Форум » Холмсо-Автор » Приключения сэра Артура Конан Дойла » Ответить

Приключения сэра Артура Конан Дойла

likober: Холмсоавтор, хотел он этого или нет, с появлением в его жизни Холмса стал тесно связан с современным ему преступным миром и правоохранительными органами. Как всем известно довелось ему провести и несколько реальных расследований и на деле успешно продемонстрировать дедуктивный метод Шерлока Холмса. Предлагаю в этой теме помещать реальные юридические случаи, участие в которых принимал сэр Артур Конан Дойл.

Ответов - 66, стр: 1 2 3 4 All

likober: В 1925 году Уильяма Гордона освободили из тюрьмы Питерхэд в Шотландии. С собой он, спрятав под языком, вынес листок бумаги, который должен был передать по просьбе своего сокамерника одному человеку. В маленьком письме содержалась просьба помочь и не прекращать бороться за справедливость. Человека, которому она предназначалась, звали сэр Артур Конан Дойл. Здесь подробно изложено дело подрядочного инспектора Трэнча, неблагодарного Оскара Лешзинера-Слейтера в деле об убийстве Марион Гилкрист из-за полумесяца. В-общем, сэр Артур Конан Дойл против оборотней в Скотланд-Ярде... Кстати, человек, который помог Холмсоавтору в расследовании сэр Джеймс Рамсей (Рамси) Макдональд трижды занимал пост 56-го и 58-го премьер-министра Великобритании в 1924, 1929—1931 и 1931—1935 годах. Один из лидеров и основателей Лейбористской партии.

maut: А про дело Эдалджи будет? Тема очень интересная.

likober: maut пишет: дело Эдалджи Я честно говоря думал, что на форуме обо всех делах материал есть. Но наткнувшись на свежую работу, не нашел соответствующей темы. Дело этого близорукого парса, конечно, будет.

Михаил Гуревич: likober пишет: Здесь подробно изложено Да и у самого Конан Дойля изложено - в его статьях. Сборник публицистики "Уроки жизни". Издавался в 2003 году.

Рени Алдер: Михаил Гуревич пишет: Сборник публицистики "Уроки жизни". Издавался в 2003 году. Спасибо, интересно. Надо будет взглянуть.

Михаил Гуревич: Рени Алдер пишет: Спасибо, интересно. Многое звучит весьма актуально - про подготовку страны к Олимпийским играм, например. Жаль, что полемика сэра Артура представлена только его статьями. Можно только догадываться о репликах оппонентов - а среди них был, например, и Бернард Шоу - дискуссия после гибели "Титаника". И ещё раздел о спиритизме.

LaBishop: Михаил Гуревич пишет: а среди них был, например, и Бернард Шоу - дискуссия после гибели "Титаника" А в чём заключался предмет дискуссии? P.S. Понимаю, что провоцирую уход от первоначально объявленной темы, про юридические случаи - но интересно же .

laapooder: Михаил Гуревич пишет: Многое звучит весьма актуально - про подготовку страны к Олимпийским играм, например. Кому что :) Мне вот мнение АКД о стрелковой подготовке вельми нравится. И ведь он не только говорил, но и делал!

Михаил Гуревич: laapooder пишет: Мне вот мнение АКД о стрелковой подготовке вельми нравится. Дык не сомневался. И не считайте меня спортсменом! А про дискуссию с Шоу расскажу вечером - ухожу уже!

likober: LaBishop пишет: А в чём заключался предмет дискуссии? Насколько я помню, вопрос, связанный с юридической темой — о поведении команды корабля при спасении экипажа.

