Форум » Холмсо-Автор » Sir Arthur Conan Doyle - портреты » Ответить

Sir Arthur Conan Doyle - портреты

Renata: Не смогла обнаружить подходящей темы на форуме. Если где-то есть, укажите, пожалуйста. В этой теме могли бы быть портреты писателя в изобразительном искусстве - рисунки, скетчи, шаржи, картины, скульптуры. Может быть, и фотографии тоже - это как старожилы форума решат. Я подписана на один блог, посвященный книжной иллюстрации. Там недавно был пост с рисованными изображениями известных англоязычных писателей, среди них и Sir Arthur Conan Doyle. Ссылка на всю галерею писателей: http://www.richardsolomonblog.com/2012/02/david-johnson-portrait-king.html

Ответов - 77, стр: 1 2 3 4 All

Михаил Гуревич: Такого портрета не видел! Да, интересно. Ведь в практически каждом собрании сочинений, а то и в однотомнике есть свой портрет холмсоавтора.

Алек-Morse: Неплохо. Хотя в этой галерее есть портреты, нарисованные, на мой взгляд, поинтереснее. Дойл как-то слишком простоват на их фоне.

Renata: Михаил Гуревич пишет: Ведь в практически каждом собрании сочинений, а то и в однотомнике есть свой портрет холмсоавтора. Кстати да, можно оттуда сканировать. Алек-Morse пишет: Хотя в этой галерее есть портреты, нарисованные, на мой взгляд, поинтереснее. Дойл как-то слишком простоват на их фоне. Но взгляд пристальный и с хитрецой. Он, на мой взгляд, принадлежит к обманчиво простому типажу людей, которым считается достаточным для сходства нарисовать усы... Лоттик Баскервилей, и Вам спасибо за то, что нажали на кнопочку в моем посте, очень приятно!

Михаил Гуревич: Из наших в этой галерее - Толстой и Пушкин. Как я понимаю - из-за причёсок Пушкин хорош - а вот Толстой на какого-то лесовичка-домовичка похож.

Renata: Михаил Гуревич пишет: Как я понимаю - из-за причёсок Вполне допускаю, что художнику было интересно разнообразие Михаил Гуревич пишет: Толстой на какого-то лесовичка-домовичка похож. У меня дома стоит чугунная карандашница в виде пня с лицом бородатого человека, так я все детство была уверена, что это Лев Толстой.

safomin25: Renata пишет: принадлежит к обманчиво простому типажу людей, которым считается достаточным для сходства нарисовать усы... Как Сталин и Мопассан. Когда я первый раз увидел нарисованный портрет Мопассана, то был уверен, что это - Сталин, только непонятно почему в воротничке с загнутыми углами, бутоньеркой и на фоне какой-то парижской сценки с дамами под зонтиками

Renata: safomin25, да, вот такие парадоксы с усами и случаются... Что видно и на этом шарже на сэра Артура, кстати - за усами не видно человека: Источник: http://www.coopertoons.com/caricatures/sirarthurconandoyle.html А в этой подборке "Карикатуры на писателей" http://www.lookatme.ru/flow/posts/books-radar/152123-karikatury-na-pisateley нашлась еще такая картинка в компании с Холмсом:

krabele: Renata пишет: нашлась еще такая картинка в компании с Холмсом: Отличная карикатура!

Рени Алдер: Вот эту последнюю карикатуру где-то уже видела; что прикован цепью - понятно (и смешно), а почему голова в облаках? что-то не соображу никак... А вообще - замечательная тема и замечательные портреты; спасибо, Renata

LaBishop: Рени Алдер пишет: а почему голова в облаках? Спиритический туман.

Renata: krabele пишет: Отличная карикатура! Спасибо! Рени Алдер пишет: а почему голова в облаках «Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа» Мне кажется, что это может говорить (в ироническом смысле, конечно) о величии автора, пусть даже и прикованного цепью к своему персонажу. О том, что он видит выше облаков, так сказать... Рени Алдер пишет: А вообще - замечательная тема и замечательные портреты; спасибо, Renata Мне очень приятно, спасибо!

Ashka: Рени Алдер пишет: а почему голова в облаках? А может, это дым, выпущенный из трубки Холмса???

maut: карикатура известная, которая последняя. Да, это скорее всего именно дым.

LaBishop: maut пишет: карикатура известная, которая последняя. Весьма. This illustration by Bernard Partridge originally appeared in Punch Magazine, May 12, 1926. Doyle had mentioned more than once that he believed the popularity of Holmes was taking away from his more “serious” work. (Although in the latter years of his life, he reconsidered this opinion.) Here is the author, head in the clouds and shackled to the Great Detective. The accompanying poem reads (in part): Your own creation, that great sleuth Who spent his life in chasing Truth – How does he view your late defiance (O Arthur!) of the laws of science? He disapproves your strange vagaries, Your spooks and photographs of fairies; And holds you foot-cuffed when you’re fain To navigate the vast inane.

safomin25: Renata пишет: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет... ...международная тропа. Renata пишет: Вознесся выше он главою непокорной... Какого-то Коперника.

