Форум » Форумные игры » Поиграем в ассоциации? (продолжение) » Ответить

Поиграем в ассоциации? (продолжение)

Dutchman: Смысл игры очень прост и заключается в следующем. Вот, к примеру, есть у нас Морриарти, я нахожу что это коварный тип. Следующий форумчанин считает его "мерзким гадом". У следующего он может ассоциироваться со: "склочный", "сварливый", "коварный", "двуличный" -и так по цепочке - "несть числа", как говорит одна, жутко симпотишная мне холмсодама! Ассоциативное описание можно обалденно "раздуть". А когда всевозможная характеристика субъекта исчерпает себя, на смену приходит другой персонаж. Лора Лайонс

Ответов - 612, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 All

Miss Fortescue: krabele Бездоказательно, дорогой профессор! Бездоказательно!

maut: Miss Fortescue Знаю-знаю. читал утреннюю Таймс

chumorra: maut Вы собираетесь отсюда съехать! Съехать собираетесь!


Miss Fortescue: chumorra Я исчезаю немедленно. Вы ночуете в комнате миссис Хадсон.

chumorra: Miss Fortescue - Пожалуй, я все-таки покину вас. - Э-э, нет, доктор. Вы останетесь.

Miss Fortescue: chumorra Пойду штудировать фармакологию.

chumorra: Miss Fortescue У всех есть занятие!

Miss Fortescue: chumorra А самый совершенный в мире мозг ржавеет без дела...

chumorra: Miss Fortescue Хватит еще на наш век преступлений! Хватит!

Miss Fortescue: chumorra На наш век хватит половины... нет, больше половины нераскрытых преступлений Лондона.

chumorra: Miss Fortescue Вы расследовали тысячу с лишним дел...

Miss Fortescue: chumorra ...и всякий раз Вы меня разыгрываете, как ребёнка!

chumorra: Miss Fortescue Но, Холмс! Это ужасное дело совершил ребенок?

Miss Fortescue: chumorra Это коккер-спаниель!

chumorra: Miss Fortescue А я думал у нас только гиена и павиан.

Miss Fortescue: chumorra А у меня ещё и револьвер!

maut: Miss Fortescue Первоклассный воровской набор( ....) предметы порожденные прогрессом цивилизации.

chumorra: maut Я с ними не знаком.

maut: chumorra А вот это напрасно, друг мой...

chumorra: maut Уверяю вас, мне все сказали часы!

Miss Fortescue: chumorra Говорят, такие звуки издаёт какая-то птица...

maut: Miss Fortescue попугай! Ватсон, накройте его платком!

Miss Fortescue: maut Он в руках полиции.

chumorra: Miss Fortescue Мы не звали полицию...

Miss Fortescue: chumorra Это маленький дьявол Тонга вызвал этих долговязых дураков

maut: Miss Fortescue Ещё одна полицейская ищейка...

chumorra: maut Это Нора. Мы очень любим ванильные сухари.

maut: chumorra Привели? Прекрасный пес.

Erubescent: maut Пропал прекрасный пес! Ушел на болота - не вернулся!

maut: Erubescent Да, вот все что осталось от него

krabele: maut Я вскрыл тело Морстена ...

Hudson Bay: krabele какой негодяй! Берримор, это ж сигнал!!!

Волколапочка: Hudson Bay Да, ко дню свадьбы.

Hudson Bay: Волколапочка Свадьбы, не будет! Замуж?! Когда?! За кого!?

maut: Hudson Bay За художника по фамилии Лайонс. Он приезжал сюда на этюды.

Erubescent: maut Сразу после обеда мы с Ватсоном уезжаем по срочным делам - в Лондон!

maut: Erubescent В Лондон? А почему не в Индию? В Лондоне я принял решение одеваться как истинный англичанин...

chumorra: maut Остается только вспомнить, где британская армия недавно вела военные действия.

maut: chumorra В Суссексе. Это нам по дороге.

chumorra: maut У вас еще есть время сойти с поезда.

maut: chumorra У нас мало времени. Но извольте.

chumorra: maut Почему я медлил?! И вы, Ватсон, тоже хороши! Дословно не помню, но, по-моему, так.

maut: chumorra Это я виноват! Нет Ватсон, мы оба виноваты.

chumorra: maut Таким образом, я косвенно виновен в его смерти...

maut: chumorra Смерть несчастного Рональда Адера только ускорило мое появление.

krabele: maut Иногда вы меня поражаете своей заносчивостью...

Miss Fortescue: krabele Да, я... король!

Erubescent: Miss Fortescue Теперь Вы можете быть совешенно спокойны, Ваше Величество!

chumorra: Erubescent Мой кальян - прекрасное успокаивающее средство.

Miss Fortescue: chumorra Бросьте это дело, Холмс! Бросьте!

chumorra: Miss Fortescue (с тяжелым вздохом) Как это верно, Ватсон...

maut: chumorra вы правы, Холмс правы как всегда....

Полли: maut Самоустроняетесь, друг мой?

chumorra: maut ...но большинство ваших выводов ошибочны.

Miss Fortescue: chumorra Грубо работаете, мистер ищейка!

chumorra: Miss Fortescue Я не очень хорошо разбираюсь в литературе, но то, что вы пишите... (далее мимика и жесты а-ля Михалков).

Полли: chumorra Не писала, не пишу и не собираюсь писать

maut: Полли С этого дня сам возьмусь за перо.

Miss Fortescue: maut И пусть мне позавидуют все британские египтологи!

chumorra: Miss Fortescue Может, они и правы, этоти ваши египтологи...

maut: chumorra Они правы, Холмс, правы как всегда..

chumorra: maut Египтологи... Знакомое имя название. А что они сделали?

Miss Fortescue: chumorra Гениально и непостижимо! Эти люди оплели своими сетями весь Лондон, а о них толком ничего не известно!

Erubescent: Miss Fortescue Ни король, ни его покойная бабушка - королева ни шагу не могли сделать без советов этих людей

Miss Fortescue: Erubescent Мы столкнулись с людьми, которые не откладывают свои обещания в долгий ящик.

chumorra: Miss Fortescue Значит, вмы стали поперек дороги не одному человеку, а целой организации, всю мощь которой, даже вмы, при всем внашем уме, не в силах постичь.

Miss Fortescue: chumorra Мы сделали промах. Один маленький промах, которого нам не следовало бы делать.

chumorra: Miss Fortescue Ну, что вы теперь скажете, мой дорогой психолог египтолог?

Полли: chumorra Ваша уборка, миссис Хадсон, равносильна скалыванию иероглифов!

Miss Fortescue: Полли Никакой идиот Лестрейд не знает значения ваших иероглифов.

chumorra: Miss Fortescue Три нераскрытых убийства нерасшифрованных иероглифа за год - это многовато.

maut: chumorra Это знак четырех. Элементарно Ватсон.

chumorra: maut Эт-то сигнал (-ик!). Щас мы увидим, будет ли на него ответ.

maut: chumorra Это ответ Лестрейда на мою телеграмму

chumorra: maut Мы пошлем две телеграммы: одну - Лестрейду, другую - начальнику почты в Девоншире.

maut: chumorra Инспектор Лестрейд - самодовольный осел.

chumorra: maut Разве так пишет "Таймс"?

maut: chumorra Да, шрифт таймс ни с чем нельзя спутать...