Михаил Гуревич: Про полемику. Помните фильм "Остановился поезд"? У меня в школе разные учителя истории были, большей частью хорошие. Один очень этот фильм хвалил - в пику, кстати, "Служебному роману". Рязановское творчество у меня всё равно в числе самых любимых - но, повзрослев, значение картины Абдрашитова-Миндадзе я тоже понял. Конечно, аналогия совсем не прямая. Катастрофа в фильме - это практически закономерность: "Всегда не по инструкции работали - и ничего не случалось". Бардак стал Системой - а Система себя защищает всегда. А катастрофа "Титаника" - это всё же трагическая случайность. Но Шоу писал желчно - пусть и отвечая другим газетчикам - что - здесь и далее цитирую Конан Дойля - "катастрофу сегодня воспевают как триумф британской навигации". А сэр Артур, как романтик, был верен своему рыцарскому духу - тем более, что и ситуация всё же была не для того, чтобы ёрничать по горячим следам. "Вызывает сожаление, что человек несомненно талантливый, использует свой талант для того, чтобы оклеветать и опорочить собственный народ. Не говоря уже о том, что написанное им причинит лишние страдания людям, на чью долю выпало уже и так достаточно горя". И отдельные моменты трагедии, например, "прекрасный эпизод с поведением оркестра", тоже разбирались.

likober: Фильм помню совсем смутно. Сначала подумал, что речь об отличном фильме «34-й скорый» со Львом Дуровым, который часто показывали по второй программе. Почитал о фильме. Да, превосходно подмечено! Спасибо, Михаил Гуревич! Судовой оркестр «Титаника» состоял из восьми музыкантов — семерых англичан и одного француза: Отсутствует французский виолончелист Р. Брику Вместе с руководителем оркестра Уолласом Хартли плавал на многих судах, а затем пошел в рейс на «Титанике» известный скрипач Джок Хьюм. И, напротив, свое первое плавание на корабле совершал контрабасист из Ливерпуля Фред Кларк. Пианист Теодор Брейли и исполнители на духовых инструментах Дж. Кринс. Дж. У. Вудворд и П. К. Тейлор, а также виолончелист Робер Брику из французского города Лилль были прекрасными музкантами, блестяще исполнявшими как классические, так и джазовые произведения. Ярко освещенный «Титаник» медленно уходил под воду. Когда вода затопила салон первого класса, оркестр перешел на шлюпочную палубу, где было наибольшее скопление пассажиров и продолжал играть. Это была игра со смертью. Регтайм звучал как реквием. И когда Уоллас Хартли, постучав смычком по своей скрипке, дал знак музыкантам, звуки регтайма стихли и на затопленной палубе зазвучала мелодия, о которой маэстро всегда говорил, что ее надо играть на собственных похоронах. Наступал последний акт трагедии. Гигантский корпус «Титаника», встав дыбом, рухнул носом в воду и исчез в морской бездне. Все было кончено. От места гибели «Титаника» отплывали спасательные шлюпки. Находившиеся в них люди еще долго слышали доносившуюся музыку.

Михаил Гуревич: Я был вечером на одном вернисаже - частная коллекция, если коротко, суть не в этом. У них текст - про коллекционирование, великие люди-коллекционеры тоже упомянуты. типа того,что Бисмарк расчёски собирал, кажется, а Тургенев - шахматы. А про Конан Дойля сказано, что он "коллекционировал рекламные буклеты транспортных контор, пароходных компаний и страховых агентств". Что-то не помню такого. Было? Решил не делать отдельную тему про личность холмсоавтора, а писать пока сюда. Хоть случай и не юридический. Впрочем, если про страховые буклеты правда, - то это как раз уже по юридической части

Alexander Orlov: Когда Роберт Кох открыл свои туберкулезные палочки и решил, что нашел лекарство от ТБ, врач АКД написал для одной лондонской газеты очень скептический отчет о выступлении Коха, и это имело большой резонанс. Dennis Rosen, Boston Globe, 24 March, "When tuberculosis pushed science to its limits": >THE REMEDY: Robert Koch, Arthur Conan Doyle, and the Quest to Cure Tuberculosis By Thomas Goetz Gotham, 320 pp., $27 Conan Doyle was sent by a London newspaper to cover a presentation given by Koch in 1890 in which Koch revealed what he believed to be a cure for TB. Conan Doyle's thoughtful and skeptical report for the Review of Reviews about Koch's purported cure was highly influential. The two never seem to have actually met, however, and beyond being physically present in Berlin at the same time there is very little else to link them. Nonetheless, Goetz strives to do just this, proceeding to tell the story of Conan Doyle's abandonment of medicine in favor of a full-time literary career. http://www.bostonglobe.com/arts/books/2014/03/23/book-review-the-remedy-thomas-goetz/TkAuCgTvc8ZrnNM4NXZZOJ/story.html

Alexander Orlov: 1 апреля 1891 АКД открыл врачебный кабинет по адресу 2 Upper Wimpole Street. Провел там всего лишь несколько месяцев. 1 апреля 1891 - заявление о получении билета в библиотеку Британского музея 1 апреля 1896 - статья "До кампании - письмо из Каира" (Westminster Gazette) 1 апреля 1922 - поездка в Америку Шуток АКД в этот день не удалось найти, но данный вопрос уже был исследован (книгу можно загрузить): http://www.general-ebooks.com/book/12558723

Михаил Гуревич: Содержательно!