Ashka: safomin25 пишет: ...международная тропа. safomin25 пишет: Какого-то Коперника.

Михаил Гуревич: Да, и я панчевский шарж видел.

Рени Алдер: Всем спасибо! (И особенно - Его Преосвященству ) Насчет облаков: я тоже вначале подумала, что это дым - однако на рисунке из трубки дым не идёт. Поэтому я всё-таки остановилась на такой же версии, как у Ренаты - насчёт заоблачных высот и нерукотворных памятников. Но теперь, ознакомившись с "сопроводиловкой", склоняюсь к мысли, что облака символизируют те эмпиреи, в которых изволил витать поздний АКД.

Renata: LaBishop пишет: Here is the author, head in the clouds Голова в облаках, не в дыму, мы с Рени Алдер были правы. LaBishop пишет: This illustration by Bernard Partridge originally appeared in Punch Magazine, May 12, 1926 А вот и ссылка на источник информации: http://www.astudyinsherlock.net/2006/04/02/great-disillusionment/ maut пишет: карикатура известная Жаль, что ее никто в эту тему не запостил... safomin25 пишет: Какого-то Коперника. Ага, сразу представилось что-то типа этого.

Pinguin: А мне это напомнило: Well on the way a head in a cloud, The man of a thousand voices talking perfectly loud. But nobody ever hears him, Or the sound he appears to make...

Агата: А еще в этой галерее есть музыкант по имени Doc Watson и Карл Маркс в костюме Санта-Клауса.

safomin25: Агата пишет: А ... и Карл Маркс в костюме Санта-Клауса. В глухие 1970-е годы мне в руки попался альбом, отражавший лучшие достижения мировой печатной рекламы за, кажется, 1974-й год. Там была такая штука - детально воспроизведенный фотопортрет Карла Маркса, уже сплошь седого, с моноклем на шнурке на лацкане сюртука и одной измененной деталью - галстук на черно-белом фото был цветным, с веселеньким таким рисунком. Рекламный слоган был очень простым: "Текстильные заводы Лиона"

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: Рекламный слоган был очень простым: "Текстильные заводы Лиона" Лионские ткачи? Знаем-знаем.

Михаил Гуревич: Да, галерея там хорошая - и вот ещё один наш персонаж http://www.coopertoons.com/caricatures/ronaldhoward.html И про советских композиторов там интересно

DonDanillo: Еще один шарж. На ту же тему: "Сэр Артур, куда ж Вас занесло?". Нарисован в 1920 году. Автор - знаменитый французский художник Эдмон (у нас почему-то транскрибируют как Эдмунд) Дюлак.

Алек-Morse: Вот так столоверчение может довести до невесомости

DonDanillo: Алек-Morse пишет: Вот так столоверчение может довести до невесомости Именно тогда классик написал, обращаясь к сэру Артуру: Я знаю, ваш путь неподделен, Но как вас могло занести Под своды таких богаделен На искреннем вашем пути?

Алек-Morse: DonDanillo пишет: Но как вас могло занести Слава Богу, что Конан Дойл не скрестил Холмса с медиумом. И этот факт говорит о многом... Об интуиции и вкусе писателя, я думаю.

DonDanillo: Алек-Morse пишет: Слава Богу, что Конан Дойл не скрестил Холмса с медиумом. И этот факт говорит о многом... Об интуиции и вкусе писателя, я думаю. Думаю он не сделал этого лишь из-за того, что был не слишком высокого мнения о старине Холмсе. И не хотел марать святое дело спиритуализма именем героя детективных рассказиков. Вот профессора Челленджера он ценил выше, поэтому ему и досталось.

Михаил Гуревич: DonDanillo пишет: классик написал, обращаясь к сэру Артуру Какой именно?

DonDanillo: Михаил Гуревич пишет: Какой именно? Друг отца Шерлока Холмса

Atlas: Художник Виктор Молев.

Pinguin: Феерично.

Алек-Morse: Динозавры поглотили весь его разум

safomin25: Atlas пишет: Художник Виктор Молев. Это - вариации на темы "Затерянного мира". А, ведь киносуперблокбастер "Парк юрского периода" и его эпигонство - содраны по идее у АКД.

Михаил Гуревич: Хорошо, конечно, - но холмсокрасками он не пытался рисовать?

