколапочка: Erubescent Теперь нам придется доказывать, что смерть обоих Баскервилей не была случайной!

maut: Волколапочка Потрудитесь объяснить!

Волколапочка: maut Ну, хорошо. Допустим, Земля вращается вокруг Солнца...

Erubescent: maut ...вряд ли можно считать случайностью то обстоятельство, что тело обнаружено около того места, где поезд проходит стрелку и где вагоны сильно трясет и раскачивает! Волколапочка Совершенно неправдоподобно!

maut: Erubescent Более того это бездоказательно дорогой профессор, бездоказательно

Miss Fortescue: maut Азачем Вы светили свечой в окошко?

Erubescent: Miss Fortescue ...а утром окно в спальню моего отца было распахнуто, были перевёрнуты все шкафы...

Miss Fortescue: Erubescent Это леди Брэквелл искала несколько неосторожных писем к одному бедному эсквайру.

maut: Miss Fortescue Вы ваше величество, Она допустилиа непростительную оплошность

Miss Fortescue: maut Как, Ватсон, и она занялась этой гадостью?

Erubescent: Miss Fortescue Вам так кажется, сэр миледи? Мой седок сказал, что он... это был сыщик и что найдёт он даже прыщик, на теле у слона (упс... это , кажется, не то, это "Бременские музыканты") З.Ы. Тхьу, блин, пока сочинял ответ на Ваш Пост N: 79, Miss Fortescue, уже затесалось, как минимум, два поста... старею!

Miss Fortescue: Erubescent И он назвал его имя?

Erubescent: Miss Fortescue Б`е-ррри-моoр, миледи!

Miss Fortescue: Erubescent Давайте-ка посмотрим, что у этого негодяя в карманах...

Erubescent: Miss Fortescue семь тыщ фунтов... не верите? Давайте вместе пересчитаем!

Miss Fortescue: Erubescent Нет, ну действительно скотина! Ворвался в дом, стащил семь тыщ фунтов...

Erubescent: Miss Fortescue ... нанял самодвижущийся экипаж, прибыл в гостинницу под видом больной англичанки, стрелял, вися в воздухе на крыльях...

maut: Miss Fortescue Теперь вы можете быть совершено спокойны ваша светлость...

Miss Fortescue: maut Как, Вы... убили его?

Erubescent: Miss Fortescue Я! Его! Не убивал! З.Ы. Все в доме спят... давайте его спрячем!

Miss Fortescue: Erubescent И всё кончится?

Erubescent: Miss Fortescue Ни конщитцца!

Miss Fortescue: Erubescent По-видимому, Вы правы. Дом стоит пустой уже три года, и вдруг во время обхода я вижу в окошке свет...

maut: Miss Fortescue Очевидно, огонь только отсюда и виден...

Erubescent: maut Отойдите от окна! Что если я закрою ставни?

Miss Fortescue: maut И не только отсюда - примерно на половине подъёма, чуть в сторону, Вас ожидает нечто совершенно удивительное!

maut: Erubescent Miss Fortescue мы с Доктором вообще настроены на встречу с удивительным....

Miss Fortescue: maut А разве доктор тоже сыщик?

Erubescent: Miss Fortescue Сыщщщи-к! Ну, конечно... ну, конечно мистер Холмс!

Miss Fortescue: Erubescent Errare humanum est...

Erubescent: Miss Fortescue Tempora mutantur et noc mutamur in illis

maut: Miss Fortescue Типичный delirium tremens А вскрытие? Vitium Cordis.

Miss Fortescue: maut Я не верю ни единому слову!

Erubescent: maut Вашшш... череппп... смог бы послужиить украшением любого антропологического музея! Miss Fortescue Вы пытаетесь меня запугать, мистер Холмс! Это нечестно и неблагородно с Вашей стороны явиться сюда, чтобы угрожать женщине!

Miss Fortescue: Erubescent Охота на тигра началась!

Erubescent: Miss Fortescue Если Вам удасться поймать это животное, посадить его в клетку, надеть намордник... я буду считать, что Вы вей... ве-е-еличайший сыщик в мире!

maut: Erubescent Это болотная гадюка- одна из самых опасных змей в Индии, а Ройлотт долго жил в Индии и знал, что ее яд не поддается химическому анализу.