Михаил Гуревич: А про Коха - соответствующая статья Конан Дойля есть в сборнике, о коем я в сей теме как-то писал.

Alexander Orlov: Имя АКД становится настолько нарицательным, что это уже ставит в тупик холмсолюбов-носителей языка. Знатный холмсолюб Les Moskowitz пишет: В ожидании приема врача я взял почитать номер Forbes от 3 марта 2014 и увидел статью "Долан - дойль?" Прочел и увидел, что АКД и ШХ нигде не упоминаются. А статья содержала благоприятный отзыв на детективный рассказ, написанный Гарри Доланом. Так что, по-видимому, название означало: "Будет ли Долан таким же плодовитым и известным детективным писателем, как АКД?", а это имя не нуждается в объяснениях. While waiting for a doctor's appointment, I picked up an old issue of Forbes Magazine (March 3, 2014) and noticed an article titled "Is Dolan a Doyle?". I was curious to see if it might possibly be a reference to Arthur Conan Doyle, but when I read the article, the word "Doyle" (or "Sherlock") never appeared. The article was instead, a very favorable book review of a mystery story by Harry Dolan. I guess the writer was asking the question "Will Harry Dolan become as prolific and well-known a mystery writer as Arthur Conan Doyle who needs no further explanation of the name?

Alexander Orlov: С Запада пишут и про совершенно противоположные случаи: «Недавно ко мне через Твиттер обратилась молодая женщина в возрасте примерно 25 лет, которая описывала себя как «твердую шерлокианку». Я попросила ее рассказать, какими шерлокианскими вещами она особенно интересуется. Оказалось, что она никогда не слышала об АКД и не знала, что до Камбербетча было что-то «шерлокианское»!!!! Я от этого почти онемела и задумалась: а что, на самом деле, преподается в наши дни на уроках литературы? Я посоветовала ей почитать или по крайней мере посмотреть другие произведения, но она этим не заинтересовалась и пошла своим путем». I was recently contacted (via Twitter) by a young woman, aged mid-20s, who described herself as a "hardcore Sherlockian." I asked her to tell me about kinds of Sherlockian things in which she had a particular interest. Turned out she'd never even heard of ACD and did not know there was anything "Sherlockian" prior to Cumberbatch!!!! Left me rather speechless and wondering what, exactly, is being taught in literature classes these days. I encouraged her to read, or at least to watch other productions, but she was not interested and went on her way.

Pinguin: Это, скорее, жидкая шерлокианка.

Alexander Orlov: Твердая камбербетчианка, как были 100 лет назад твердые искровцы

Alexander Orlov: http://domikorabl.ru/review/2_pisma_s_mysa.html ... Когда началась первая мировая война, он, уже 55-летний, просился на фронт. Его не взяли, но он все же бывал на войне. Даже в окопах. А в английском флоте плавал корабль "Конан Дойл". ...

Alexander Orlov: Спросил об этом корабле автора статьи - Аполлона Давидсона, Он ответил: "я рад Вашему интересу к Конан-Дойлю и желаю Вам успеха. Но в хаосе своего очень большого и неупорядоченного архива даже не пытаюсь рыться. А в памяти – уже нет. Больно давно этим занимался. Самого доброго".

Alexander Orlov: http://vzdmilwaukee.com/images/look14.pdf Еще раз о Шерлоке Холмсе

Alexander Orlov: Вот здесь - http://www.courier.co.uk/CC/story-21110736-detail/story.html - можно проголосовать за то, чтобы этот пивбар в славном городе Кроуборо назывался просто "Сэр Артур Конан Дойл"

Pinguin: Товарищ Артур Конан Дойл - человек и пивбар. Не, это слишком.