Pinguin: safomin25 пишет: киносуперблокбастер "Парк юрского периода" и его эпигонство - содраны по идее у АКД В действительности, сходство между фильмом и романом исчезающе мало. Практически, никакого сходства. А сама идея о живых динозаврах в наше время вряд ли может являться объектом авторского права.

safomin25: Pinguin пишет: сама идея о живых динозаврах в наше время вряд ли может являться объектом авторского права. Теперь-то, конечно. Но АКД был первым, кто предположил, что древние животные где-то еще сохранились. Pinguin пишет: В действительности, сходство между фильмом и романом исчезающе мало. Я говорю именно и только об идее.

Atlas: Михаил Гуревич пишет: холмсокрасками он не пытался рисовать? Это — пулями по стене?

Михаил Гуревич: Можно пулями, можно фосфором.

Atlas: Михаил Гуревич пишет: можно фосфором Фосфором — манера художника-анималиста Стэплтона.

Pinguin: Стэплтон был, скорее, импрессионистом. Было бы банально рисовать на собаке собаку. А вот исчадие ада...

Михаил Гуревич: Тогда уж - экспрессионистом. Типа Мунка.

Alexander Orlov: 1930 Сюжет новостей Associated Press о смерти АКД. В основном его известное видеовыстпуление о ШХ и спиритизме http://www.aparchive.com/metadata/Screen-Memoir-of-Sir-Arthur-Conan-Doyle/8145c1f907b34bb4aaa3a18bf18cb2ea?query=%22conan+doyle%22&current=1&orderBy=OldestFirst&hits=35&referrer=search&search=%2fsearch%2ffilter%3fquery%3d%2522conan%2520doyle%2522%26from%3d1%26orderBy%3dOldestFirst%26ptype%3dIncludedProducts%26_%3d1401217274175&allFilters=&productType=IncludedProducts&page=1&b=8cb2ea

Alexander Orlov: АКД и ШХ http://1.bp.blogspot.com/-urDtzfXnzI8/UInL0E5m9EI/AAAAAAAABC0/UOrZj8qsa3M/s1600/eille+norwood+with+Doyle.jpg Эйль Норвуд (1861-1948), урожденный Энтони Эдвард Бретт Eille Norwood (1861-1948) was born Anthony Edward Brett

Михаил Гуревич: Тому Бретту не родственник?

Alexander Orlov: Тот Бретт - родственник Хаггинсу

Alexander Orlov: http://acdoyle.ru/antologies/suvorin.html#ИПкНВ http://acdoyle.ru/photos/nov_vremia1907.jpg Иллюстрированное приложение к газете "Новое время", 1907

Pinguin: Интересное у него на стене приспособление для бумаг. И под столом странная конструкция.

Alexander Orlov: Меня терзают смутные сомнения. Настоящая ли это фотография? Известна ли она в Дойлеане? Или это изобразительный фанфик? Ни Яндекс, ни Гугл ничего подобного не находят. Книги на полках кажутся мне нарисованными (ретушированными), да и стол тоже. Впрочем, я - не знаток качества тогдашних фото.

Алек-Morse: Вероятно, ретушированное фото. Есть фотография, снятая с этого же ракурса, но АКД слегка в другой позе. Возможно, с той же фотосессии. У нас публиковалась в журнале "Наука и жизнь" в 1982 году вместе с повестью Эллери Куина "Этюд о страхе".

Alexander Orlov: Алек-Morse пишет: Есть фотография, снятая с этого же ракурса, но АКД слегка в другой позе. Возможно, с той же фотосессии. У нас публиковалась в журнале "Наука и жизнь" в 1982 году вместе с повестью Эллери Куина "Этюд о страхе". Можно где-нибудь посмотреть по ссылке? А вот семья АКД на сборище в 1904 году http://www.apimages.com/metadata/Index/Associated-Press-International-News-England-Uni-/b6c57327b0e2da11af9f0014c2589dfb/1/0 http://binaryapi.ap.org/b6c57327b0e2da11af9f0014c2589dfb/preview.jpg?wm=api Сам АКД - пятый слева. Мать Мэри Дойл сидит третьей слева, а сестра Ида Фоли держит на руках своего ребенка Инес Фоли. Остальные не опознаны.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Можно где-нибудь посмотреть по ссылке? Можно и не по ссылке:

Alexander Orlov: Год-то совсем другой! На 10 лет раньше! Кто врет?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: то врет? Может, никто не врёт. Почему "Новое время" должны были публиковать обязательно свежую фотографию? Чему мы больше верим - что на этих фото АКД 40 лет или 50 с лишним?

Alexander Orlov: Алек-Morse пишет: Почему "Новое время" должны были публиковать обязательно свежую фотографию? Да, тоже пришло в голову. Но это странно - при жизни печатать фото 7-летней давности, с неподходящим возрастом. Подпись ведь: "АКД", т.е. как бы "АКД сейчас", а не "АКД 7 лет назад".

