Форум » Разговоры об искусстве » Какие книги вы читаете? (продолжение) » Ответить

Какие книги вы читаете? (продолжение)

Tigrenok: Посмотрела кругом - тема про фильмы есть, про музыку есть, а про книги почти нет... :)) Расскажите, леди и джентельмены, что вы читаете в свободное от забот Шерлока Холмса и его автора время?

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Рени Алдер: Фандорин Да, дело житейское - как бытовое пьянство, к примеру. Отвлекитесь от классики и прочтите учебники; там написано, что в русском языке, в отличие от украинского, мужские фамилии на -о не склоняются. Уважайте себя, не пишите на суржике. Это, кстати, далеко не первый Ваш украинизм. Вы, например, предлоги В и У регулярно путаете. В русском языке они отнюдь не синонимичны, в отличие от украинского.

Фандорин: Рени Алдер пишет: Отвлекитесь от классики и прочтите учебники; там написано, что в русском языке, в отличие от украинского, мужские фамилии на -о не склоняются. Вы меня все здорово достали! Хоть обижайтесь, хоть нет. Рени Алдер Посмотрите пост № 1147. Там я в самом начале написал: ""Слепой музыкант" В. Г. Короленко." Видно мне и в самом деле пора перестать извиняться по поводу и без (прав был мой куратор)... когда всё сделано правильно! Прочтите тогда это правило про -о mautу. А я дурак, потому что зря доверяюсь... И потом, я себя уважаю. Вы нигде не найдете у меня мата в Интернете, не найдете и очень грубых АшибАк. Всё. Спокойной ночи.

maut: Фандорин пишет: Посмотрите пост № 1147. Там я в самом начале написал: ""Слепой музыкант" В. Г. Короленко." Видно мне и в самом деле пора перестать извиняться по поводу и без (прав был мой куратор)... когда всё сделано правильно! Прочтите тогда это правило про -о mautу. А я дурак, потому что зря доверяюсь... И потом, я себя уважаю. Вы нигде не найдете у меня мата в Интернете, не найдете и очень грубых АшибАк. Всё. Спокойной ночи. Вот только не надо меня за идиота держать. Я вас точно процитировал и выделил букву а которая у вас была. То что вы потом исправились, это конечно хорошо, но лучше в этом признаться, а не сваливать вину на какого-то Карлсона mauta.


Pinguin: Щас все пойдут на Ринг. А букву а и я видел.

Фандорин: maut пишет: То что вы потом исправились, это конечно хорошо, но лучше в этом признаться, а не сваливать вину на какого-то Карлсона mauta. Я исправил эту ошибку еще до того как вы отправили сообщение (в 21:23, а ваш пост был отправлен в 21:25). Я просто на автомате нажал не ту клавишу (привык к украинскому), а вы здесь все мусолите эту тему уже (смотрю на часы) третий день

Рени Алдер: Фандорин пишет: Там я в самом начале написал: ""Слепой музыкант" В. Г. Короленко." Я думаю, надо подождать Irene. Сдаётся мне, что это она исправила О на А - о чём и пишет в своём посте № 2175: Irene пишет: Да, проверяйте орфографию, пожалуйста. Встроенная в форум программа исправления орфографических ошибок - тоже человек. Вот дождёмся Irene с дачи - и проверим, что тут имело место: коварная подтасовка фактов со стороны maut'а: Фандорин пишет: Я исправил эту ошибку еще до того как вы отправили сообщение (в 21:23, а ваш пост был отправлен в 21:25). или же феномен "ложной памяти" со стороны Фандорина. У меня, право же, чисто научный интерес

Фандорин: Да ну вас, господа бездельники...

krabele: Фандорин пишет: господа бездельники Ай-ай-ай...

Катрин: kalash пишет: Кстати, почему бы и не написать КороленкА? А я знаю, я знаю, почему! Но доказывать - выйдет грамматическое занудство. А ведь была такая... полемика. *голосом Громозеки*: "Эх, опоздал!" Пойду дочитывать книжку "Англия: автобиография". Очень она мне нравится. Если кто еще не читал - рекомендую.