Михаил Гуревич: Я проголосовал

Alexander Orlov: Любил он выпить пива Не зря Мегрэ на него похож Например, как-то после посещения одного паба (публичного заведения; звучит лучше, чем "пивбар") написал рассказ. См. рекламу пивбара "Пляшущий человечек" http://www.youtube.com/embed/5d3suUudzOM?autoplay=1&rel=0&autohide=1 http://www.youtube.com/embed/69MpLiYhsXw?autoplay=1

safomin25: Alexander Orlov пишет: См. рекламу пивбара "Пляшущий человечек" Только один в обоих случаях. И вообще, это рекламы двух "пив", а не бара.

Alexander Orlov: Пивзаводик с одноименным пивбаром http://www.dancingmanbrewery.co.uk/ В конце первой рекламы он именно это место и находит

Alexander Orlov: АКД и дело о казненном рыцаре http://britishlibrary.typepad.co.uk/english-and-drama/2014/01/arthur-conan-doyle-and-the-adventure-of-the-executed-knight.html

Alexander Orlov: http://www.aif.ru/culture/person/1172188 Сэр Артур Конан Дойл в полевом госпитале во время Англо-бурской войны. работа не ранее 1899 года. Фото: www.globallookpress.com

Alexander Orlov: Прокофьева, Елена. Конан Дойл в тени Шерлока Холмса // Gala Биография : ежемесяч. ил. журн. - 2012. - № 9. - С. 66-78 : 15 фот. Аннотация: О жизни и творчестве. На фот.: Портреты в разные годы жизни.

Alexander Orlov: http://enc-dic.com/enc_lit/Dol-1712.html Литературная энциклопедия (1930). Интересная характеристика. И интересная библиография. Дойль ДОЙЛЬ Артур Конэн (Arthur Conan Doyle, 1859-) - английский писатель. По образованию медик. Служил врачом в полевом госпитале в Южной Африке. Отражением его врачебной деятельности является сборник рассказов «Вокруг красной лампы» (русский перев.). В 1902 получил дворянство.Известность Д. основана на его детективных новеллах и исторических повестях.Впервые появляется его излюбленный герой Шерлок Холмс в повести «A Study in Scarlet» (Этюд в алых тонах, 1887), а с 1891 в журнале «Strand Magazine» Д. начинает свою серию рассказов «Приключения Шерлока Холмса» (The Adventures of Sherlock Holmes), к-рые выходят в том же году отдельной книгой и выдвигают Д. в первый ряд мастеров детективного жанра. В 1893 Д. выпускает «Воспоминания Шерлока Холмса», в 1902 - «Баскервильскую собаку» и в 1904 - «Возвращение Шерлока Холмса». Д. умело использовал метод Э. По («Золотой жук», «Убийство в улице Морг») в анализе тех тайн, на к-рых построена фабула детективной новеллы, а в развертывании сюжета подражал Габорио, автору «Лекока». Рассказы о Шерлоке Холмсе построены по такой схеме: зачин, рисующий мудрость сыщика; рассказ пострадавшего, наводящий на ложную отгадку; неожиданность правильного разрешения и т. д. Своим успехом в указанном жанре Д. многим обязан, с одной стороны, знакомству с точными науками (некоторые из этих наук - химию, физиологию и др. - он привлек на помощь Шерлоку Холмсу), а с другой - школе, пройденной им у профессора Белля (Bell). Последний учил студентов восстанавливать некоторые факты из биографии пациентов, руководствуясь неприметными на первый взгляд мелочами. Как известно, Д. неоднократно заставляет своего героя демонстрировать свою наблюдательность по методу профессора Белля.В своих исторических повестях Д. занимателен, но не больше. Он - хороший рассказчик и иногда ему удается почувствовать колорит эпохи - напр. в повести из эпохи наполеоновских войн - «Бригадир Жерар» (1896). Другие его книги - «Михей Кларк» (Micah Clarke, 1889), «Белый отряд» - повесть из времен Дюгесклена (1891), «Родней Стон» (1896) - повесть о принце-регенте - слабее: исторические лица, выведенные в них - манекены, а обстановка напоминает театральные декорации.Выбор тем для исторических романов, их разработка, а также тематика следующих его книг и гл. обр. серии о Шерлоке Холмсе обнаруживают в Д. писателя, ориентировавшегося на среднюю городскую буржуазию. Шерлок Холмс - верный страж современного английского строя, отсюда и идеализация Д. своего героя.В начале XX в. Д. становится на защиту английского империализма как поэт и как автор книги о бурской войне, а во время войны 1914-1918 гг. много пишет об операциях британской армии во Франции и Фландрии. В последнее время он усиленно занимается пропагандой спиритизма («Духовное благовествование», 1918; «Странствования спиритуалиста», 1921).В России Дойлем особенно увлекались в период общественной реакции, после поражения революции 1905 (примерно 1907-1909). Критика и юмористика этого периода пытались бороться с этим типичным для общественной депрессии явлением («пинкертоновщина») путем развенчания и пародирования Шерлока Холмса и более низкопробных детективов (Чуковский, Нат Пинкертон и современная литература). Библиография: Большинство произведений Д. переведены на русск. яз. После революции вышли: Грек-переводчик, Из приключений Шерлока Холмса, «Альфа», М., 1921; Изгнанники, «Известия ЦИК СССР и ВЦИК», М., 1923; Мир в столбняке, «А. Ф. Маркс», Л., 1924; В страну чудес, перев. и предисл. О. Н. Цельхерт, «Прибой», Л., 1926; Баскервильская собака, «Прибой», Л., 1927; Торговый дом «Гердльстон и КВ°», «Прибой», Л., 1927; Шерлок Холмс, Гиз, Л., 1927; Современный алхимик, «ЗИФ», М., 1927; Красное по белому, Знак четырех, «Красная газета», Л., 1928; Мормоны в Лондоне, «Прибой», Л., 1928; Новые приключения Шерлока Холмса, Гиз, Л., 1928.