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Но это странно - при жизни печатать фото 7-летней давности, с неподходящим возрастом. В интернете не смогли найти подходящую.

Alexander Orlov: Судя по тому, что хранится в госархиве - может быть какой-то особой фотографией. http://www.rgali.ru/object/257064282?lc=ru Фотография Дойля Артура Конана. [1910-е] Фондообразователь-персона Регинин Василий Александрович (Раппопорт)

Алек-Morse: Понравился семейный портрет:

Alexander Orlov: http://binaryapi.ap.org/ea58afe70fa94c569ec939316b0b6dc2/preview/AP221195354746.jpg?wm=api Паспорт АКД времен Первой мировой войны This May 13, 2004 file photo shows Sir Arthur Conan Doyle's passport dating from World War I on display at Christie's auction house in London. The passport and some 3,000 other items were among Doyle's lost papers that were found in a London law firm's archive where they were stored and forgotten after they were taken from Doyle's writing desk in 1930, following his death. Arthur Conan Doyle met with troops in the spring of 1916 and completed his work "A Visit To Three Fronts" over the summer.

Atlas: АКД и Берти Робинсон (сидит перед ним) между разговорами о Собаке в 1900 году на пароходе по пути из Южной Африки в Великобританию.

Pinguin: Сидит справа или слева?

Atlas: Pinguin пишет: Сидит справа или слева? Мужские или женские? Если бы были варианты, указал бы; а так прямо перед ним, маскируется под Эдуардо Лукаша.

Atlas: Отсюда

Alexander Orlov: Статья - перевод стрэндовской: This article published on 15 march 1919 in "Lectures pour tous" in France, is the translation of The Strand Magazine article : Some Personalia About Mr. Sherlock Holmes (december 1917) http://www.sshf.com/encyclopedia/index.php/Some_Personalia_About_Mr._Sherlock_Holmes

Atlas: Автор картины Roger Payne

Алек-Morse: Atlas пишет: Автор картины Roger Payne Интересная картина. А когда была написана? В свою очередь - алаверды. Вчера отсканировал (отфоткал, если быть честным) портрет АКД из книги-биографии, написанной Хескетом Пирсоном и Джоном Диксоном Карром (две версии в одной). Издание: М., "Книга", 1989 Не пойму - это обычная графика или литография? Художник А. Бегак (он сейчас на "Культуре" передачу ведёт). А прототип этого изображения - известный живописный портрет кисти Сиднея Пейджета. В этой версии мне особенно нравится фактура твида, чего в оригинальном произведении нет.

Atlas: Алек-Morse пишет: А когда была написана? К сожалению, не указано, автор наш современник. Использовал изображение отсюда http://www.allposters.com/-st/Roger-Payne-Posters_c113846_.htm Алек-Morse пишет: это обычная графика или литография? Художник А. Бегак Очень похоже на литографию. У него еще две холмсоработы есть, напр. С его сайта http://alexeybegak.ru/graphics/konan_doyl/ Помню эту книгу, коричневенький переплет... Только не понмю на какой полке у меня находится

Алек-Morse: Atlas пишет: У него еще две холмсоработы есть, напр. "Он видит ваше наше отражение в кофейнике" (с) Оффтоп: Помню эту книгу, коричневенький переплет... Только не понмю на какой полке у меня находится ...и перед каждой главой такая изящная картинка. Бегак ещё биографию Герберта Уэллса оформлял в той же серии. Тоже замечательно.

Atlas: Алек-Morse пишет: отражение в кофейнике Причем использует отражение своей же работы — портрета АКД. И судя по всему он тогда творчески перерабатывал работы Эшера, напр. вот эту А у Эшера, это как раз серия литографий.

Алек-Morse: Atlas пишет: И судя по всему он тогда творчески перерабатывал работы Эшера Это не у Эшера ли есть похожий портрет Эдгар По в шаре? Или подражатели-стилизаторы?

Atlas: Алек-Morse пишет: По в шаре Этот? Однако, даже интерьер не поменяли... Только птицу с малым словарным запасом вставили...

Алек-Morse: Atlas пишет: Этот? Ага, он самый. "Как живой" (с)

Pinguin: Atlas пишет: Автор картины Roger Payne Картина называется "Служивый, подай на пропитание, мы сами не местные".

Феклиста: Работа Эшера о-очень понравилась! И "отражение в кофейнике" тоже.

Алек-Morse: Atlas пишет: Помню эту книгу, коричневенький переплет... Только не понмю на какой полке у меня находится Кстати, вот эта книга... в которой этот портрет. Кажется, мистер Остром желал собрать фотографии обложек, изданный биографий АКД:

Atlas:



полная версия страницы