Волколапочка: maut Это потртрет кисти Неллера.

Лоттик Баскервилей: Волколапочка Меня всегда тянуло к прекрасному - то иероглифы скалываю...

Волколапочка: Лоттик Баскервилей И пускай нам позавидуют все английские египтологи!

Miss Fortescue: Волколапочка Интересно, Ватсон, что Вы скажете об этих египтологах?

Hudson Bay: Miss Fortescue ничего не скажу, завешу ковром - она и не увидит. Вы ведь мне дадите ковер?

Erubescent: Hudson Bay Не дам! Двух ковров - и тех,увы, нет!

Hudson Bay: Erubescent эти ковры эта пыль, мистер Холмс, всецело на вашей совести.

Erubescent: Hudson Bay (пардон за байан:) Ах, зачем я медлил! И Вы тоже хороши, Ватсон! Теперь на придется доказывать, что эти ковры были сотканы руками искуснейших винорезских кустарей!

maut: Hudson Bay испортил хорошую вещь! Такой прекрасный ковер.

krabele: Erubescent Нет-нет, это работа индийских кустарей карманников.

Hudson Bay: Erubescent мы столкнулись с людьми, которые не любят откладывать обещания в долгий ящик.

Erubescent: krabele, Hudson Bay Что же нам теперь делать?

krabele: Erubescent Ну как что? Не хотите ли чего-нибудь выпить? А вы Ватсон?

maut: krabele виски. полстаканчика...

Erubescent: krabele Наливайте! Звуками, издаваемыми Ватсоном: Не-не-не, а-а-а-а! maut Теперь уже голосом Генри: Ну как будет угодно!

krabele: Erubescent maut Вот видите, на подоконнике земля уже несколько утихомирреных граждан и никаких проблем с коврами...

Hudson Bay: krabele ушел... а я нне видел

maut: krabele Нне надо мне чиего показывать никакких граждан

Erubescent: maut Бросьте Ватсон, проигрались на бильярде, а теперь срываете свое настроение на мне

Hudson Bay: Erubescent вы гуляли, Ватсон? а мы тут с Берримором винный погреб багаж разбираем

maut: Hudson Bay И перестаньте постоянно запирать этот погреб вы меня ставите в неудобное положение

Erubescent: maut Сэр, в том погребе прячется еще один человек... я его не видел... Селден видел его два раза

Hudson Bay: Erubescent не это там! это собака!

maut: Hudson Bay Вас предупреждали. вас же предупреждали.

Erubescent: Hudson Bay Ауу-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у! (Этого, точно здесь еще не было! ) maut Ну, и чего Вы добились? ...а где эта фотография?

krabele: Erubescent рррр-.....гррррррр угрррр (Этого тоже)

maut: Erubescent шшто што штто шшто это было.. это выла собака?!

Hudson Bay: maut это каторжник Селден, кстати на нем была ваша шуба

krabele: Hudson Bay Вы не верите в собаку? А я верю. ...Это была собака.

Miss Fortescue: Hudson Bay Давайте посмотрим, что у этого негодяя в карманах!

Hudson Bay: krabele ,Miss Fortescue пойдемте, пойдемте, вы все увидите своими глазами

maut: Hudson Bay а я нне видел....

Miss Fortescue: maut А этот ваш каторжник... ну, этот ваш... родственник... он тоже видел собаку?

maut: Miss Fortescue ЯОн все видел, друг мой . И как прикажете это понимать, мистер Шерлок Холмс!

Hudson Bay: maut послушайте, доктор, а я все-таки ничего не понимаю...

maut: Hudson Bay Ну это такая простая цепь рассуждений, могли бы сами догадаться...

chumorra: Miss Fortescue Холмс - сэру Генри: Вы отпустите коляску и скажете, что пойдете домой пешком (в сторону, голосом Рины Зеленой) А это - собачке.

chumorra: maut На болотах живет собака. А они егое кормят.

maut: chumorra Мы очень любим ванильные сухари...

Miss Fortescue: maut Вы же знаете её скромные требования: кусок хлеба, чистый воротничок...

Erubescent: Miss Fortescue А турецкие бани кусок хлеба, чистый воротничок... это как раз то что мы медики.... ууу?

chumorra: Miss Fortescue Имелся в виду, очевидно, ошейник? А я знаю, кто носит емуй еду.

Miss Fortescue: chumorra Как, Ватсон, и Вы занялись этой гадостью?

Erubescent: Miss Fortescue Гадость, гадость! (пардон, это О. Табаков из "Капуцинов") Я был тогда совершенно молод! Но мне и теперь - только тридцать!

Miss Fortescue: Erubescent Вы хотите сказать, что в 21 год Вам предоставили кафедру в одном из наших провинциальных университетов?

Erubescent: Miss Fortescue Нет, скорее я был практикант

Miss Fortescue: Erubescent Так что наш солидный сельский врач испарился?

maut: Miss Fortescue Исчез, скрылся, бросив все свои вещи.

chumorra: maut Старикашка? Он ушел.

maut: chumorra Ой как скверно...

chumorra: maut Надеюсь, я не позволил себе...

Erubescent: chumorra а я бы позволил себе - виски, пол-стаканчика!

chumorra: Erubescent Замечательное вино и замечательныей портреты виски!

Erubescent: chumorra Наслаждайтесь и тем и другим, Ватсон, раз уж Вы оказались в наших краях!

maut: Erubescent Я веселюсь наслаждаюсь...

Miss Fortescue: maut Мне не нравится Ваше настроение в последнее время, Холмс.

Erubescent: Miss Fortescue Ни дать, ни взять - семейный пикник!

maut: Erubescent нет- нет, семейный пикник будет завтра...

Hudson Bay: maut сколько идет депеша из Швейцарии? сутки?

Miss Fortescue: Hudson Bay Я уже целый месяц живу у своего брата Майкрофта, но депеши что-то не видно

Hudson Bay: Miss Fortescue хорошо, что и вы не отрицаете, что еще месяц назад я посылал депешу с Картрайтом!

Erubescent: Hudson Bay Что случилось с Лукашем "с депешей при Картрайте"?

maut: Erubescent Депеша пропалоа ! Тебе еще рано уходить на покой!

Miss Fortescue: maut А я-то думала, что Шерлок Холмс сидит на Бейкер-Стрит...

maut: Miss Fortescue Очевидно мы он едем уехал в Суррей.

chumorra: maut Конечная цель нашего его путешествия явно лежит не в фешенебельной части Лондона.

Miss Fortescue: chumorra На континент... на континент... На континент?

maut: Miss Fortescue У вас еще есть время сойти с поезда.

Miss Fortescue: maut На последний поезд я уже всё равно не успеваю... Что, если я заночую у Вас?

chumorra: Miss Fortescue Вы ночуете в комнате миссис Хадсон.

Miss Fortescue: chumorra Зайти так далеко, Холмс!

maut: Miss Fortescue Ну если это подойдет мистеру Ватсону...

Miss Fortescue: maut Вы, мистер Ватсон, вообще... исправный служака.

maut: Miss Fortescue ну знаете Холмс....

Miss Fortescue: maut Дорогой друг, я не хотел Вас обидеть.

maut: Miss Fortescue Ну что вы Холмс, давайте веслиться!

Miss Fortescue: maut Как, опять? Я за две недели жизни в этом проклятом замке от страха выпила больше, чем за всю жизнь!