Полли: maut Не уверена

Лоттик Баскервилей: Полли Это больше, чем предположение - это гипотеза.

Erubescent: Лоттик Баскервилей Это "мой конек" - змеиный яд ни с чем невозможно спутать

maut: Erubescent Например, порошок опиума вовсе не безвкусен

Волколапочка: maut А нет ли чего-нибудь другого? Мяса, например?

krabele: Волколапочка Черт его знает, не знаю.

Волколапочка: krabele Ай-яй-яй, как скверно-то!

Miss Fortescue: Волколапочка Осмелюсь предложить Вам хорошие книги. "Священная война", да. И "Птицы Британии" в трёх томах.

Полли: Miss Fortescue Брысь!

Miss Fortescue: Полли Я думаю, что уже никуда отсюда не уеду...

Волколапочка: Miss Fortescue Вы замышляете что-то против меня?!

Полли: Волколапочка Одного не пойму: где же наши преследователи?

Волколапочка: Полли Перед вами Гримпенская трясина...

Miss Fortescue: Волколапочка Эта живописная тропа привела Вас к деревушке Гримпен?

Полли: Miss Fortescue/b] Рано ещё любоваться красотами наших болот: орхидеи не зацвели

Godbye: Полли Я нич-чего не понимаю!

krabele: Godbye Так вам тоже показалось? А лилии уже зацвели...

maut: krabele мне не кажется (переходя на шепот) мне не кажется и вообще я предпочитаю не обсуждать его это.

krabele: maut Послушайте Ватсон-maut! - Шта! - И что - это все?

Hudson Bay: krabele нет, он крикнул что-то

Miss Fortescue: Hudson Bay Вы слышали? Вы слышали? Какой негодяй!

maut: Miss Fortescue Вы? Слышали? -Да. Там же у водопада. но бо этом позже

Miss Fortescue: maut Нашедшему водопад плачу гинею!

maut: Miss Fortescue А если вы ответите на все вопросы которые вам зададут в этом доме,вы получите от меня полсоверена.

Miss Fortescue: maut Я совершенно безобидное существо! Что произошло?

maut: Miss Fortescue Вы помните что месяц назад в Лоусерском пассаже вы говорили об опасности которая угрожает некому Рональду Адеру...

Miss Fortescue: maut Вы меня в чём-то подозреваете? Ч-что Вы хотите этим с-сказать?

Godbye: Miss Fortescue Только одно: куда Вы дели трупы? Ваши угрозы столь серьёзны, что требуют не менее серьёзных доказательств.

Полли: Godbye Но об этом позднее

Miss Fortescue: Полли У нас мало времени... Ну ладно. Извольте.

Godbye: Miss Fortescue Как хорошо, что Вы пришли, Ватсон, я где-то забыл свои ключи. Пардон, если неточно.

Волколапочка: Godbye Ну знаете, Холмс!

Лоттик Баскервилей: Волколапочка Вы поставили минус вместо плюса.

Полли: Лоттик Баскервилей Пойду штудировать формокологию

Волколапочка: Полли Как практик, вы не знаете себе равных.

maut: Волколапочка А вы тоже не только теоретик.

Волколапочка: maut Я борюсь со злом в меру своих скромных способностей.

Полли: Волколапочка Не желаете побоксировать?

Волколапочка: Полли Если он поднимет руку, стреляйте.

erno: Волколапочка Но это же павиан!

Волколапочка: erno Он, оказывается, тоже Баскервиль!

erno: Волколапочка Вот как начнёшь изучать фамильные портреты... Эх, надо бы подкинуть Лоттику идею - павиана Баскервиллей.

Hudson Bay: erno затем, вы пообедаете в Сохо, два часа погуляете по национальной галерее

erno: Hudsoy Bay *дёргая павиана за поводок* Будешь есть перепелов и пить «Шато-Рёз»? А куда ты денешься.

Hudson Bay: erno *скидывая с себя собачку*, шо ж вы так кричите всегда, Берримор??

erno: Hadson Bay *сгребая с пола загадочного зверя* Это может кое-кому пригодиться. Ёлки-метёлки, ну и бред мы тут несём

Волколапочка: erno Пропал Снупи!