Irene: Рени Алдер пишет: Вот дождёмся Irene с дачи - и проверим, что тут имело место: Имело место разгильдяйство Irene, которая обязуется впредь не исправлять чужих ошибок без уведомления совершившего ошибку, а также указывать время. Доказать, кто именно исправил опечатку первым, я не могу и не собираюсь этого делать. Прошу всех воздержаться от дальнейшего обсуждения эпизода в данной теме. Для этого есть = РИНГ =. Предложение обсудить правила склонения фамилий перенесено в тему Филологический трёп

Катрин: "Шербук"... ШербУк - как много в этом слове! http://prostobook.com/product/11-121672/ Заказать, что ли?

Михаил Гуревич: Катрин пишет: "Шербук" А наши там есть?

Катрин: Михаил Гуревич пишет: А наши там есть? Боюсь, что нет. Это сборник статей "по мотивам" ВВС-ишного сериала "Шерлок"... У издателей один из лозунгов - "Поместим под книжную обложку героев сериала!" P.S. Соврала немножко. "Сразу видно, Холмс, что Вы мало читаете" (с) Есть про наших. По крайней, мере, одна статья. Цитата: От создателей: Предпосылки и первоисточники Триптих. драматургия сериала Вы смотрите, но не наблюдаете. Британская актерская школа Камбербэтч и Ливанов. Актёры и роли Истории в деталях. Предметный символизм в сериале Шерлок и Холмс. Литературная археология «Пилот». Пудинг и торт

Михаил Гуревич: Катрин пишет: Камбербэтч и Ливанов. Актёры и роли Я имел в виду наших форумчан

Агата: Я читаю ребенку детские стихи и сказки, в частности русские народные. В детстве я как-то над ними не задумывалась, а сейчас некоторые из них кажутся мне странными. Например, "Курочка Ряба". Т.к сказка очень короткая, привожу ее целиком. Курочка Ряба (рус.-нар. сказка в пересказе К. Ушинского) Жили себе дед да баба, и была у них Курочка Ряба. Снесла Курочка яичко: яичко не простое, золотое. Дед бил-бил - не разбил. Баба била-била - не разбила. Мышка бежала, хвостиком махнула: яичко упало и разбилось. Дед и баба плачут; курочка кудахчет: - Не плачь дед, не плачь баба. Я снесу вам яичко другое, не золотое, простое. Где в этой сказке логика? Дед и баба хотели разбить яйцо, а когда оно наконец-то разбилось, они разревелись. А Курочка тоже мне утешительница. Снесет она простое яйцо вместо золотого. Платиновое надо было обещать!

Pinguin: Логика, видимо, в том, что дед и баба хотели разбить яйцо на сковородку или там ещё куда, а мышка разбила на пол. И даже золотые скорлупки не смогли утолить их голод / досаду.

LaBishop: Агата пишет: А Курочка тоже мне утешительница. Снесет она простое яйцо вместо золотого. Курка - арийка. "Нихт плакать, дед, я снести вам простое яйко, вместо золотого". А вообще я тоже эту сказку как-то не очень понимаю. Впрочем, можно сделать дедуктивное предположение, что дед с бабой жили в реальной глуши, поскольку незамысловатая операция обмена золотых осколков на еду была им недоступна.

Денис: Русская народная сказка - жанр садистский и нелогичный. Зачем лисе кусок теста, да ещё и обваляный пылью? А оказывается, что "колобок" и "колбаса" слова однокоренные.... Вот лиса и не стерпела... Медведь говорит Маше "Каши навари, а то сьем!" А согласно Конвенции о правах ребёнка.... Мальчик - с - пальчик - сказка садистская....Мрак!

safomin25: Денис пишет: Мальчик - с - пальчик - сказка садистская....Мрак Но - не русская народная.

Денис: safomin25 пишет: Но - не русская народная. Но - холмсомольская...



полная версия страницы