Alexander Orlov: А. Давидсон, "Конан Дойл - обличитель капитализма", "Азия и Африка сегодня", 1986, № 1, с.54-57

Alexander Orlov: http://loveread.ws/read_book.php?id=35690 Рекомендую. Джером К. Джером о путешествии с АКД по Норвегии в 1892 (с. 33-34) http://loveread.ws/read_book.php?id=35690&p=33 http://loveread.ws/read_book.php?id=35690&p=34 Все упоминания АКД: с. 22-25, 33-35, 44-46, 54

Alexander Orlov: Откуда, может быть, взялся выстреленный Холмсом вензель V на стене. АКД всегда говорил, что больше всего ему нравилось писать "Белый отряд": "Помню, когда я написал последнюю строчку, я воскликнул: "Ну, мне никогда этого не превзойти!" и бросил ручку с чернилами в стену, оклеенную зеленовато-голубыми обоями. Черное пятно оставалось на стене много дней". http://www.goodreads.com/review/show/387723625 http://www.conandoyleestate.co.uk/index.php/biography/ http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:zLe_4Is8sPwJ:www.conandoyleestate.co.uk/index.php/biography/+&cd=2&hl=ru&ct=clnk When I wrote the last line, I remember that I cried: ‘Well, I’ll never beat that,’ and threw the inky pen at the opposite wall, which was papered with duck’s-egg green. The black smudge was there for many a day.”

Alexander Orlov: http://www.rusarchives.ru/library/open-archives-3/files/assets/basic-html/index.html#424 http://www.rusarchives.ru/library/open-archives-3/files/assets/basic-html/page426.html журнал "Огонек" 10648.Посылка почтой: письма к Э. Синклеру от Л. Бернанка, А. Конан Дойла, Б. Ванцетти, Р. Тагора, М. Ганди, А. Эйнштейна, Дж. Б. Шоу (1918– 1949 гг.) //1964.№37.С. 20–27 Можно скачать на journal-club.ru

Alexander Orlov: Прямая ссылка на письмо АКД Эптону Синклеру: https://books.google.ru/books?id=wN0_AQAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false

Alexander Orlov: "Огонек", 1964, №37, с. 20 Артур Конан Дойль - Эптону Синклеру Уиндлесхем, Кроуборо, Суссекс 1920 год. Мой дорогой сэр, я прочитал Вашу книгу с интересом и симпатией. Я прямо снимаю перед Вами шляпу за Вашу самоотверженную борьбу, которую Вы вели во имя своих убеждений. То, что Вы говорите о своей литературной репутации, меня удивляет, так как нет американского писателя, который бы ценился выше Вас в США. ...С самыми наилучшими пожеланиями Артур Конан Дойль "Речь идет о книге "Медная марка"" - пояснение Эптона Синклера.