Hudson Bay: Волколапочка ну как джентльмены? все еще ищете вашу пропажу?

krabele: Hudson Bay Да - копаюсь в своей могиле... а там концы не маленькие...

erno: Волколапочка Я вижу его отражение в глазах павиана в кофейнике.

maut: erno Кофейник? знакомая фамилия.. что он сделал?

Erubescent: maut ... прополз по дну высохшего ручья, чтобы вырвать человека из лап раненного тигра (или наоборот? )

Hudson Bay: Erubescent у вас были очень красивые предки, сэр Генри

maut: Hudson Bay У них в роду все такие.

Полли: Hudson Bay Красивые? Что-то я не заметила

Erubescent: Полли Вообще, Ватсон, очень опасно, когда Ваши симпатии начинают влиять на Ваши выводы

krabele: Erubescent Угх, кто бы говорил! А они не влияют - я проверял!

Волколапочка: krabele Тогда зачем же вы пришли сюда?!

Лоттик Баскервилей: Волколапочка Я и не таких обламывал!

maut: Лоттик Баскервилей не пытайтесь одурачить меня

Godbye: maut Самоустраняетесь, друг мой. Не выйдет.

maut: Godbye Не пугай- не испугаешь!

Erubescent: maut То, что произошло потом... было похоже на какой-то кошмарный сон: я видела безумное лицо женщины, которая кричала по-немецки: "Я ждала не напрасно, наконец я застала тебя с ней и...." а я ... а, в ее руке блестнул кинждал! и я вышмыгнула и только наутро узнала про убийство из газет я.ууу.... следила весь день за домом Лукаша, но дверь ни разу не оставалась открытой....

krabele: Erubescent Но дело -то старое - 10 лет, 10 лет...

Erubescent: krabele и тем не менее - я завел карточки на этих людей!

maut: Erubescent На литеру М у меня вообще собралась прекрасная коллекция

Erubescent: maut Письмо Коллекция - украденоа

maut: Erubescent Зачемя медлил?! И вы, Ватсон, тоже хороши!

Erubescent: maut да я, вообще - исправный служака

Полли: Erubescent По виду - отставной сержант

Erubescent: Полли Причем здесь Чарли, отставной сержант? Если этот Чарли отставной сержант к тебе сунется я прихлопну его как муху, просто раз - и без выходного пособия, каждого в лоб! Кхе-хе-хе!

maut: Erubescent Зачем..кх.. такхие сложности....

Erubescent: maut Ну как зачем? Швейцары пошлют Вас к корридорному, этим корридорным Вы дадите еще по шиллингу, итого, Картрайт... я запутался, считая шиллинги

Полли: Erubescent Не расстраивайтесь

Erubescent: Полли Ах, миссс Хадсон - я не в состоянии! Я не выполнил поручение мистера Холмса и Р. Адера не уберег!

Godbye: Erubescent Какой мерзавец!

maut: Godbye нет, действительно скотина - ворвалсЯ в дом, наследил.. испортил хаааааарошую вещь

Erubescent: maut И Вы тоже хороши, Ватсон!

maut: Erubescent я просто посветил свечой в окошко...

Miss Fortescue: maut Вы уволены!

maut: Miss Fortescue ну и уйду- ваша физиономия мне тоже не слишком понравилась.

Godbye: maut Физиономический анализ что-то значит в нашем деле.

Erubescent: Godbye Еще одна полицейская ищейка?

Miss Fortescue: Erubescent Нет, нет, сэр, не полицейская ищейка! Поверьте, если в этом и есть что-то дурное, то мой муж сделал это только ради меня!

Erubescent: Miss Fortescue "Его избаловали с детских лет"? "Ему потакали во всем"? Ваш муж поступил очень плохо ! Вместо того, чтобы помогать правосудию, он решил посмеяться над ним!

Miss Fortescue: Erubescent Пред нами встала реальная опасность разоблачения?

Erubescent: Miss Fortescue Хуже! Охота на тигра началась!

