Форум » Разговоры об искусстве » Спектакли, на которых вы побывали » Ответить

Спектакли, на которых вы побывали

Натали: Какие вам понравились? Я, например, 13.11 была на спектакле "Юнона и Авось". Я в восторге! Спектакль показывали наши симферопольскиеартисты. После финальной песни многие люди, в том числе я, плакали, а артистам не давали уйти за кулисы. А какой спектакль понравился вам?

Ответов - 77, стр: 1 2 3 4 All

maut: Натали пишет: Я, например, 13.11 была на спектакле "Юнона и Авось". Юнона и Авось это гут. Хочу побывать, только на Ленкомовской версии конечно. А я последний раз в театре был на опере. В Михайловском театре. Давали Иоланту. Красивый театр и опера хорошая. А в драматическом театре я был позорно давно. Если мне не изменяет память, то был театр им. Ленсовета, бенефис Боярского в спектакле Смешанные чувства. Кстати рекомендую.

safomin25: Натали пишет: А какой спектакль понравился вам? Последний раз я был в театре десять лет с лишним назад - посмотрел две пьесы в постановке режиссера Алексея Кирющенко (он недавно сделал сериал по "Чонкину") - "Игроки" Гоголя и "Дурь" по водевилю Некрасова. "Дурь" была невероятно смешная - после "прогрева" зала - почти полтора часа непрерывного смеха. Впрочем, нет, в 2001 году я смотрел спектакль "Скупой" в театре Российской Армии с Борисом Плотниковым в роли Гапагона. И четыре, что ли, года назад присутствовал на представлении, которое давалось в рамках года Китая в России. . Сильное впечатление произвела танцевальная композиция, которую исполняли глухонемые актрисы.И еще по делу смотрел один спектакль в Театре "Школа современной пьесы", даже не помню, как он назывался, помню, что состоял из двух одноактовок. Я перестал стремиться в театр после того, как увидел спектакль "Серсо" в постановке Анатолия Васильева на малой сцене Театра на Таганке. Это было в 1986 году, и я вышел после этого спектакля с полным ощущение того, что ничего лучшего в драматическом театре я все равно никогда не увижу. Смотрю по телевизору, чтобы быть в курсе.

Киджи: Натали пишет: Я, например, 13.11 была на спектакле "Юнона и Авось". Я в восторге! Спектакль показывали наши симферопольскиеартисты. Ну вот. Только я хотела порадоваться за своих друзей из театра "Рок-Опера", у которых Юнона - наиболее известная постановка, наравне с Ленкомом... А я в театре была буквально позавчера, на премьере "Ромео и Джульетты", все того же театра "Рок-Опера". А сегодня ребята уехали на гастроли на Кубань, так что если есть кто оттуда - ждите

Ирина: maut пишет: бенефис Боярского в спектакле Смешанные чувства. Кстати рекомендую. Замечательный спектакль! Буквально месяц назад его смотрела.. В восторге от Боярского и Луппиан. Такие интересные актеры а их рок-н-ролл - просто класс))))

maut: Ирина пишет: а их рок-н-ролл - просто класс))))э Да, это нечто!

Натали: Киджи пишет: из театра "Рок-Опера" maut пишет: Юнона и Авось это гут. Это очень-преочень гут! Это была не просто рок-опера, это была рок-опера-балет!

Михаил Гуревич: Не особо я театр жалую. Долго вспоминал - а когда ж я в нём был? Вспомнил. Полтора года одна знакомая повела меня в Вахтангова на... а на что? Вот это уже не помню Суханов там играл... Дон-Жуан что ли? Что-то из классики, но в современных тряпках, короче. После антракта мы ушли - её стало меня жаль. Да и сам спектакль... м-да...

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Не особо я театр жалую. Но некоторые спектакли (не телеспектакли, а запись театральных спектаклей для телевидения) очень даже радуют. Особенно - по пьесам старика Островского.

Pinguin: Михаил Гуревич пишет: её стало меня жаль А кому?

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: А кому? Ей стало меня жаль. Ё и Й где-то на клаве рядом, в уголке - путаются. Да и вечер тот без содрогания не вспомнишь.

Киджи: И опять-таки я в театре была позавчера. Все на той же "Юноне" - все того же театра "Рок-Опера". А после спектакля мне все ж-таки удалось прорваться к любимым артистам. И после своего долгого отсутствия встретиться с тем, по кому так скучаю. И знаете что? Это была самая прекрасная "Юнона" в моей жизни.