Alexander Orlov: magz.elibraries.eu/ul/2129/Профиль%202014%2038.pdf Конан-доктор и его «Опасная работа» На русском впервые опубликованы арктические дневники автора «Шерлока Холмса»

Alexander Orlov: http://magmetall.ru/pdf/2007-06-30_19.pdf Михаил Ширвиндт: ... - В Лондоне англичане ничего не знают об Артуре Конан-Дойле, хотя прекрасно осведомлены о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне. В мире есть несколько их музеев, но нет ни одного музея Артура Конан-Дойла. И памятников нет! А я хотел сделать идеейю сюжета единственный памятник Конан-Дойлу - и показать его могилу. Но даже ее мы не нашли! Согласно документам, писатель похоронен в Хэмптон Корте - известном лондонском дворце. Но там никто о нем не слышал! - И в чем суть: не было никакого Конан-Дойла? - Я даже боюсь об этом подумать: не хочется считать, что Шерлок Холмс - это реальный персонаж, о котором написал реальный доктор Ватсон. ...

Alexander Orlov: http://magmetall.ru/pdf/2008-05-31.pdf Жрец Вот уж поистине чудовищем должен быть тот человек, по которому после его смерти не заплачет хотя бы одна женщина… Артур Конан Дойл Когда-нибудь и над твоею грудью Взметнется узкий жертвенный клинок. Алтарь тебе – ночные перепутья Нехоженых, неведомых дорог. И кровь твою, горячую, как слезы Всех тех, чью душу в храме ты исторг, Увидят равнодушные березы И розовый безжалостный восток. И ни одна из женщин в целом свете Слезы в залог души твоей не даст. Ты здесь один. С тобою только ветер И мука покаянья навсегда.

Atlas: На аукцион Бонхэмс, который состоится 18 марта будет выставлены на продажу тридцать писем АКД, относящиеся к делу Эдалджи (в т.ч. написанные в Андершо). До сих пор не опубликованная переписка (в том числе полицейские фотографии Джорджа Эдалджи), показания свидетелей. Этот архив добавляет больше деталей к тому, что до сих пор было известно о случае, который лег в основу романа Джулиана Барнса «Артур и Джордж». Отсюда

Alexander Orlov: Тут в связи с выходом фильма "Артур и Джордж" http://www.blackgate.com/2015/02/16/the-public-life-of-sherlock-holmes-the-case-of-george-edalji/ вспомнили, что АКД был членом "Клуба преступлений" (Crimes Club) http://www.blackgate.com/2014/06/30/the-public-life-of-sherlock-holmes-the-crimes-club/ Известно что-нибудь об этом?

Alexander Orlov: О деле Эдалджи. http://www.theguardian.com/books/2015/mar/18/arthur-conan-doyle-set-up-by-police-fabricated-letters Всплыли документы о том, что стаффордширская полиция тогда посылала АКД сфабрикованные письма, чтобы направить его по ложному следу. АКД и тогдашний начальник полиции просто "уперлись рогами", по выражению одного исследователя...

Atlas: «12 июля 1880 года Конан Дойл (3-й слева) на борту новой яхты Эйра. Врач Уильям Генри Нил (справа) напоминает Шерлока Холмса» (примерная цитата отсюда).

Alexander Orlov: Очевидно, общеизвестный факт, но темы "АКД и культуризм" не нашел. 14 сентября 1901 года состоялось, по-видимому, первое в мире состязание по культуризму (атлетизму, бодибилдингу). В качестве судей для конкурса были приглашены: скульптор сэр Чарльз Лоус, русско-немецкий атлет Евгений Сандов, а третьим арбитром выступил сэр Артур Конан Дойл.