Полли: Miss Fortescue Вы плохо выглядите, Генри, вам надо больше гулять

chumorra: Полли Мы только будем прогуливалить собаку и беседовать.

Miss Fortescue: chumorra Вы тоже знаете предание о собаке?

chumorra: Miss Fortescue Дело очень старое.

Erubescent: chumorra А такие дела я называю делами на две двадцать трубок

chumorra: Erubescent Сначала смените табачный магазин.

Erubescent: chumorra Я не в состоянии! Более того, я не могу отличить пепел гаванской сигары от пепла манильской! А Вы - можете, можете?

Miss Fortescue: Erubescent Я борюсь со злом по мере моих возможностей.

Erubescent: Miss Fortescue А возможностей у Вас - немеряно! Вы - рыцарь, рыцарь без страха и упрека! (пардон, у меня сегодня все время другие цитаты) Вы были неподражаемы, неподражаемы!

chumorra: Erubescent Но как несправедливо распределился выигрыш!

Erubescent: chumorra Вы гуляли играли Ватсон?

chumorra: Erubescent Я, помнится, называл вам имя игрока.

Erubescent: chumorra Замечательно! Как его фамилия имя?

Godbye: Erubescent Мисс Морстен? Это имя мне незнакомо.....

Волколапочка: Godbye У нас только гиена и павиан.

Godbye: Волколапочка Это Собака Баскервилей!

Erubescent: Godbye Это собака Басков Мы тут с Ватсон послушали этот ужасающий вой....

maut: Erubescent И как? Очень страшно!

Erubescent: maut По-Вашему это не интересно страшно, Мистер Холмс?

maut: Erubescent Да, сцена ревности вообще была так ужасна....

Волколапочка: maut Никаких признаков насилия.

maut: Волколапочка Однако, несчастный как видно потерял много крови...

Erubescent: maut Что это? Кровь?! Ваша догадка блестяще подтвердилась! ... я Вам скажу, что Вы превзошли самого себя!

maut: Erubescent Дорогой Холмс, вы великий сыщик. Дорогой Ватсон и я всегда вам об этом говорил

Полли: maut ...для любителей древностей.

Полли: maut ...для любителей древностей.

Erubescent: Полли Я очень люблю господина ПэЖэ! Хорошо! У меня в кармане лежит рукопись, рукопись старинная....

Miss Fortescue: Erubescent При Вашем интересе к моей персоне Вы не могли её сжечь!

Erubescent: Miss Fortescue Сэр Генри Я выполнил Вашу просьбу. Даже обрывок распался у меня в руках

Miss Fortescue: Erubescent Ой, как скверно...

maut: Miss Fortescue Да, темное дело..

Полли: maut И простое!

maut: Полли После того как вы мне объяснили...

Miss Fortescue: Полли Sancta simplicitas...

maut: Miss Fortescue Доктор сказал по латыни...

Miss Fortescue: maut Латынь - язык грубоватый, но все же один из самых выразительных в Европе.

krabele: Miss Fortescue Мы еще и не такиме языки развязывали...

Hudson Bay: krabele я могу вас утешить. Дело в том, что таких людей как я очень немного. Может даже я такой один.

Полли: Hudson Bay Бедный, бедный мистер Холмс!

maut: Полли Он небогат, но на два билета в оперу у него хватит.

krabele: maut Зачем такие сложности? Давайте лучше поедем в ресторан Феррари!

maut: krabele Но у нас же есть устрицы, парочка куропаток и небольшой выбор белых вин.

krabele: maut Дау... мистерХолмс, мистерХолмс, а... куда же они могли дется?! А?

maut: krabele Смол выбросил их в Темзу.

Miss Fortescue: maut Какой негодяй! А давайте его поймаем?

Hudson Bay: Miss Fortescue ну не убивать же его в самом деле, по законам мести?

Полли: Hudson Bay Вы, кажется, хотели убить его стулом?

Godbye: Полли Здесь две пилюли. Одна безвредная, другая- с ядом.

maut: Godbye Этот яд не поддается химическому анализу..

Erubescent: maut Десять лет!!! Десять лет я в доме и видела мистера Бартольмью и в радости и в горе, но такого лица, обезображенного ядом не видела никогда!

Miss Fortescue: Erubescent Вот видите, а если бы Вы читали мою монографию об органах осязания у сыщиков...

maut: Miss Fortescue Не читал, не читаю и нес обираюсь читать.Я вообще не читаю монографий!

Erubescent: maut Я пппрошшшшу Вас - не читайте о полиции монографию-эссе ! Я ненавижу сыщиков манускрипты! Это для любителей древностей!

maut: Erubescent По вашему это не интересно?

Miss Fortescue: maut Я не знаток литературных жанров, но то, что вы пишете...

maut: Miss Fortescue Как грустно было бы жить в мире где не с кем поговорить о живописи о поэзии о политике....

Erubescent: maut Поставим себя на место Джонатана Смолла самих себя! Он возвращается в Англию мы начинаем читать в надежде на то, что бы получить то, что как ему нам кажется принадлежит ему по праву (или как-то так) нам интересно! P.S. пока отвечал на Ваш пост № 6780...

maut: Erubescent зачем.. такие уфф сложности?

Erubescent: maut Понимаеете, в моем чердаке настал момент, когда самую нужную вещь уже не достать, либо она спрятана так далеко...

maut: Erubescent Почему так мрачно и почему в прошедшем времени?

Miss Fortescue: maut Вы что, забыли, что за нашим домом следят?

maut: Miss Fortescue Попробуем разглядеть его!

Miss Fortescue: maut Вижу, вижу... Такой... отвратительного вида старик.

maut: Miss Fortescue Ааа... тот старый джентльмен с подзорной трубой...

Miss Fortescue: maut Этот Ваш каторжник... Ну, этот Ваш... родственник?

maut: Miss Fortescue Родственник. Это сэр Хьюго Баскервиль, потрет работы середины 17 века.

Miss Fortescue: maut Вы, оказывается, тоже Баскервиль!

maut: Miss Fortescue Поразительно.... как вы узнали?

Miss Fortescue: maut Физиономический анализ кое-что значит в нашем деле!

maut: Miss Fortescue Да.. действительно очень просто...

chumorra: maut Это дело и простое, и сложное одновременно.

Erubescent: chumorra Мистер Холмс, Вы опять читаете нам лекции!

krabele: Erubescent Но чего ВЫ то испугались?! Стать слишком умным?

chumorra: krabele Не бойтесь, это ночная бабочка. Здесь их много.

Полли: maut Вот так начнёшь изучать фамильные портреты...

chumorra: Полли Он, оказывается, тоже циклопидес...

Miss Fortescue: chumorra А чего в этом удивительного? Тут везде маленькие островки, а на них бабочки, бабочки, такие, всякие...

chumorra: Miss Fortescue Аборигены Бабочки Андаманских Гримпенских островков, вероятно, самоеые низкорослое племя удивительные на земле. Средний рост взрослогой около четырех футов, хотя встречаются отдельные экземпляры гораздо ниже больше. Это злобные, угрюмого вида люди насекомые, почти не поддающиеся цивилизации, но зато они способны на самую преданную дружбу.

