Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить
Поиграем в ассоциации? (продолжение)
Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс
maut: Мисс Pour Athos c'est trop, pour le comte de la Fere c'est trop peu (Это с французского - "для Атоса это слишком много, а для графа де Ла Фер слишком мало", см. Три мушкетера. Только тут не расставляются accents )
Мисс: maut Chevalier sans peur et sans reproche. с французского же - "Рыцарь без страха и упрека"
maut: Мисс (уходим от иностранного) Как в романе - одноногий разбойник, дикаь-каннибал(...) и два странствующих рыцаря.
Мисс: maut Боже, сразу ассоциируеться с мисс Морстен Бедный Тадеуш Шолто - он ведь невиновен!
maut: Мисс Я хочу исправить несправедливость по отношекнию к бедной мисс Морстен. Шолто, который невиновен - Таддеуш, а Бартоломью - его убитый брат
Мисс: maut Надеюсь, ваши спутники не из полиции? Угу, уже исправилась. Но ведь Бартоломью тоже был невиновен - в преступлении своего отца
maut: Мисс Моя профессия действительно имеет прямое отношение к преступному миру. Я - сыщик.
Мисс: maut Мне кажеться, что он не рядовой грабитель, он - мозг преступного мира...
maut: Мисс Это король шантажа, он играет на людских пороках и слабостях. На его счету немало жертв.
Мисс: maut Ведь стоило этой даме продать какие-нибудь бриллиантовые сережки - и этот брак можно было бы спасти...
maut: Мисс Ваша деятельность мягко говоря аморальна, я уж не говорю о законности, но чисто по христиански...
Мисс: maut Бросьте, достопочтенный доктор, бросьте! Кто как не я стоит на страже нравственности и порядка... Мне вначале показалось, что это обвинение в мою сторону...
Лоттик Баскервилей: Мисс По-вашему, женщина может одна явиться в такой поздний час в дом холостяка?
Алек-Morse: Лоттик Баскервилей Замечательный актер, кстати...Тёмная вуаль, перчатки, чтобы скрыть грим.
Рени Алдер: Алек-Morse Но почему вам понадобилось скрываться от меня?
Алек-Morse: Рени Алдер Меня здесь все принимают за одинокого пчеловода-любителя... Но вам я сказал чистую правду... Я - сыщик.
LORA: Алек-Morse Вы в этом уверенны?
Алек-Morse: LORA Я могу протянуть цепь логических умозаключений.
Волколапочка: Алек-Morse Но восставать против самого прародителя зла будет, пожалуй, чересчур самонадеянно с моей стороны.
Алек-Morse: Волколапочка - Он Наполеон преступного мира... Я его вычислил логическим путем. - Дорогой Холмс, вы - гений. - Дорогой Ватсон, я давно вам об этом говорю.
полная версия страницы