Atlas: Atlas пишет: «12 июля 1880 года Конан Дойл (3-й слева) на борту новой яхты Эйра. «Возвращаясь к напечатанному». При просмотре программы «Черные дыры. Белые пятна» (эфир от 14.05.2015) обнаружил сюжет следующего содержания, непосредственно касающийся фотосессии на «Эйре». В 90-е годы Морская арктическая комплексная экспедиция работала на Земле Франца-Иосифа и обследовала зимовье шотландской экспедиции Бенджамина Ли Смита. В 1880-м году паровая яхта экспедиции «Эйра» была раздавлена льдами. Люди высадились на берег и взяли с собой, что могли унести. Экспедиция под руководством доктора исторических наук Петра Боярского на зимовье нашла люк от яхты «Эйра». Вот этот: Интересно то, что за месяц до своего крушения «Эйра» встретилась с китобойным судном «Хоуп» («Надежда»), в честь которого назвал одного из героев своей первой повести о Шерлоке Холмсе корабельный врач судна АКД. Так вот этот люк замечателен тем, что упомянутый П. Боярский утверждает, что знает фотографию, где на именно этот люк наступила нога АКД. Сюжет об экспедиции с 32.15, конкретно об этом с 36.52. Приступить к просмотру.

Alexander Orlov: Вариант этой фотографии и подробности можно увидеть здесь: http://www.conandoylecollection.co.uk/August2012.html

Atlas: Alexander Orlov пишет: Вариант этой фотографии Вот где-нибудь, как клянется этот Боярский, есть и такая где АКД тот самый люк попирает...

Alexander Orlov: Большое фото из http://conan-doyle.narod.ru/public/g_land/g_land.htm. По-видимому, если знать устройство корабля, то можно увидеть исторический люк.

Atlas: Alexander Orlov пишет: Большое фото Это видимо, темная сторона Люка. Впрочем, этот «каналья» Боярский, помимо того, что музейщик еще и писатель... А такое соединение дает самые неожиданные результаты. Например, я вполне допускаю, что АКД не наступал на этот люк. А его перепрыгнул.

Alexander Orlov: DonDanillo нашел. Еще одно письмо АКД в Россию. И известное только русским. Не наши психи не знают - проверял. В книге Александра Георгиевича Менделеева "Жизнь газеты "Русское слово": Издатель. Сотрудники" (http://www.ozon.ru/context/detail/id/23150496) на странице восемь читаем: "В 1900 году «Русское слово» провело международное анкетирование — пожелания прислали Ж. Верн, А. Конан-Дойль, Ж. Леметр, Э. Дрюмен и др". Самого Александра Георгиевича о более точных сведениях уже не спросишь, он несколько лет назад умер. Так что надо искать. Кстати, Менделеев был знаком с Чуковским (который был знаком с АКД) и упоминается в его Чукоккале )) Вот статья о Менделееве: http://journalist-virt.ru/archive/2013/06/document1294.phtml

Alexander Orlov: http://nik191-1.ucoz.ru/publ/novosti_dnja/ehtot_den_100_let_nazad/ehtot_den_100_let_nazad_03_fevralja_21_janvarja_1913_goda/4-1-0-3912 Новое время, 21 января 1913 года Телеграммы В Англии. ЛОНДОН. [...]Автор Шерлока Холмса сэр Артур Конан-Дойл в статье под заглавием «Великобритания и будущая война», после обсуждения книги генерала Бернгарди говорит, что Англичане безумцы, если не понимают предостережения, заключающегося в этой книге. Автор требует немедленного сооружения туннеля под Ламаншем для безопасности Англии. http://nik191-1.ucoz.ru/publ/novosti_dnja/ehtot_den_100_let_nazad/ehtot_den_100_let_nazad_03_maja_20_aprelja_1912_goda/4-1-0-2035 Петербургская газета, 3 мая (20 апреля) 1912 года Эскизы и кроки Какое ваше любимое чтение? Автор пресловутого «Шерлока Холмса» Конан д`Ойль, читает книги по медицинским вопросам и... трактаты о рыбах.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Конан д`Ойль Чего я только не видел, но не такого написания ФИО Артура Конан Дойла... Англичане безумцы, если не понимают предостережения, заключающегося в этой книге. Автор требует немедленного сооружения туннеля под Ламаншем для безопасности Англии. Срочное сооружение тоннеля под Ла-Маншем - вещь полезная, но тоже явно безумная.