Erubescent: chumorra chumorra пишет: отдельные экземпляры а этота второйая бабочка - весьма примечательная личность!

maut: Erubescent я с ней не знаком....

chumorra: maut Познакомьтесь, джентльмены - Джефферсон Хоп!

Erubescent: chumorra Рад видеть Вас в здравии и добром расположении духа, уважаемый Джефферсон Хоп! Какие новости, мистер Джефферсон Хоп?

Miss Fortescue: chumorra Он живой? Он не дух?

Erubescent: Miss Fortescue Именно из-за Морана он так долго не "воскресал"

Miss Fortescue: Erubescent Это исключено! Моран в Африке. Я проверяла.

Erubescent: Miss Fortescue Вы в этом уверены? А вот у нас побывал в квартире Моран! Значит в доме что-то не впорядке есть в кого пострелять! Вы только посмотрите какие забавные рожицы он нарисовал 4-ре перекрещенные сабли он оставил на пыльной крышке моего секретера.

Miss Fortescue: Erubescent Но ведь это не Моран!

Erubescent: Miss Fortescue По-правде, я заметил блеск знакомых глаз! Даже дрожащие колени нервно подергивающийся указательный палец, имитирующий спуск курка!

chumorra: Erubescent Как только он поднимет руку - стреляйте!

Erubescent: chumorra Да, но расстояние для револьверной пули слишком велико - я проверял

chumorra: Erubescent Оружейник сказал, что патроны 38-го калибра будут только во вторник. По-моему, именно, во вторник. Что-то я засомневался .

Miss Fortescue: chumorra Кто бы мог подумать, что такая штука могла быть выпущена из бесшумного духового ружья!

chumorra: Miss Fortescue Это маленький дьявол Тонга выстрелил в него своей стрелой из бесшумного духового ружья.

maut: chumorra Я знал немца фон Хербера, слепого механика.который сделал это ружье по заказу Тонги но вижу это оружие впервые.

chumorra: maut Вам повезло - фон Хердер его вообще никогда не видел . Это моий хорошией знакомыей.

krabele: chumorra Мне показалось, что вам не хотелось, чтобы вас услышал ваш Брат фон Хердер. вторник-вторник!

Miss Fortescue: krabele Так он не муж её, а брат?

Erubescent: Miss Fortescue Он не брат, а сестра!

krabele: Erubescent Вы он - Женщина???!!! Пардон, это из Гусарской баллады .

Erubescent: krabele как Вы догадались, что он был отравлен женщина? ... при чем очень красивая, очень знатная - кто же это? Прикажете впустить? Пардон, но это все еще оттуда

chumorra: Erubescent Да, кстати, мистер Холмс! Вас ожидаетла какая-то леди!

Erubescent: chumorra Как Вы она попалиа сюда Мистер Холмс?

krabele: Erubescent Не узнаешь? Сейчас узнаешь!

Erubescent: krabele Я ожидал от Вас чего-нибудь более оригинального, Мистер Хёлмс, ххе-хе-хе-хе-хе-хе-хе...

krabele: Erubescent Как говорил Др. Филгуд - я не пряник... и т.д. Та-ям-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пааааам... Это достаточно оррригинально?

Erubescent: krabele Вы превзошли самогоу себя!

Hudson Bay: Erubescent ваш метод дедукции, ежеминутно совершенствуется

maut: Hudson Bay Да я вообще мужчина хоть куда ну в поооолном рассвете сил. Что скажете что это не оттуда? А я по голосу ориентировался...

Hudson Bay: maut возможно даже я такой один

maut: Hudson Bay Один как перст. У него нет детей.

Erubescent: maut Но он уже дал телеграмму юному Вильямсу - Вы помните ватагу мальчишек, которая помогла нам поймать Джеферсона Хоупа?

Hudson Bay: Erubescent Да, действительно мальчик

Erubescent: Hudson Bay Помниться у Вас работал мальчуган по имени Картрайт... можно его позвать?

maut: Hudson Bay Картрайт это пара лишних глаз весьма зорких и пара ног весьма быстрых.......

Hudson Bay: Erubescent Грегсон, позовите м-ра Меррея

maut: Hudson Bay А где Винджел? Винджел, попробуйте открыть.. успокойтесь миледи...

Hudson Bay: maut в противном случае я буду вынужден выдать вас!

maut: Hudson Bay Зайти так далеко!

Erubescent: maut Вы даже не представляете как "далеко" - он унес эту тайну с собой в Гринпенскую трясину maut пишет: А где Винджел? Блин, а я его все время "Вирджил" называл - он обиделся, наверное.

Hudson Bay: Erubescent сокровища там, где ключ, там, где Тонго

maut: Erubescent пишет: Блин, а я его все время "Вирджил" называл - он обиделся, наверное. а может он и Вирджил... я долго колебался... Hudson Bay В Суссексе? Это нам по дороге.

Erubescent: maut Здесь и будем ждать? Прекрасно - эти камни послужат нам укрытием!

Полли: Miss Fortescue Нервы у старого охотника по-прежнему крепки, а глаз также верен.

Erubescent: Полли Вы не ошиблись, полковник охотник?

Hudson Bay: Erubescent вот вы и ошиблись, огласка косвенным путем мне тоже очень полезна

Erubescent: Hudson Bay Ошибаетесь, дорогой инспектор! Если Вам нужны приметы убийцы - можете их записать: убийца, нестарый еще человек...

maut: Erubescent ... одет аккуратно... борода.. чччёрная

chumorra: maut В коричневом пальто, роже красная.

Miss Fortescue: chumorra Это красный фосфор. Странная смесь, совершенно без запаха.

maut: Miss Fortescue цвет лица это только догадка...

Miss Fortescue: maut ...но физиономический анализ кое-что значит в нашем деле!

maut: Miss Fortescue Вам никто не встречался из этих милых джентльменов?

Miss Fortescue: maut Только гиена и павиан.

maut: Miss Fortescue Ватсон вы видели? Вы их видели?!

Miss Fortescue: maut Не видел, сэр, но слышал.

chumorra: Miss Fortescue А-а! Вам тоже показалось.

maut: chumorra Нет Мне не кажется.. мне не кажется и вообще я предпочитаю не обсуждать это...

Miss Fortescue: maut Гениально и непостижимо! Эти люди оплели своими сетями весь Лондон, а Вы предпочитаете не обсуждать их...

Erubescent: Miss Fortescue (Не) завидую: этим людям и Вам

Miss Fortescue: Erubescent А что, был ещё и второй?

Erubescent: Miss Fortescue ... ссссорок второй! Хе-хе-хе-хе-хе! Эта фамильная рукопись, была отдана мне...

Miss Fortescue: Erubescent ... на семнадцатилетие, в дополнение к жемчужине?

maut: Miss Fortescue Поразительно.. как вы узнали?

chumorra: maut Разговаривая со мной, вы все время показываете мне краешек вашего свидетельства о рождении.

Erubescent: chumorra Но по неумолимой логике Морриарти может спасти свидетельство о рождении упрямо доказывает обратное: только одно - устранение самого главного свидетеля не семнадцатилетие, (как наивно предполагает Miss Fortescue) а тринадцатилетие, как раз тот самый ломающийся возраст

Miss Fortescue: Erubescent Ну почему же наивно? Errare humanum est Человеку свойственно ошибаться.

Erubescent: Miss Fortescue Вот Вы и ошиблись!

Полли: Erubescent А вы тоже хороши, Ватсон Erubescent!

