Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить

Поиграем в ассоциации? (продолжение)

Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс

Ответов - 515, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 All

Алек-Morse: Правда Инженер Виктор Хедерли сам нашел своих фальшивомонетчиков на страницах "Мурзилки" "Санди Таймс".

Правда: Алек-Morse Этот пресс использовался для чеканки чего-то такого, что было покрыто амальгамой.

Алек-Morse: Правда Предметы - порожденные прогрессом цивилизации.


Lady L: Алек-Morse Вы только полюбуйтесь, Ватсон, превосходный воровской набор: алмазы для резания стекла, набор отмычек, никелированная фомка, потайной воровской фонарь!!!

Правда: Алек-Morse Смит, научите меня пользоваться этой штукой.

Алек-Morse: Правда А Мориарти воспользовался самым быстроходным видом современного транспорта - своими ногами безлошадным экипажем. /в качестве бонуса/ Печать, Ватсон, это настоящее сокровище, если уметь ею пользоваться (рассказ "Медные буки")

Лоттик Баскервилей: Алек-Morse И Хьюго помчался за беглянкой по залитому лунным светом болоту...

maut: Лоттик Баскервилей Дайте лошадям передохнуть!

Мисс: maut Лошади встали как вкопанные, с приросшими к седлам седоками, перед ужасним зрелищем...

Лоттик Баскервилей: Мисс Прекрасное вино! И прекрасные портреты! Вон тот джентльмен, если не ошибаюсь, написан Кевином Рейнолдсом?

Алек-Morse: Лоттик Баскервилей Это из романа? Не читал...

Лоттик Баскервилей: Алек-Morse Гэндальф. К концу Третьей эпохи стал старым, серым, бородатым... анекдотом.

Алек-Morse: Лоттик Баскервилей Истари пришли в мир изначально старыми... Очень неприятная история, Шерлок

Рени Алдер: Алек-Morse Historia est magistra vitae (История - учительница жизни)... (Доктор говорит по-латыни)

Лоттик Баскервилей: Рени Алдер Errare humanium est.

Мисс: Лоттик Баскервилей Et tu, Brute?

Правда: Мисс пишет: Et tu, Brute? Я конечно догадываюсь, что это значит, но в таких ситуациях чувствуешь себя настоящей БАРАНессой. (Эт я так, не обращайте внимания....)

maut: Мисс Aut Caesar, aut nihil!

Мисс: Правда пишет: Я конечно догадываюсь, что это значит, но в таких ситуациях чувствуешь себя настоящей БАРАНессой. (Эт я так, не обращайте внимания....) Эх, а я то думала... "Et tu, Brute?" - слова Цезаря, перед смертью увидевшего в числе своих убийц своего приемного сына (или любимца, точно не помню, но кажеться, пр. сына) Брута. Переводяться как - "И ты, Брут?"

Мисс: maut Ave Caesar, morituri te salutant! спец для незнающих - "Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!"



полная версия страницы