Miss Fortescue: Erubescent Вам ведь не раз приходилось привязывать козлёнка и ждать, пока тропинку совсем затянет туманом...

maut: Miss Fortescue Это рискованно - его могут настигнуть раньше нас...

krabele: maut Ну ничегоооо, сейчас я догоню вас его

maut: krabele Ну не убивать же его в самом деле по законам мести!

Godbye: maut Тут две пилюли: одна безвредная, другая с ядом.

Miss Fortescue: Godbye Послушайте, Бэрримор, а нет ли чего-нибудь другого? Котлет, мяса?

maut: Miss Fortescue Только баранина под чесночным соусом...

Miss Fortescue: maut Вы так добры, сэр Генри! Вы весь в своего покойного дядюшку, добрейшего сэра Чарльза Милвертона...

maut: Miss Fortescue Он так любил меня, так любил.. доктор, стакан вводы...

Miss Fortescue: maut Печальная история... И что же дальше?

Волколапочка: Miss Fortescue И тут волосы зашевелились на головах пьяных гуляк...

maut: Miss Fortescue Он спился и умер - вот все.

Miss Fortescue: maut Какая страшная смерть...

Волколапочка: Miss Fortescue Не в первый раз! (с) лорд Блэквуд

krabele: Волколапочка Какая изящная весчь! это ваше занятие...

Волколапочка: krabele Это нам подарили!

maut: Волколапочка Подарок? от Чаринг-кросского госпиталя?

Erubescent: maut Перкенс, что это за подарок?

maut: Erubescent Это письмо одного иностранного монарха.

Волколапочка: maut Умоляю вас, как только женщина может умолять джентльмена, сожгите это письмо!

maut: Волколапочка Но почему? почему я должен его сжечь?

Полли: Erubescent И не заставляйте тигра скалить зубы!

Godbye: Полли Охота на тигра началась!

Полли: Godbye Вы, кажется, хотели убить его стулом?

Erubescent: Полли Этому можно только порадоваться! Дааа... как верноподанный Ее Величества я рад, но как сыщик...

Miss Fortescue: Erubescent ...как сыщик Вы не знаете себе равных!

maut: Miss Fortescue А как же король Бертильон?

Erubescent: Miss Fortescue Miss Fortescue, я всегда Вам об этом говорю... Ххх! Хххотите я Вам подарю эту шубу? maut А это новый хозяин приехал

Miss Fortescue: Erubescent Лучше отдайте мне эту фотографию!

maut: Miss Fortescue Но эта не та фотография...

Miss Fortescue: maut За кого меня принимают в этой гостинице? За дурачка?

maut: Miss Fortescue Но я сам виноват - не надо быть таким легковерным.

Полли: maut Мы, англичане, консервативны и не любим перемен.

Erubescent: Полли В Лондоне ... я принял решение .... одеваться как истинный англичанин , поэтому все эти канадские чемоданы спрячьте куда-нибуть подальше!

Miss Fortescue: Erubescent Вот так, тащишь на чердак нужное и ненужное... а потом наступает момент, когда самую необходимую вещь туда уже не запихнёшь...

Erubescent: Miss Fortescue Значит, Вы всё-таки докопались до истины ....? Совершенно неправдободобно!

Miss Fortescue: Erubescent Пока дёрнулась лишь одна консперативная ниточка...

Erubescent: Miss Fortescue Он как паук, сидит в середине сплетенной паутины, улавливая малейшее движение тысячи нитей

Miss Fortescue: Erubescent Я должна была это предвидеть!

Erubescent: Miss Fortescue Джулия, Джулия открой! Джулия открой! Гхххаааа!!!! Пппё... пппё...страялента!

Miss Fortescue: Erubescent Что это, что это, что это было???

maut: Miss Fortescue Овсянка, сэр!

Erubescent: Miss Fortescue Это было... уммм.... (глядя в блокнотик) "четвертого" марта... в середине апреля Вы снова побеспокоили меня maut Сегодня что-то очень громко

Miss Fortescue: Erubescent Я к Вашим услугам, профессор!

Erubescent: Miss Fortescue Я знал, что смогу на Вас положиться!

maut: Erubescent Вы Ватсон вообще.... исправный служака...

Miss Fortescue: maut Как, и Вы служили в первом сапёрном Бенгалорском полку?

maut: Miss Fortescue Служил, сэр мэм. и в каком же чине? Сержант королевской морской пехоты.