Erubescent: Полли Исправный служака - и я вижмуимаю из него всё! (ну или почти всё)

maut: Полли Он очень скрытен...

Erubescent: maut Да он скрыл тело Морстона

Miss Fortescue: Erubescent Погубил Адера и сам запутался.

Лоттик Баскервилей: Miss Fortescue Какая страшная смерть...

Miss Fortescue: Лоттик Баскервилей Не завидую сэру Адеру и Вам...

maut: Miss Fortescue Охота на тигра началась.

Miss Fortescue: maut Из принстаунской тюрьмы убежал арестант, сэр. Вот уже третий день, как его разыскивают.

maut: Miss Fortescue Вы что никогда не слышали о профессоре Мориарти?

Лоттик Баскервилей: maut Это из романа? Не читал.

Miss Fortescue: maut Как, профессор Мориарти на свободе?

maut: Miss Fortescue Бежал, бросив все своим вещи.

Miss Fortescue: maut Послушайте, а давайте его поймаем!

maut: Miss Fortescue Пожалуйста. И захватите свой револьвер.

Miss Fortescue: maut Вы же знаете, Ватсон, какие из нас с Вами выходят преступники...

maut: Miss Fortescue Знаю знаю. Читал утреннюю таймс. Мы - главные обекты обвинения.

Miss Fortescue: maut Как нам не хватает мистера Холмса! Разве посмели бы эти долговязые дураки врываться в честный дом ночью?..

maut: Miss Fortescue А все потому, что инспектор Лестрейд самодовольный осел...

chumorra: maut А еще - гиена и павиан!

Miss Fortescue: chumorra Это мои хорошие знакомые.

chumorra: Miss Fortescue Они, оказывается, тоже Баскервильи!

maut: chumorra Вполне может быть, вполне может быть

Полли: chumorra Но, в конечном итоге, Лейстрейд нам пригодился

chumorra: Полли Пусть все идет законным путем.

maut: chumorra Теперь они увидят, что закон есть закон.

chumorra: maut У нас здесь свои законы, британские - вот, что они скажеут.

maut: chumorra скажут, скажут и не таким языки развязывали...

Erubescent: maut Скажите ... мэээ простите, Берримор, а нет ли чего другого, котлет-мяса?

maut: Erubescent А это что каша, что ли?

Erubescent: maut Ооо-хо-хо-хо-хо-хо! А Вы что Баскервиль - не любите овсянку? Уммм - ненавижу!

chumorra: Erubescent Человеческий мозг уммм - это пустой чердак. За что же его ненавидеть?

Erubescent: chumorra Считаю Вас ш уммм вторым по величине в европейским экспертом...

chumorra: Erubescent Таких людей умммов, как я мой, на свете очень немного . Смайлик изображает приступ скромности на всякий случай.

Erubescent: chumorra Ваш уммм оттачивается ежеминутно, ежеминутно!

maut: Erubescent у вас не так развиты уммм как я предполагал....

Hudson Bay: maut грубо работаете, мистер ищейка! Коли вам нужна эта распутница могли бы действовать и по-хитрее!

Erubescent: Hudson Bay (читая по бумажке): Леди Хильда (запятая) Треллони Хо-о-о-уп! (Сделаны выпученные глаза )

chumorra: Erubescent Леди Неизвестность!

Erubescent: chumorra Леди во всём!

Miss Fortescue: Erubescent О Боже, опять эта женщина...

Erubescent: Miss Fortescue Это из романа? Не читал...

Miss Fortescue: Erubescent А я читала утреннюю "Таймс". Там нет ничего о приезде леди Хильды.

Erubescent: Miss Fortescue Сэр Джеймс... сэр Джеймс леди Хильда, леди Хильда ... скончаласья сегодня утром

chumorra: Erubescent Так пишет "Таймс"!

Miss Fortescue: Erubescent Какая страшная смерть... Бедная, бедная леди Хильда...

Erubescent: chumorra Шрифт "Таймс", Dear Chummy, ни с чем не возможно спутать! Miss Fortescue Помните как она умоляла Вас, стоя на коленях в этом кабинете?

Miss Fortescue: Erubescent Мой личный съездной привёз её сюда, в этот кабинет. Она стояла здесь...

Erubescent: Miss Fortescue Она стояла здесь... в десять часов я уходил вчера от нее, я слышал как она запирает за мной дверь... в десять часоввв! Теперь она мертва! Теперь полиция станет меня подозревать, но Вы же... Вы же не станете???

chumorra: Miss Fortescue "Меткий выстрел инспектора Лестрейда в Девоншире кабинете"! Это правда?..

Miss Fortescue: chumorra Никакой идиот Лестрейд не мог стрелять в неё!

chumorra: Miss Fortescue Кто знает... Однажды он, обознавшись, стрелял в человека на деревянной ноге, оказавшимся простым зеленщиком.

Miss Fortescue: chumorra С ним опять был этот, на деревяшке?

Полли: Miss Fortescue И не должно быть! Мы сами разберёмся, без неё!

maut: Miss Fortescue Да, это не след от ноги, это след от деревянного протеза.

Miss Fortescue: maut Так это он ворвался в дом, наследил, испортил ха-арошую вещь...

chumorra: maut А вы уверены, что это не были отпечатки лап огромной собаки? Miss Fortescue Вещи могут рассказать о людях значительно больше, чем люди о вещах...

Erubescent: chumorra Вон идет человек с самой заурядной внешности вещью в руках - что Вы можете сказать о нем?

Полли: Erubescent Склонен к простуде

Miss Fortescue: Полли А он будет кушать овсянку и вырастет большим, здоровым и красивым!

maut: Miss Fortescue А нет ли чего другого мяса там или котлет?

Miss Fortescue: maut Есть Ваш любимый ревеневый суп.

chumorra: Miss Fortescue И седло барашка, надо полагать?

Miss Fortescue: chumorra Седло барашка будет к обеду, милорд.

maut: Miss Fortescue Нет-нет праздничный обед будет завтра. А сегодня - овсянка.

Miss Fortescue: maut Умоляю Вас, как только женщина может умолять джентльмена: уберите эту гадость!

chumorra: Miss Fortescue В доме всего две женщины: одна из них кухарка, которая спит в другом крыле, вторая - моя жена, но я уверяю вас, что онаи не плакалаумоляли.

maut: chumorra И тем не менее сэр Чарльз выполнил их просьбу.

chumorra: maut Женщины (обращаясь к сэру Чарлзу): ЯМы вас прошусим, нет, ямы требуюем: не впутывать меня нас в эту историю!

Miss Fortescue: maut Чарльз был моим другом, и, кроме того, поставщиком средств.

maut: chumorra Miss Fortescue Мы сейчас отправимся в Пондишерри Лодж и потребуем свою долю. Я предупредил брата, так что не званными гостями мы не будем.. впрочем желанными тоже.

Miss Fortescue: maut Только предупредите своего брата, чтобы она не брала ни первый, ни второй кэб, который попадётся ему навстречу.

maut: Miss Fortescue Значит убийца кэбмен?

chumorra: maut Мы нашли его, мы нашли его! Лицо красное, в коричневом пальто. Да, он в коричневом пальто!

