Форум » Холмсо-Автор » Конан Дойл как персонаж книг » Ответить

Конан Дойл как персонаж книг

maut: Странно, что темы не было ведь были ж разговоры.

Ответов - 20

maut: Я вот сейчас читаю книгу Джайлза Брандрета Оскар Уайльд и смерть при свечах. Автор очень хотел написать про Холмса. Но написал про Оскара Уальда, играющего Холмса. ШХ поминается через сточку, хотя к моменту действия написан был только Этюд(который как считается вроде не имел успеха, хотя все герои книги ими восхищаются). Конан Дойл само собой присутствует, как своего рода антитеза Уальду - серьезный, сдержанный Дойл vs веселый юморист и сибарит Уайльд, который при этом демонстрирует чудеса дедукции. Автора похоже весьма занимает та самая тема но намекает он на нее пока по викториански завуалированно. Короче странное чтение, но увлекательное. Когда закончу читать еще напишу впечатлений.

Михаил Гуревич: Интересно. maut пишет: Странно, что темы не было А тема есть же... какая? про кино? про О'Тула?

maut: Михаил Гуревич пишет: А тема есть же... какая? про кино? именно.


safomin25: Михаил Гуревич пишет: про О'Тула Это - к Денису.

Денис: safomin25 пишет: Это - к Денису. Не-не, это к Детективу. К терапевту, к терапевту! (с)

safomin25: Денис пишет: это к Детективу Да где ж его теперь искать? Что-то его давно не было видно...

Денис: safomin25 пишет: Да где ж его теперь искать? Вот и я без понятия. Я туляк некоренной, тем более - космополит и жидомасон, что я об О'Туле-то скажу?

safomin25: Денис пишет: космополит и жидомасон Эк Вас угораздило...

Денис: safomin25 пишет: Эк Вас угораздило... Вот так вот. Сам не заметил, глядь - а уже фармазон безродный.

laapooder: maut пишет: Я вот сейчас читаю книгу Джайлза Брандрета Оскар Уайльд и смерть при свечах. Ого! Это продолжение "Оскар Уайльд и смерть, не стоящая внимания"? Английские названия разные, а описание похожее... Теперь, правда, выпускает уже Олма - зато обещает целую серию - "Детективы с Оскаром Уайльдом"! Интересно - включат ли "Алхимию убийства"? Там Уайлд как раз с Детективами

safomin25: Денис пишет: Сам не заметил, глядь - а уже фармазон безродный. Ну ничего, может, само пройдет...

maut: laapooder пишет: Ого! Это продолжение "Оскар Уайльд и смерть, не стоящая внимания"? Такого названия не имеется. Могу у переводчика спросить, когда возвращать буду. Сюжет явно идет первым в серии книг, т. е. это точно не продолжение. Вначале есть предисловия местного Ватсона (Р. Шерард) о том почему он решился взяться за перо. В конце биографические заметки об ОУ, АКД и Шерарде, а также и о самом Брандрете. Только не спрашивайте что там, не читал еще. Что есть в серии: О. У и смерть при свечах О. У и игра под названием "убийство" О. У и улыбка мертвеца О. У и змеиное гнездо Пока все.

laapooder: maut пишет: Такого названия не имеется. 2008 - Оскар Уайльд и смерть, не стоящая внимания Oscar Wilde and a Death of No Importance http://www.ozon.ru/context/detail/id/4045753/ 2012 - Оскар Уайльд и смерть при свечах Oscar Wilde and the Candlelight Murders http://www.ozon.ru/context/detail/id/8780368/