Erubescent: maut Разрешите и мне представиться: отставной хирург в поисках богатых невест!

maut: Erubescent Вы должно быть слышали от нашего общего знакомого, доктора мортимера - я С-степлтон из Мерипит-хауза

Miss Fortescue: maut Не трудитесь - его пока знают немногие.

maut: Miss Fortescue Он очень известен в своем кругу.

Волколапочка: maut Это вам не какой-нибудь мелкий арестант.

krabele: Волколапочка Я он был чемпионом своего полка!

Волколапочка: krabele Какой мерзавец!

krabele: Волколапочка Вы что, судете по ее его внешнему виду?

Волколапочка: krabele А голос, сэр?!

Hudson Bay: Волколапочка где я слышал этот голос?

Erubescent: Hudson Bay Примернно в четырнадцати милях отсюда!

maut: Erubescent В Суссексе? Это нам по дороге.

Волколапочка: maut Это Меррипит-хаус, конечная цель нашего путешествия.

maut: Волколапочка Остановите здесь.. дальше мы пойдем пешком.

Erubescent: maut Здесь и будем ждать?

Полли: Erubescent Но мы же с вами знаем, что леди Ева - небогатая девушка

Erubescent: Полли Если нам удасться отстоять ее права на наследство, то она из бедной компаньонки превратится в одну из самых богатых девушек Англии!

krabele: Erubescent Ни король, ни даже его бабушка, королева Виктория, не решали будут решать ничего без его ее совета.

maut: krabele Это ужасно.. она будет тогда для меня навсегда потеряна

Волколапочка: maut Почему вы так говорите?

krabele: Волколапочка Потому что пепел дважды упал с его моей сигары.

Волколапочка: krabele А зачем вы светили свечой сигарой в окошко?

Erubescent: Волколапочка Я искал, таким образом, сэра Адэра! Искал, но не нашёл.

maut: Erubescent Что случилось с Адэром?!

Волколапочка: maut У меня него ж ботинок пропал!

Erubescent: Волколапочка Один старик ботинок омерзительного типа вошел и не ушел был найден мёртвым в камине!

Hudson Bay: Erubescent он просто столкнулся с одним нахальным типом

maut: Hudson Bay Это был он? Убийца? Нееет. Это его сообщник, профессиональный актер.

Hudson Bay: maut значит преступники - люди из общества...

maut: Hudson Bay А что был еще и второй ?Хе-хе...

Erubescent: maut А это, приятель Антон Семёновича Шпака! Остерегайтесь его мистер Холмс - это страшный человек!

maut: Erubescent Самый опасный человек в Лондоне.

Erubescent: maut Он скрывается на болотах - а они его кормят!

maut: Erubescent кусок хлеба. чистый воротничок - что ему еще нужно?

Hudson Bay: Erubescent что вы едите, Ватсон? Омлет - какая мерзость! Бросайте это и одевайтесь

Erubescent: Hudson Bay Сегодня Ваш черёд играть белыми - прошу!

Hudson Bay: Erubescent сэр Генри - теперь ваша очередь. с вами по приезде в Лондон ничего странного не случалось?

Erubescent: Hudson Bay А как же это могло случиться? Ведь дверь-то, по приезду, во второе купе первого класса (уже заказано) была заперта!

Hudson Bay: Erubescent что если я закрою ставни от ребят из самодвижущегося экипажа?

maut: Hudson Bay Ставни достаточно крепкие, снаружи их не откроешь...

Erubescent: maut Если Вы достаточно сильный человек, то Вы без труда взберетесь по веревке...

krabele: Erubescent Зачем... мне такие сложности!? У меня есть пропеллер!

Erubescent: krabele Ааааа... старый джентельмен а еще вооружившись с подзорной трубой! Они нам Мы Вам видны отсюда оттуда, а мы им Вы нам нет. От винта!

Hudson Bay: Erubescent Но этот бандит видел Вас, мистер Холмс!

Godbye: Hudson Bay Как? Ш-шерлок Холмс?

maut: Godbye Шерлок Холмс -это я .