Miss Fortescue: chumorra Конечно, если он хочет подарить нам это пальто, то мы его с удовольствием возьмём!

chumorra: Miss Fortescue Я принял решение одеваться как истинный англичанин. Так что это пальто уберите куда-нибудь.

Erubescent: chumorra А как насчет выбросить это пальто в окнао?

Miss Fortescue: chumorra В наш пустой чердак, куда можно набить все, что угодно. Дурак так и делает: тащит туда нужное и ненужное. И наконец наступает момент, когда это пальто туда уже не запихнешь.

Erubescent: Miss Fortescue Ну и чего Вы добились? Что с квартирой пальтом?

chumorra: Miss Fortescue А давайте посмотри, что у этого пальто в карманах.

Miss Fortescue: chumorra Фосфор. Странная смесь, совершенно без запаха.

chumorra: - Чем пахнет? - Дегтем.

Miss Fortescue: chumorra Чесночный соус перебивает запах дёгтя.

Erubescent: chumorra А каковы могут быть последствия этого запаха?

chumorra: Erubescent Два крошечных пятнышка. Кто их заметит!

Erubescent: chumorra На ковре есть крошечное пятнышко, с обратной стороны ковра тоже есть крошечное пятнышко, а на полу нет - как это понимать, Ватсон?

maut: Erubescent В таких случаях, мой друг Шерлок Холмс, говорил ищите мотив преступления!

chumorra: maut Мотив? Да за такой куш кто угодно начнет рискованную игру!

Miss Fortescue: chumorra А в какой сумме исчисляется весь куш?

maut: Miss Fortescue полмиллиона фунтов стерлингов, а?! куда же это они могли подеваться?!

Erubescent: maut Я одолжил их у полиции - на два дня

maut: Erubescent И вот - Брат мертв, а драгоценностей нет....

Miss Fortescue: maut Это маленький дьявол Тонга пустил все деньги на покупку ядовитых стрел.

maut: Miss Fortescue Дьявол! Ххитрый.. хитрый дьявол....

Miss Fortescue: maut Самый опасный человек на Андаманских островах.

maut: Miss Fortescue Я сейчас туда направляюсь не хотите поехать со мной?

Miss Fortescue: maut В таком случае поедем вместе, только не сядем на грязный пароход...

maut: Miss Fortescue да? Поедем!.Отвезешь меня на Риджент-стрит!

Erubescent: maut Затем пообедаем в "Сохо"

chumorra: Erubescent И, как обычно, будем есть перепелов и пить Шато-роз.

Erubescent: chumorra запьем все это хересом и потолкуем!

maut: Erubescent А овсянку - Собачке.

Erubescent: maut Собачка стала кушать овсянку каждый день и вскоре стала сильной, здоровой иии кра-а-асивой! Мы тоже будем есть овсянку ....

chumorra: maut Вот все, что А то у нее в миске уже немного осталось от бедного Снуппи.

chumorra: Erubescent Что вы там едите, Ватсон?

Hudson Bay: chumorra седло барашка, надо полагать?

chumorra: Hudson Bay Это седло. Я его здесь оставлю.

Hudson Bay: chumorra я поеду с вами,вы что хотите, чтобы я остался здесь один??

maut: Hudson Bay Боюсь что вы не сможете мне помочь в этот раз. не помню как там точно

Hudson Bay: maut я борюсь со злом по мере моих скромных сил

chumorra: И для этого когда-то в совершенстве изучил эту борьбу баритсу.

Miss Fortescue: chumorra Тогда мои шансы в схватке с Вами были бы невелики.

Erubescent: chumorra Я выхожу из игры, Холмс, иначе Вы меня растопчите!

chumorra: Miss Fortescue Еще бы! Ведь за скалой притаился стрелок.

chumorra: Erubescent Кстати, вам мат.

Miss Fortescue: chumorra Ну вот, один мой сообщник был налицо.

Erubescent: chumorra (удивление) Вы играете в шахматы?

chumorra: Miss Fortescue Кто ваши сообщники, мммм?

chumorra: Erubescent Я был чемпионом полка!

Erubescent: chumorra Полная победа и полное поражение!

Miss Fortescue: chumorra Как, разве Вы ничего не слышали о профессоре Мориарти?

chumorra: Miss Fortescue Знакомая фамилия. Что он сделал?

chumorra: Erubescent Мне кажется, что вы - шулер. А тяжеловато на два фронта отстреливаться

Hudson Bay: chumorra нет, мне не кажется и вообще я предпочитаю его не обсуждать

Erubescent: Hudson Bay Я запутался! Я играл на бирже

Miss Fortescue: Erubescent И много выиграли?

Hudson Bay: Miss Fortescue около тысячи фунтов

chumorra: Hudson Bay Заберите деньги и честно поделите их пополам.

Miss Fortescue: Hudson Bay Так Вы сегодня богач?

chumorra: Miss Fortescue Я не богат, но на два билета в оперу у меня хватит.

Erubescent: chumorra Тааа-я-та-та-та-та-та-та-та-та-та, Тааа-я-та-та-та-та-та-та-та-та-та... ля-ля-ля-ля... ЛЛЛЯЛЛЛЯЛЛЛЯ ЯЛЛЛЯЙ-ля-ла-ла-ЛИЙЛА... ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!

Hudson Bay: chumorra за такой куш любой готов начать рискованную игру

Erubescent: Hudson Bay пол-миллиона фунтов стерлингов, между прочим!

krabele: chumorra За такой куш каждый начнет рискованную игру пойдет в оперу.

Godbye: krabele Сегодня в Ковент-гарденс дают волшебную флейту. Тра-та-та-та-та-та-та-та-та........

chumorra: Erubescent Godbye Я думал, кому-то плохо. Или кошка застряла в трубе.

Erubescent: chumorra Дорогой друг, чтобы немного утешить Вас, я прошу: будьте сегодня вечером у театра "Лицеум"!

chumorra: Erubescent Но это же не в фешенебельной части Лондона!

Оксо Витни: chumorra Он сидит в Портлендской тюрьме!

Miss Fortescue: Оксо Витни Глухое местечко, Ватсон!

krabele: Miss Fortescue Этао женщина местечко созданао для меня, понимаете?!

chumorra: krabele Похоже, в этом месте потрудились все кроты Англии.

Miss Fortescue: chumorra Разве посмели бы бы эти долговязые дураки врываться в сад мистера Шолто ночью?..

chumorra: Miss Fortescue Голова у долговязого дурака - не только для того, чтобы носить шлем.

Miss Fortescue: chumorra Его голова - это пустой чердак.

chumorra: Miss Fortescue Там есть окно на крышу, и оно даже приоткрыто!

Miss Fortescue: chumorra Когда Бартоломью пробил дыру в потолке комнаты верхнего этажа, и там, как и следовало ожидать, оказалось еще одно окно.

chumorra: Miss Fortescue А сажа на подоконнике была стерта!

Miss Fortescue: chumorra Эта сажа, мистер Холмс, всецело на Вашей совести!

chumorra: Miss Fortescue Ну, во-первых, я курю...

Miss Fortescue: chumorra Курить вредно. Видите, какой Вы худой?

Оксо Витни: Miss Fortescue Он просто бы опалил усы.

chumorra: Оксо Витни Что за маскарад: итальянский падре с опаленными усами!

Erubescent: chumorra Я не знал, что этот дом падре сгорел опалил себе усы

chumorra: Erubescent И много у вас него еще ожогов?

maut: chumorra К счастью нет.

chumorra: maut Боже мой, какое несчастье!