Avis: НФ-повесть Войскунского и Лукодьянова "На перекрёстках времён": В этот теплый августовский день 1911 года моя жена уехала на двое суток в Кройдон, к тетке, и я намеревался съездить в Кобем навестить Холмса. Я собирался в дорогу, когда зазвонил недавно установленный в моем кабинете телефонический аппарат: сэр Артур, соединившись со мной, предложил позавтракать в клубе Королевского хирургического общества, и я решил несколько изменить свои планы. За завтраком мы поговорили немного о животном магнетизме, затем о Балканах, слегка коснулись загадочной истории с «Джокондой», которую месяц назад дерзко похитили из Лувра. – Интересно, что думает об этом похищении мистер Холмс? – спросил сэр Артур, когда мы, окончив завтрак, сидели за портвейном. Надо сказать, что эти замечательные люди по странному стечению обстоятельств никогда не видели друг друга. Сэр Артур знал Холмса только по моим рассказам, которые он с присущим ему искусством сделал известными всему миру. Именно в этот момент Холмс подошел к нашему столику. – Как поживаете, Ватсон? – спросил он. – Как вы нашли меня? – изумился я. – Ведь я редко бываю здесь, особенно в это время дня. – Очень просто. Я побывал у вас в Кенсингтоне. Пока экономка объясняла мне, что ваша жена уехала в Кройдон, а вы ушли после телефонного звонка, который каждый раз пугает ее, и не сказали куда, я осмотрел ваш кабинет. И сразу понял, что вы собирались ко мне: железнодорожное расписание было раскрыто, поезд 12:30 на Рочестер отчеркнут ногтем – старая скверная привычка. А в Кобем можно попасть только через Рочестер. Зубная щетка на необычном месте свидетельствовала о поездке с ночевкой, а фунтовый пакет моего любимого табака от Бредли свидетельствовал о том, что вы не забыли моих вкусов, так как сами вы не любите этот табак. Но вас вызвали по телефону – не к пациенту, потому что ваш медицинский саквояж лежал на месте, а стетоскоп – на столе. Наконец, членский билет Хирургического общества, который всегда лежит в терракотовой корзиночке, отсутствовал. Судя по газетам, утреннего заседания Общества сегодня нет. Сопоставив это с временем дня, я понял, что вас пригласили на завтрак в клубе Общества – вот и все. Не представите ли вы меня своему приятелю, Ватсон? Произнося эту длинную тираду, Холмс не преминул окинуть сэра Артура быстрым проницательным взглядом. Тот, пряча улыбку под своими толстыми усами, рассматривал Холмса с любопытством, не выходящим, впрочем, за рамки приличия. – О, прошу прощения, джентльмены, – сказал я. – Мистер Холмс, Шерлок Холмс, частный следователь и химик-любитель. А это – мой приятель по клубу… – Сэр Артур Конан Доил, – перебил меня Холмс. – Врач, путешественник и писатель. К сожалению, немного увлекается спиритизмом. Очень приятно, сэр Артур. Как поживаете, сэр? http://flibusta.net/b/132394/read

Alexander Orlov: "Медальоны" - сборник стихов И. Северянина. Книга "Медальоны" вышла в свет в Белграде в 1934 г. В нее вошло 100 сонетов о поэтах, писателях и композиторах, большая часть из которых написана в Тойла (1925-1927). Здесь добавлены еще 14 медальонов из неизданного сборника "Очаровательные разочарования". Конан Дойль Кумир сопливого ученика, Банкира, сыщика и хулигана, Он чтим и на Камчатке, и в Лугано, Плод с запахом навозным парника. Помилуй Бог меня от дневника, Где детективы в фабуле романа О преступленьях повествуют рьяно, В них видя нечто вроде пикника... "Он учит хладнокровью, сметке, риску, А потому хвала и слава сыску!" — Воскликнул бы любитель кровопийц, Меня всегда мутило от которых... Не ужас ли, что землю кроет ворох Убийственных романов про убийц? 1926 --------------------------- Киплинг Звериное... Зуб острый. Быстрый взгляд. Решительность. Отчаянность. Отвага. Борьба за жизнь — девиз кровавый флага. Ползут. Грызутся. Скачут. И палят. Идиллии он вовсе невпопад: Уж слишком в нем кричат инстинкты мага. Пестрит пантера в зарослях оврага. Ревет медведь, озлясь на водопад. Рисует он художников ли, юнг ли, Зовет с собой в пустыни или джунгли, Везде и всюду — дым, биенье, бег. Забыть ли нам (о нет, мы не забудем!), Чем родственен звероподобным людям Принявший душу зверя человек... 1926 -------------------------------------- Алексей Н. Толстой В своих привычках барин, рыболов, Друг, семьянин, хозяин хлебосольный, Он любит жить в Москве первопрестольной, Вникая в речь ее колоколов. Без голосистых чувств, без чутких слов Своей злодольной родины раздольной, В самом своем кощунстве богомольной, Ни душ, ни рыб не мил ему улов... Измученный в хождениях по мукам, Предел обретший беженским докукам, Не очень забираясь в облака, Смотря на жизнь, как просто на ракиту Бесхитростно прекрасную, Никиту Отец не променяет на века... 1925 ----------------------------------- Про Чуковского нету

Михаил Гуревич: Ну, с Конан Дойлем он точно неправ!

Alexander Orlov: http://www.huffingtonpost.co.uk/2014/05/14/martin-clunes-sherlock-arthur-conan-doyle-drama_n_5323967.html Мартин Клюнс сыграет АКД в экранизации "Артура и Джорджа"

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Мартин Клюнс сыграет АКД в экранизации "Артура и Джорджа" Удивительно, как на британщине проходят фэйс-контроль актёры на роль Конан Дойла.

Михаил Гуревич: Там внизу и Камамберыч есть

Alexander Orlov: "Пушкин в Париже" - рассказ Саши Черного, "Иллюстрированная Россия", 1926, № 24 (57) http://librarium.fr/newspapers/russiaillustrated/1926/06/24/1 http://librarium.fr/newspapers/russiaillustrated/1926/06/24/2 http://librarium.fr/newspapers/russiaillustrated/1926/06/24/4



полная версия страницы