Erubescent: maut Как Вы себя чувствуете Мистер Холмс?

maut: Erubescent Ой как скверно!

Miss Fortescue: maut Вы плохо выглядите, Холмс. Вам нужно больше гулять, пока орхидеи ещё не зацвели...

Erubescent: Miss Fortescue орррхидейиии йещё не зацццвели, не, ну что бы это могло значить, ум?

Miss Fortescue: Erubescent А орхидеи, Ватсон - это... (многозначительный жест руками)

Erubescent: Miss Fortescue (тук-тук!) ...и здесь пусто!

Полли: Erubescent Это значит, что здесь произошло убийство

Erubescent: Полли Я его, ыыых! Не убивал! (в пол-голоса): В доме все спят, давайте унесем его!

krabele: Erubescent Ну и методы у вас в скотланд ярде!! Хахахахаа

Erubescent: krabele Я все слышал! И как прикажете это понимать, ШШШерлок ХХХолмс? (Вы были неподражаемы, неподражаемы!)

Miss Fortescue: Erubescent Можно подумать, у Вас на затылке глаза!

krabele: Miss Fortescue Ну, когда-то они у меня там были я это знал а потом забыл убрал.

Godbye: krabele Ваша уборка, миссис Хадсон, сродни скалыванию иероглифов с египетских камней.

Miss Fortescue: Godbye В таком случае пойду готовить празднничный обед!

Волколапочка: Miss Fortescue Какой обед может быть на болотах?!

Godbye: Волколапочка Мы поедем в ресторан Феррари. Будем есть перепелов и пить шато-рёз.

Miss Fortescue: Godbye Что Вы там едите? Омлет? Мерзость какая!

Полли: Miss Fortescue К сожалению, у нас нет вашего любимого седла барашка.

krabele: Полли Но вы же знаете мои скромные потребности - на болотах только жареных куропаток и Шато рёз!

maut: krabele и танцы - трактир все-таки... Надеюсь вы окажете нам честь и отобедаете с нами...

Miss Fortescue: maut Я сегодня уже приглашена на ужин к Стэплтонам.

maut: Miss Fortescue Ой как скверно....

Miss Fortescue: maut А впрочем, на последний поезд я уже всё равно не успею...

maut: Miss Fortescue а доктор Ватсон напишет Степлтонам извинительную записку...

Волколапочка: maut Мне удалось прочитать только постскриптум.

Hudson Bay: Волколапочка как же это Вам удалось? - обратитесь к судебным архивам, сэр!

krabele: Hudson Bay Не читал, не читаю и не собираюсь читать, эти ваши архивы.

Hudson Bay: krabele да я и без них знаю где катер, знаю где люди которых вы ищете, я даже знаю где сокровища... я все знаю

Волколапочка: Hudson Bay Но на губах моих - печать молчания.

Godbye: Волколапочка Скажет, скажет. Мы ещё не таким развязывали языки.

Волколапочка: Godbye Ну и методы у вас в Скотланд-Ярде.

maut: Волколапочка Бросьте ваши проповеди, достопочтенный доктор!

Волколапочка: maut Чем я вас обидел?!

maut: Волколапочка Тем что всякой дурак меня будет учить...

Miss Fortescue: maut Не верьте всем тем ужасам, которые рассказывают о методах Скотленд-Ярда!

Волколапочка: Miss Fortescue Я не верю здесь ни единому слову!

Miss Fortescue: Волколапочка Я всегда знала, что на Вас можно положиться.

maut: Miss Fortescue Вы Ватсон вообще.. мда.. исправный служака...

Miss Fortescue: maut Полковник в отставке. Служил в первом сапёрном Бенгалорском полку.

maut: Miss Fortescue Давно с востока?

Miss Fortescue: maut Не более трёх лет.

krabele: Miss Fortescue Да что вы! Дело это старое - 10 лет, 10 лет!

maut: krabele Где же вы были так долго, так долго?

Miss Fortescue: maut Я что, не имею права ухаживать за девушкой?

maut: Miss Fortescue Какая славная девушка.....

Miss Fortescue: maut Вы что, судите по её внешности?

maut: Miss Fortescue Физиономический анализ кое-что значит в нашем деле

Miss Fortescue: maut Ах, если бы Вы знали, какой это был чудный ребёнок!