Erubescent: chumorra Несчастный, счастливчик, по-видимому, потерял много крови легко отделался . Взгляните, Ватсон: Одним испугом!

Miss Fortescue: Erubescent А Вы-то чего боитесь?

Erubescent: Miss Fortescue Бойтесь его, мистер Холмс - это страшный человек!

chumorra: Erubescent И как он вы не боитсяесь?

maut: chumorra Я просто не завидую сэру Рональду и вам.

Erubescent: maut аааа.... Вы, наверное имеете в виду сэра Рональда Адера - постоянного игрока клуба "Богатель". Младший сын Мэйнуса, губернатора одной из наших колоний в Австралии, помолвлен с Эдит Вудви....

Miss Fortescue: Erubescent Так она не сестра ему, а невеста?

Erubescent: Miss Fortescue Это темное дело, очень темное!

Miss Fortescue: Erubescent Зажгите воровской фонарь.

chumorra: Miss Fortescue Не зажигайте свет! Что, если я закрою ставни?..

Miss Fortescue: chumorra Не закрывайте ставни, ведь когда Ройлотт уедет, Вы не сможете подать нам условный знак.

Erubescent: Miss Fortescue Это ш условный знак, Берримор! Кто Ваши сообщники? Отвечайте немедленно!

Miss Fortescue: Erubescent Как Вы догадались, что их не два и не три, и что кто-то из них не увидел Вас воскресшим?

chumorra: Miss Fortescue Да-а... Немедленно воскресать тоже очевидно не стоило...

Erubescent: chumorra Говорите воскресайте немедленно!

chumorra: Erubescent Нет, я не могла, я не могла.

Erubescent: chumorra Вы сможете - Вы обещали слушаться меня во всем и Вы сможете

Miss Fortescue: Erubescent Я к Вашим услугам, профессор!

Erubescent: Miss Fortescue Прекрасно! Не могли бы Вы обойти все эти гостиницы?

Miss Fortescue: Erubescent Гостить в Мейрингене и бегать по гостиницам?

chumorra: Miss Fortescue Тем более, что ни в одной гостинице нет больной англичанки.

maut: chumorra Так на самом деле вы будете искать страницу таймс изрезанную ножницами.

Erubescent: maut назидательно: маникюрными ножницами!

Miss Fortescue: Erubescent Как, неужели это ужасное преступление совершила женщина?

Erubescent: Miss Fortescue Которая кричала по-немецки: "aufs neue? Du hast es mir versprochen!"

Miss Fortescue: Erubescent Немецкий язык грубоват, но является одним из самых выразительных в Европе.

chumorra: Miss Fortescue Орешек, оказавшийся не по зубам нашей разведке.

Erubescent: Miss Fortescue ... а через какой-нибудь месяц-другой Европа утратит свой идиллический вид chumorra Этот орешек был так упрям и доводил дело до крайности!

Miss Fortescue: chumorra Орешек? Послушайте, а нет ли чего-нибудь другого: котлет там, или мяса? Erubescent ... без всякого видимого скандала мы так настроим против себя всю Европу, что будем вынуждены уехать на торфяные болота .

Erubescent: Miss Fortescue Есть: Виски! Пол-стаканчика! Ну-у-у... чуть-чуть!

chumorra: Miss Fortescue Лучше тогда пойду сварю вам кофий.

Miss Fortescue: chumorra Кофе в этом доме варю только я. Только я.

Erubescent: chumorra Спасибо мистеррр... пхе-хе-хе - я Вас узнал! Кофе в этом доме варите только Вы, только Вы! Miss Fortescue Поррразительное совпадение!

maut: chumorra А вам доктор? Нннене-неене ууу... ну чуть-чуть, капельку.... ну как хотите.

chumorra: maut Уговорили. Холмс, где ваш коньяк?

Miss Fortescue: chumorra Я за две недели жизни в этом проклятом замке от страха выпил больше, чем за всю жизнь, поэтому коньяка совсем не осталось.

maut: Miss Fortescue Перестаньте, Miss Fortescue , проигрались на бильярде и теперь уверяете что у вас нет коньяка....

chumorra: Miss Fortescue Ну что ж, примерно так я и представлял себе родовое гнездо - коньяка не допросишься!

Miss Fortescue: maut Поразительно... Как Вы узнали? chumorra Коньяк будет к обеду, милорд.

maut: Miss Fortescue Дело в том что я обручен. Невеста - горничная в родовом гнезде. Её зовут Элиза

Miss Fortescue: maut Вот, Элиза, чего ты добилась!

Erubescent: maut Но зачем Вам понадобилось скрывать от нас, что Вы обручены? Miss Fortescue Расскажите нам, пожалуйста Вашу историю чего добилась Элиза

maut: Erubescent Нет, вы послушайте, что он говорит! Она добилась! Erubescent , я вам лгать не буду...

Miss Fortescue: Erubescent О-о, это кровавая ревнивица.

maut: Miss Fortescue оставившая о себе жуткую память в виде коллекции скальпов.

Miss Fortescue: maut Зайти так далеко!

Erubescent: Miss Fortescue кроме того, она мне выбила левый клык

maut: Erubescent Такая не перед чем не остановится.

Miss Fortescue: Erubescent maut Какая негодяйка! Послушайте, а давайте её поймаем? И всё кончится!

maut: Miss Fortescue Нееет, что вы, ХХ век только начинается!

Erubescent: maut Не могу понять - кого в этом винить: медлительность "начинания" ХХ века или скорость окончания "всего"?

Miss Fortescue: maut Вы правы, но если мне удастся избавить общество от этой женщины, я буду считать это венцом своей деятельности и перейду к более спокойным занятиям.

Erubescent: Miss Fortescue Станете любоваться красотами болот? Но Шерлок Холмс ведь орхидеи...

Miss Fortescue: Erubescent Да мне безразлично, цветут орхидеи или нет.

maut: Miss Fortescue Жить здесь будет скучно не столько вам сколько вашей сестре...

Miss Fortescue: maut Моя сестра Джулия привезёт с собой гиену и павиана.

maut: Miss Fortescue Вы близнецы?

Miss Fortescue: maut Нет, она старше на семь лет.

maut: Miss Fortescue а она оказывается тоже Баскервиль...

Miss Fortescue: maut Мир тесен... И это замечательно!

maut: Miss Fortescue Так давайте веселиться!

Miss Fortescue: maut Тогда поедем в ресторан Феррари, будем есть перепелов и пить Шато-рёз.

Hudson Bay: Miss Fortescue браво, доктор! вы прирожденный кутила грабитель!

krabele: Hudson Bay Не награждайте меня чужими титулами...

maut: krabele вашего величества есть более нечто более ценное для меня.

Miss Fortescue: maut Ваше Величество, конечно, если Вы хотите нам подарить эту шубу, то мы её с удовольствием возьмём!

maut: Miss Fortescue А.. но это же из тех вещей из тех вещей что я подарил Берримору

Miss Fortescue: maut Мистер Бэрримор был где-то не чердаке, и шубу пришлось вручить его жене.

maut: Miss Fortescue Я знаю, кто носит ему шубы

Miss Fortescue: maut Он серьёзно себя скомпрометировал.

maut: Miss Fortescue Он вообще... мда..... исправный служака...