Alexander Orlov: Он и сам был психом (чуть не отравил себя в 20 лет женьшенем элегантным, довел до изнуряющей диарреи) Вот эта статья Отца всех психов: http://gutenberg.net.au/ebooks12/1202701h.html "Great Britain and the Next War" Поиск на слово "tunnel"

Alexander Orlov: http://www.svoboda.org/content/transcript/1734916.html ... у Конан Дойла есть стишок под названием “Непонятливому критику”, переведенный Мариной Бородицкой: С этим смириться, наверное, следует: Глупость людская предела не ведает. Бедный мой критик! Меня он корит Фразой надменной, что Холмс говорит: Будто Дюпен, мол, созданье Эдгарово, В сыске - приверженец метода старого. Или впервые ты слышишь, приятель, Что не тождествен созданью создатель? Тысячу раз похвалы вдохновенные Мистеру По расточал и Дюпену я, Ибо и впрямь мы с героем моим Многим обязаны этим двоим. Холмса же вечное высокомерие - Это уж вовсе иная материя. В книгах такое бывает порой: Автор серьезен - смеется герой. Уразумей же, уняв раздражение: Кукла моя - не мое отражение!

Alexander Orlov: газета "Советское искусство", 16 апреля 1939 года "Музыка за рубежом" Немногие музыковеды знают, что в числе их коллег (и не из числа последних)... известный писатель Коная Дойль. Под псевдонимом «Люси Бомер» в немецком издании появился его посмертный этюд о стиле мотетов Орландо ди-Лассо. Английская пресса дает высокую оценку этому произведению. Конан Дойль с большой проницательностью показал, что именно мелизмы помогли Лассо совершить переход от старой полифонии к новому гармоническому стилю.

Pinguin: Орландо ди Лассо - знаю. Люси Бомер - не знаю.

Alexander Orlov: Ни наши, ни западные холмсопсихи ничего о Люси Бомер и об этюде АКД по стилю мотетов Лассо не знают. Люди из Московской консерватории тоже. Единственное, что удалось узнать у одного специалиста по истории и теории музыки, так это то, что фраза: "именно мелизмы помогли Лассо совершить переход от старой полифонии к новому гармоническому стилю" "имеет смысл". "А что касается Холмса, он со свежими силами принялся за свою монографию "Полифонические мотеты Лассуса"; впоследствии она была напечатана для узкого круга читателей, и специалисты расценили ее как последнее слово науки по данному вопросу." "Чертежи Брюса-Партингтона" опубликовали при Советской власти только раз, в 1922 году, а потом не публиковали до 1966 года. Ни слова о Люси Бомер, немецком издании, похвалах английской прессы и, главное, о мелизмах.

Atlas: Alexander Orlov пишет: западные холмсопсихи ничего о Люси Бомер и об этюде АКД по стилю мотетов Лассо не знают Alexander Orlov пишет: что касается Холмса, он со свежими силами принялся за свою монографию "Полифонические мотеты Лассуса" Лассус (Lassus) латинское имя Орландо ди Лассо. По-видимому, это апрельская шутка прямо из 1939 года.

Atlas: Как пишет сэр Артур Конан Дойл Холмс «не пил, и не курил», а доктор обладал пристрастием «к гадким каламбурам и выдумыванию чрезвычайно глубокомысленных загадок». Что делать, но так пишет сам Холмсоавтор! Правда, он еще не знает об этом. По ссылке вы найдете рассказ АКД «За бакланами с фотоаппаратом», вышедший в «Британском журнале фотографии» в октябре 1881 года. Он стал первым сочинением, опубликованным Конан Дойлом под своим именем. Между прочим в этом замечательном произведении уже тогда есть мотив хитроумного выведения на чистую воду закоренелых преступников (за шесть лет до)! Ссылка.

Алек-Morse: Картинку не видно.

Atlas: Спасибо, Алек-Morse, пользовался япиксом, заменил радикально!

Алек-Morse: Atlas пишет: Спасибо, Алек-Morse, пользовался япиксом, заменил радикально! Вот теперь как наяву. Значит, япикс не торт.



полная версия страницы