Волколапочка: Miss Fortescue Но мне ему и сейчас еще только тридцать.

maut: Волколапочка какой у вас славный мальчуган миссис

Godbye: maut Он был замечательный ребёнок, сэр. Я Вам могу показать его портрет в детстве.

maut: Godbye А это чей потрет?

Волколапочка: maut Это коккер-спаниэль!

maut: Волколапочка Это собака, я убедился!

Hudson Bay: maut ... это забавный такой пёс.

Godbye: Hudson Bay Кокер-спаниель. Да, именно кокер.

Волколапочка: Godbye И я своими глазами видел, кто носит ему еду!

maut: Волколапочка кусок хлеба, чистый воротничок - что ему еще нужно...

Miss Fortescue: maut В Лондоне он принял решение одеваться., как истинный англичанин?

maut: Miss Fortescue Мы англичане вообще консервативны, не любим перемен..

Полли: Miss Fortescue И если я буду отвечать на все вопросы, которые мне зададут в этом доме, я получу полсоверена?

maut: Полли По крайней мере у меня появилась на это некоторая надежда

Miss Fortescue: maut Но на устах моих печать молчания...

maut: Miss Fortescue Я молчу, он все равно ничего не понял...

Miss Fortescue: maut Никакой идиот Лестрейд не знает значения буквы М в углу листа...

maut: Miss Fortescue Лестрейд не так глуп...

Miss Fortescue: maut Только научите его пользоваться этой штукой.

Волколапочка: Miss Fortescue А-а, старый джентльмен с подзорной трубой!

Miss Fortescue: Волколапочка Совсем полоумный старик!

maut: Miss Fortescue Он был с нами груб, несдержан...

Miss Fortescue: maut Какой негодяй!

chumorra: Miss Fortescue А давайте его поймаем!

Miss Fortescue: chumorra Вы что-нибудь прихватили с собой?

chumorra: Miss Fortescue Наша лаборатория всегда с нами!

Miss Fortescue: chumorra Тогда мы отправляемся грабить Милвертона.

chumorra: Miss Fortescue Как, опять?! Холмс, мне это не нравится.

Волколапочка: chumorra Вы можете идти совершенно спокойно!

Erubescent: Волколапочка Мистер Холмс, Вы опять читаете нам лекции! Если Вы знаете где он прячется, то скажите нам в конце-концов!

Hudson Bay: Erubescent если вы читали мою монографию об органах осязания у сыщиков...

chumorra: Hudson Bay Не читал, не читаю и не буду читать! Я вообще не читаю монографии.

Волколапочка: chumorra По-вашему, это не интересно?

maut: Волколапочка Все это очень интересно, Холмс но я привел к вам Ватсона по другому делу.

chumorra: maut Зная, что вы любите такие дела...

maut: chumorra И да и нет, зависит от подробностей....

chumorra: maut Дело очень старое. Десять лет.

krabele: chumorra Да, мне тоже всегда было жаль Графа Монте-Кристо, на что он тратил свои года, свои богатства...

Erubescent: krabele Тобби, Тобби! Граф Монте-Кристо, Граф Монте-Кристо! Что с тобой?

maut: krabele На устрицы, парочку куропаток и небольшой выбор белых вин...

krabele: maut Нам вас этого всего так не хватало!

chumorra: krabele Та-ак... Что вы опять натворили?

Erubescent: chumorra .. немного посветил свечой в окошко и...

chumorra: Erubescent Ватсон, посветите мне!

Erubescent: chumorra Посветите нам, сержант! Вспомнились слова оригинального текста из Конан Дойла: It might be that you are not yourself luminous, Watson, but you are conductor of light!

chumorra: Erubescent Да-да, и чтоб в чине не менее сержанта!

maut: chumorra В катере всегда есть 2-3 человека...

Волколапочка: maut Я не одинок, сэр!

maut: Волколапочка Я думала вы один, и не знала как выполнить условие письма....

chumorra: maut Где письмо?!

Полли: chumorra Письмо пропало!

maut: Полли Я не так глуп, джентльмены, чтобы носить письма в карманах...

chumorra: maut У вас опасная привычка вместо писем держать заряженный револьвер в кармане пиджака.

maut: chumorra надымили.. испортили стенку...