Miss Fortescue: maut А-а, служака писал прелестно!

Киджи: Miss Fortescue Сержант Королевской морской пехоты, сэр!

maut: Киджи ах, он уже отставной сержант, может это тоже ваш брат!

Miss Fortescue: maut Он, оказывается, тоже Баскервиль!

maut: Miss Fortescue угу, у него на руке родимое пятно не больше мексиканского доллара... Он был такой чудный ребенок.. я могу вам показать его портрет в детстве...

Miss Fortescue: maut Всё, больше ничего не хочу о нём слышать! Брат, портрет... Какой портрет может быть на болоте?

maut: Miss Fortescue кисти Неллера... а это если я не ошибаюсь Рейнольдс.. вы плохо выглядите , Генри, вам надо больше гулять.

Miss Fortescue: maut С тех пор, как я легкомысленно позволил луне светить мне в спину, гулять стало крайне опасно.

maut: Miss Fortescue У вас еще есть время, чтобы сойти с поезда.... остаться дома

Miss Fortescue: maut Вы что, забыли, что за нашим домом следят?

Полли: Miss Fortescue Тогда убирайтесь из дома!

maut: Полли вы что хотите, чтобы я шел по болоту один?

Miss Fortescue: maut Вы будете не один: за скалой притаился стрелок.

maut: Miss Fortescue меткий выстрел инспектора Лестрейда в Девоншире - это правда, мистер Холмс?

Полли: maut Истинная правда! Он стрелял, вися в воздухе на крыльях

maut: Полли Какой негодяяяй!

Miss Fortescue: maut П-пошёл вон, бандит!

Полли: maut Но Как истинный обыватель, и верноподанный Её Величеству, он поступил благородно.

krabele: Полли И все-таки нам придется разбираться без него...

Miss Fortescue: krabele Как нам не хватает мистера Холмса!

maut: Miss Fortescue Да бросьте вы о своем Холмсе, сами разберемся без него!

krabele: maut Лейстрейд, а у нас все по прежнему!

Miss Fortescue: krabele Лестрейд? Знакомая фамилия. А что он сделал?

maut: Miss Fortescue Как чеолвек лишенный воображения, Лестрейд нам оказался очень полезен....

Miss Fortescue: maut И всего за четыре года, барон. Не так уж плохо для помещика, выпивохи и охотника.

maut: Miss Fortescue Вы мне льстите, инспектор....

Miss Fortescue: maut Иногда Вы поражаете меня своей заносчивостью, а иногда - излишней скромностью.

chumorra: Miss Fortescue Вы же знаете мои скромные требования.

maut: chumorra знаю-знаю.. читал утреннюю Таймс....

Miss Fortescue: maut Не читала, не читаю и не собираюсь читать утреннюю "Таймс".

maut: Miss Fortescue И правильно - там хвалят Грегсона, еще больше Лестрейда, а обо мне как всегда не словва...

Miss Fortescue: maut Гениально и непостижимо! Человек оплёл своими сетями весь Лондон, а о нём, как всегда, ни слова...

chumorra: Miss Fortescue Зато есть новое сообщение от Пьеро.

maut: chumorra "Сегодня утром на Брикстон роуд найдено золотое кольцо. Спрашивать доктора...Ватсона... Бейкер-стрит 221-б" Доктора Ватсона?!

Miss Fortescue: maut Это исключено - Ватсон в Афганистане. Я проверяла.

Киджи: Он привез оттуда гиену и павиана.

chumorra: Киджи Это вы он сами добыли... Мне Ему повезло.

Киджи: chumorra Он убил ее из двуствольного леопарда!

Miss Fortescue: Киджи Какая страшная смерть...

chumorra: Киджи Miss Fortescue Рука у старого охотника все так же тверда, а глаз все так же верен.

Киджи: chumorra Только его прекрасными выстрелами был спасен сэр Генри!

maut: Киджи сэр генри! теперь ваша очередь....

Miss Fortescue: maut Вы что, меня в чём-то подозреваете? Ч-что Вы хотите этим сказать?

maut: Miss Fortescue все что я хотел сказать я скажу.

chumorra: maut Вам действительно этого очень хочется?

Miss Fortescue: chumorra О-о-о... А вот и ещё один.

maut: Miss Fortescue Там,на болотах прячется другой человек!

Miss Fortescue: maut Чем же он так любопытен, этот номер второй?

maut: Miss Fortescue номер второй имел неосторожность наступить ногой в креазот. Теперь мы его быстро обнаружим.

Киджи: Miss Fortescue Это мой хороший знакомый!

Miss Fortescue: Киджи Номер второй был моим другом, и, кроме того, поставщиком средств.

Полли: Miss Fortescue А нет ли чего-нибудь любопытного? Среди объявлений?

chumorra: Полли Вы собираетесь отсюда съехать! Съехать собираетесь!

Miss Fortescue: chumorra Собираюсь. Нашедшему катер плачу гинею!

chumorra: Miss Fortescue Можно было б нанять экстренный поезд...

Miss Fortescue: chumorra ... но я воспользуюсь самым быстроходным современным транспортом.

chumorra: Miss Fortescue Старушкаой Медоуз? Долетелиите быстрее ветра.

Erubescent: chumorra Эта Медоуз покинула Англию без всякой паники

Miss Fortescue: Erubescent Без всякого видимого скандала она так настроила против себя всех людей в Лондоне...

Erubescent: Miss Fortescue Теперь мы ее быстро отыщим!

maut: Erubescent Не торопитес, не торопитес...

Miss Fortescue: Erubescent maut Она имела неосторожность наступить ногой в креозот.

maut: Miss Fortescue Но это не след от ноги!

chumorra: maut Это отпечатки лап огромной собаки!

Miss Fortescue: chumorra Я не верю здесь ни единому слову! Там, в тисовой аллее, я обнаружила следы дворецкого Бэрримора.

maut: chumorra Но к телу сэра Чарльза они не приближаются?

chumorra: maut Нет, ну действительно скотина: приблизился к телу, наследил...

Киджи: chumorra Это бочка с креозотом... Попробуем вернуться и взять след еще раз.

Miss Fortescue: chumorra Как-кой негодяй! Пять веков наши предки пили под одной крышей...

maut: Miss Fortescue кстати не хотите немножко чего-нибудь выпить?

chumorra: Miss Fortescue А теперь он все время запирает этот шкаф!

chumorra: maut Хересу! И потолкуем.

Miss Fortescue: maut chumorra Послушайте, а давайте его поймаем? Ну сколько можно запирать этот шкаф?

maut: Miss Fortescue От нас не убежит.... догоним и ключи отнимем!

chumorra: Miss Fortescue maut Вот они, наши ключи... Ну, и где тут наш коньяк?

maut: chumorra Глотните из моей фляги, chumorra !

Miss Fortescue: maut Вы так добры, сэр Генри! Вы весь в своего покойного дядюшку, добрейшего сэра Чарльза Огастеса Милвертона!

maut: Miss Fortescue сэр Чарльз был не только моим другом но и поставщиком выпивки...

Miss Fortescue: maut Почему так мрачно? И почему в прошедшем времени?

maut: Miss Fortescue Потому что они убили его....

chumorra: maut Придется сменить табачный вино-водочный магазин.

maut: chumorra Как нам не хватает мистера Милвертона



полная версия страницы