Форум » Разговоры об искусстве » Какие книги вы читаете? (продолжение) » Ответить

Какие книги вы читаете? (продолжение)

Tigrenok: Посмотрела кругом - тема про фильмы есть, про музыку есть, а про книги почти нет... :)) Расскажите, леди и джентельмены, что вы читаете в свободное от забот Шерлока Холмса и его автора время?

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Рени Алдер: А я почему-то вспомнила "Квартирный вопрос" и значительные монологи его дизайнеров. Думаю, найдется и на них свой Чехов; точнее, надеюсь. Нашелся же шведский Чехов на глянцевые журналы! Я это место в "Гибели 31-го отдела" больше всего люблю.

Михаил Гуревич: Рени Алдер пишет: Нашелся же шведский Чехов на глянцевые журналы! Судя по всему одного его не хватило.

Рени Алдер: Михаил Гуревич Так их и сотни не хватит. В России вот были - и Чехов, и Салтыков-Щедрин, и Козьма Прутков, и Зощенко, и многие-многие - а никак не помогает, ага.

Доктор: Я вот "Над пропастью во ржи" читаю...

Рени Алдер: Вчера полистала Популярную комбинаторику Н.Я. Виленкина - и узнала, что не только Васин папа и профессор Мориарти были сильны в математике - но и Шерлок наш Холмс тоже Потому как (см. главу "Шифры и анаграммы") разгадка тайны пляшущих человечков - это, оказывается, задача из комбинаторики (а сама комбинаторика - одна из молодых отраслей математики). А потом уж решила не сходить с тропы Холмса - и начала читать "Яды вчера и сегодня" Гадаскиной и Толоконцева. Похоже, будет интересно.

chumorra: Рени Алдер пишет: не только Васин папа и профессор Мориарти были сильны в математике - но и Шерлок наш Холмс тоже В повести Юровицкого "Диафантов кинжал" про это впрямую говорится ...

Рени Алдер: Из книжки про яды, которую я читаю: Курение табака пришло на континент значительно позднее, чем в Англию. Сэр Уолтер Рейли, основатель английской колонии Виргиния на востоке Северной Америки, в 1584 г. привез английской королеве Елизавете табак и демонстрировал, как можно курить трубку. Он называл этот процесс «питьем табака» или «питьем дыма». Существует анекдот, как однажды, когда сэр Рейли закурил трубку, его новый слуга, увидев, что хозяин «горит изнутри», желая его спасти, вылил ему на голову кувшин пива. Когда англичане преодолели страх перед «внутренним огнем», курение трубки захлестнуло общество. Вполне себе холмсоцитата Храбрый был доктор Шерлок

Рени Алдер: Прочла еще одну ну-практически-холмсо-книжку - "Юному энтомологу" , автор - П.И.Мариковский. Если кому нравятся букашки-жукашки - крайне рекомендую эту книгу! Оторваться практически невозможно. Пишет Мариковский очень эмоционально, и интересно, и местами просто детективно - есть целые расследования из жизни насекомых. И не только насекомых, кстати. Оказалось, что Мариковский - тот самый человек, который придумал прижигать укус каракурта спичкой, тем самым разрушая яд. Я про этот способ раньше слышала, но кто автор - не знала; да и точного описания в газетах не было, писали просто, что "прижечь спичкой", "отломить несколько головок" - в общем, представить себе было трудно. А это, в общем, не просто праздный интерес: у нас в городе каждое лето не меньше 5 человек попадают в больницу после встречи с каракуртихой. Сывороток в больницах у нас нет, потому что денег как всегда нет. Впрочем, говорят, что после применения сыворотки иногда бывает труднее откачать, чем после самого укуса. А Мариковский пишет, что попробовал на себе; и что если прижечь в течение 2-3 минут с момента укуса - то отделаешься просто лёгкой слабостью.

maut: Прочел трилогию Бернарда Корнуэлла про Грааль. Понравилось. Подробнее когда от магерфеста отойду(то есть от выпитого на нем пива) может напишу.

Лоттик Баскервилей: Рени Алдер Спасибо, буду искать!

Алек-Morse: Рени Алдер пишет: Нашелся же шведский Чехов на глянцевые журналы! Я это место в "Гибели 31-го отдела" больше всего люблю. Оказывается, мы с вами большие любители романов Пер Валё и Май Шеваль! Недавно побродил по книжному магазину и обнаружил ещё пару "новых" (ранее не переводившихся) романов о комиссаре Мартине Беке. Правда, книгоиздатели такие редиски жмоты - растянули каждый роман на отдельную книгу, изрядно увеличив шрифт. Это единственное соображение меня остановило от того, чтобы купить книги.