Волколапочка: maut Вот так начнешь изучать фамильные портреты...

maut: Волколапочка даа.. это не суеверие, я сам так думал , но это никакое не суверие

Лоттик Баскервилей: Болотная гадюка, самая смертоносная из индийских змей.

chumorra: Лоттик Баскервилей Мне не нужна гадюка!

maut: chumorra Тогда почему вы спрашиваете?!

Miss Fortescue: maut Убирайтесь, или я сброшу на Вас гадюку!

chumorra: Miss Fortescue Гадюка (задумчиво): Тут и шею свернуть недолго...

maut: chumorra какая страшная смерть...

Miss Fortescue: maut Бедная, бедная гадюка!

chumorra: Miss Fortescue Как она весело лаял шипела у нас на Бейкер-стрит!

maut: chumorra Какая славная девушка была змейка

Miss Fortescue: maut Нам её так не хватало...

Erubescent: Miss Fortescue Я думаю она даже откроет новую страницу в истории преступлений!

maut: Miss Fortescue без нее и мир тесен.

Miss Fortescue: maut Тесен... И это замечательно!

krabele: Miss Fortescue Но когда-нибудь я обязательно проберусь в другой!

maut: krabele Посмотрим.. ХХ век только начинается...

chumorra: maut Мне все это очень не нравится...

krabele: maut Ой! Ой! Он уже давно кончился, Мистер Холмс! Мистер Холмс... г...э...

maut: chumorra krabele Дааа.. нам с доктором не удалось тряхнуть стариной....

Miss Fortescue: maut Мы с доктором вообще настроены на встречу с удивительным!

maut: Miss Fortescue Вы его встречайте, а я навещу вашу старую знакомую миссис Лору Лайонс.

Miss Fortescue: maut ...которая прибывает на вокзал Ватерлоо без четверти двенадцать?

maut: Miss Fortescue нет, она прибывает дилижансом в час сорок.

Miss Fortescue: maut Нашедшему дилижанс плачу гинею!

Erubescent: Miss Fortescue А на текущие расходы?

maut: Erubescent пять тысяч фунтов

Miss Fortescue: maut За такой куш любой пойдёт на преступление!

maut: Miss Fortescue Сумма большая...

Miss Fortescue: maut А в какой сумме исчисляется всё наследство?

maut: Miss Fortescue Каких-нибудь триста- четыреста фунтов

Miss Fortescue: maut От Вашего наследства, мистер Холмс, меня всякий раз бросает в дрожь!

krabele: Miss Fortescue Именно, именно - и потому я умываю руки (а тему наверное пора расчленять)

Miss Fortescue: krabele в каком смысле? Намёк на то, что с ней пора завязывать?

maut: krabele я кстати тоже не понял о чем вы Самоустраняетесь? Не выйдет! Вы такой же пропахший нафталином экспонат как и я.

krabele: maut о том, что уже 29 страничек ответов - темы вообще сами переваливают в "продолжение", автоматически, или это делает какой-нибудь приветливый модератор? Только об этом! - любого антропологического музея!

Волколапочка: krabele У вас были очень красивые предки.

maut: krabele пишет: Оффтоп: о том, что уже 29 страничек ответов - темы вообще сами переваливают в "продолжение", автоматически, или это делает какой-нибудь приветливый модератор? Только об этом сами, сами. Волколапочка например - Моран, Себастьян...

chumorra: maut Что такое с Оберштейном Мораном?

maut: chumorra Убит.. да он убит и мы приехали получит разъяснения.

krabele: maut Я даже сделаю вам подарок - дам описание двух преступников.

maut: krabele а что был еще и второй? хе-хе...

Волколапочка: maut Сэр, там, на болотах, прячется еще один человек.

Erubescent: Волколапочка Кто же это? (К Вам очень знатная, очень красивая дама мистер Холмс)

maut: Erubescent Один знакомый маркёр....

Erubescent: maut Давайте попытаемся разглядеть этого джентельмена!

maut: Erubescent Какой любопытный тип!

krabele: maut Но я не убивал его!



полная версия страницы