Рени Алдер: Алек-Morse пишет: Оказывается, мы с вами большие любители романов Пер Валё и Май Шеваль! Очень приятно, сэр! Кстати, как оказалось, это исключительно положительно нас характеризует Полезла в Википедию посмотреть, сколько романов всего есть про Бека - а там в статье написано: Расследования Мартина Бека, проводимые на фоне обычных житейских событий — это детективные истории не только для искушенного в жанре, но и для мудрого читателя, ищущего в литературе сюжеты, одинаково привлекательные и для головы, и для души. Спасибо, что написали про новоизданные романы: теперь буду внимательнее смотреть на полки с детективами в книжных магазинах. Потому что хотя в Сети есть электронные версии всех книжек, но Мартин Бек - это то, что хочется иметь на полке и иногда перечитывать. Интересно только, какого качества перевод в новоизданных книжках? А то меня что-то терзают смутные сомнения (с).

Алек-Morse: Рени Алдер и Википедия пишут: это детективные истории не только для искушенного в жанре, но и для мудрого читателя, ищущего в литературе сюжеты, одинаково привлекательные и для головы, и для души. Истинная правда. Не иначе, как наш брат (или же сестра) - любитель шведских детективов писал Рени Алдер пишет: Интересно только, какого качества перевод в новоизданных книжках? А то меня что-то терзают смутные сомнения (с). Надо бы проверить. Может, кто-нибудь из старой гвардии переводчиков? Много ли найдётся переводчиков с шведского языка?

chumorra: Алек-Morse пишет: обнаружил ещё пару "новых" (ранее не переводившихся) романов о комиссаре Мартине Беке Переводилось и печаталось всё (поверьте старому "чернокнижнику"). Еще в 90-ые не изданные в Союзе романы декалогии издали все. Другое дело, что не все издавалось в "книжном" виде. "Подозревается в убийстве" до этой новой серии печаталось только в "Вокруг света". Кстати, у меня есть первые два тома (первые пять романов - потом проект заглох) отличного издания этих романов: там на форзацах портреты всех основных персонажей в очень своеобразной манере. Доберусь завтра до дома - отсканирую.

Рени Алдер: chumorra Ага, отсканируйте, пожалуйста, по возможности! Интересно на портреты глянуть - сравнить со своими представлениями. А то я в шведском сериале как Гюнвальда Ларссона увидела - чуть челюсть не вывихнула...

Алек-Morse: chumorra пишет: Переводилось и печаталось всё (поверьте старому "чернокнижнику"). Как раз накануне вечером зашёл в книжный магазин. И вот те два романа, которые я не читал: "Швед, который исчез" и "Человек на балконе" в переводе некого Чемировского (если не перепутал фамилию), прежде не знакомого мне переводчика. А картинкой заинтриговали Рени Алдер пишет: А то я в шведском сериале как Гюнвальда Ларссона увидела - чуть челюсть не вывихнула... А в прибалтийском фильме "Незаконченный ужин" ("Полиция, полиция, картофельное пюре"), по-моему, колоритным таким вышел...

chumorra: Алек-Morse пишет: "Швед, который исчез" и "Человек на балконе" в переводе некого Чемировского Собственно, 2-ой и 3-ий романы цикла. Вместе с "Розанной" входят в первый том того двухтомника, с которого я собираюсь сканировать .

Михаил Гуревич: chumorra пишет: Вместе с "Розанной" входят в первый том того двухтомника А у меня "Розанна" в переводе некоего дуэта - но не Чемеринский и Косенко, а Рымко, кажется, и ещё кто-то. Стоит читать? Перевод и издание 1995 года, серия "Мужской сюжет", на обложке - обнажённая женщина... Всё это настораживает, да?

Sam: Рени Алдер пишет: Вчера полистала Популярную комбинаторику Н.Я. Виленкина - и узнала, что не только Васин папа и профессор Мориарти были сильны в математике - но и Шерлок наш Холмс А я, пройдя по указанной ссылке, нашёл там книгу богемского математика Августа Адлера (1863 г.р.)... и в переводе, между прочим, Фихтенгольца, т.е. - почти Фихтен-Гольмца. Вот так начнёшь изучать фамильные портреты библиографию...

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Перевод и издание 1995 года, серия "Мужской сюжет", на обложке - обнажённая женщина... Всё это настораживает, да? Вы ещё не видели обложку одного издания "Долины страха" Конан Дойла 1990 года (как-нибудь сфоткаю и покажу). Там такая дамочка... А подзаголовок: "Шерлок Холмс и масоны-убийцы".



полная версия страницы