Northern Maverick: Компания из четырёх человек и несколько дальних знакомых ходили на "Юнона и Авось" в Ленком. Не понравилось. Наша компания в антракте театр покинула. Оставшиеся рассказали, что в второй части зрелище было более интересное и его уже можно было смотреть. Если кто-то захочет узнать о проблемах первой части, напишу "сокрытое в листве". У меня есть сборник музыки Алексея Рыбникова, поэтому поставлю последние композиции "Юнона и Авось" на воспроизведение. Итак. Около сцены стояли синтезатор, гитары, ударная установка. Музыканты заняли позиции и действие началось. Сама музыка достаточно хорошо известна, пожалуй громковата, но таковы театральные принципы. Проблема была с действием. Первая часть по большому счёту -- это представление из образов. Очень мала повествовательная часть, за неё сознание цепляется, как за островки реальности в бушующем море воображения. Набор образов отличался от того, что можно увидеть на dvd-диске со спектаклем, в котором ещё играл Караченцов. В нашем случае главную роль исполнял Певцов. Образы поменялись. Но почему бы им не поменяться, когда они никак не отражаются в повествовании? Они вообще могут быть любые. То есть, сценическое действие частично претерпело изменения. Конечно, это ещё объясняется и долгой сценической жизнью спектакля. Самые ударные "номера", впрочем, сохранились. Никуда не делся танец "морячков". Мне он показался безвкусным и притянутым. Однако , части женщин, которые были с нами , он понравился. Были, на мой вкус, и удачные образы. Мадонна с младенцем в лучах прожектора и переливающихся плотных волнах сценического дыма выглядела впечатляюще. Жаль, что удач было мало. Актёры занимали странные позиции на сцене, что-то невнятное декламировали, потом принимались петь, потом совершали активные действия, далее срывались в танцы или действа подобные танцам. "Невнятное" не по слышимости или дикции, а по ускользающему смыслу. Актёр Раков (Федерико) носился по сцене и устраивал некие эффекты. При первом появлении Кончита взяла в руки микрофон, подошла к пристроенной к боковине сцены "шведской стенке", влезла на несколько ступенек, просунула ноги между ступенек , перевернулась вверх ногами и запела, раскачиваясь. Про себя я отметил несомненный успех режиссёра в создании сочных, стройных, неординарных художественных образов. Сценография в этом спектакле очень своеобразная и вероятно очень эффектная. Практически отсутствуют предметы интерьера (как и полагается современному спектаклю), зато сцена (помимо авансцены) представляет из себя шесть (оказывается пять - верхняя часть едина) раздельных площадок, которые наклонены под углом что-то около тридцати градусов к зрительному залу. Между площадками -- проходы. Один центральный и два параллельных сцене. Проходы используются для входов, выходов, проходов, а также соскоков, запрыгиваний. На площадках ходят, танцуют и перепрыгивают проходы. В сцене с танцующими "морячками" в качестве элементов спектакля использовались канаты. По периметру сцены было что-то, похожее на мачты. В спектакле были мундиры. Это тоже примета современного спектакля. При тотальной экономии на предметах интерьера не экономят на костюмах. Но "морячкам" не досталось даже тельняшек, они были в одних подштанниках. http://www.youtube.com/watch?v=8GKpynUXORY В этом ролике есть и Певцов и Раков, но они ещё только тренируются в ролях "морячков". Вероятно, если бы удалось расслабиться и дать действу захватить себя, увлечь, то возможно, что исчезновение логики происходящего воспринималось спокойно. Но спектакль расслабиться не дал. Вместо абстрактной, но цельной картинки, явился хаотичный мельтешащий калейдоскоп.

safomin25: Northern Maverick пишет: Но "морячкам" не досталось даже тельняшек, они были в одних подштанниках. Это не подштанники - это белые матросские штаны из льна, часть повседневной робы. Их носят до сих пор на больших кораблях. Они застегиваются с боков.

Northern Maverick: safomin25 пишет: Это не подштанники - это белые матросские штаны из льна, часть повседневной робы. Их носят до сих пор на больших кораблях. Спасибо за разъяснения. Всё верно. Парусиновые штаны -- часть матросской робы. Правда подозреваю, что сейчас парусину на флоте уже не употребляют, поэтому в ходу всё же тёмно-синяя рабочая форма. К сожалению или к счастью для художественного замысла спектакля парусиновые штаны больше похожи на подштанники. Увы, я очень саркастически отнёсся к данному эпизоду спектакля. Ради справедливости напомню, что кому-то этот момент спектакля понравился.

safomin25: Northern Maverick пишет: Правда подозреваю, что сейчас парусину на флоте уже не употребляют, поэтому в ходу всё же тёмно-синяя рабочая форма Не знаю, как сейчас - внимательно смотрите военно-морские телерепортажи. В конце 1970-х было так - в самом начале военно-морской службы, в "учебке", нам выдали класические льняные (а парусина- это лен) робы. Жесткие были, заразы, но, после пяти стирок мягчали. И были совершенно неизносимые. Потом я попал служить на катера (малый корабль), и роба нам была положена, как Вы и говорите, темно-синяя. в ней и ходили. Но видели, во время стоянок в гаванях, матросов с больших кораблей (крейсеров и.т.п). У них роба была белая - льняная. Встречали и подводников - у них роба была черная, и без отстяжного военно-морского воротника (т.н."гюйса", чистоту кооторого у нас ежеденевно проверяли на утреннем построении). В времена же Рязанова - начало 19 века других роб, кроме белых, у матросов не было. А как вам тот реальный исторический факт, что Рязанову было 57 лет (и он был, конечно, не лейтенант, а капитан-командор, то есть почти адмирал по должности), когда он женился на 16-ти летней Кончите, дочке тогда еще испанского губернатора Сан-Франциско? Об этом и Вознесенский писал в примечаниях к поэме "Авось!", из которой был создаан мюзикл.

Киджи: Northern Maverick А Вы сходите на ТРОшную Юнону, сравните. У наших акценты немного смещены *например, в отличие от Ленкома - минимум декораций. Больший упор именно на вокал, и пр* Очень интересно, что скажете! Кстати, safomin25 , спасибо за справку. Встречалась только с синими робами, понятия не имела про белые. Значит, у наших ребят исторически верные костюмы моряков Да, а про Резанова *уважаемый safomin25 , он все-таки именно РЕзанов* мной в свое время было накопано достаточно много исторического материала. И про Хвостова с Давыдовым *там вообще была отдельная мистическая история*. Мало кто знает, например, что экспедицией Крузенштерна, на самом деле, руководил Резанов. А Крузенштерн с Лисянским подняли бунт. В итоге - вся слава И.Ф., а Резанова забыли

Михаил Гуревич: Киджи пишет: мной в свое время было накопано достаточно много исторического материала. И про Хвостова с Давыдовым *там вообще была отдельная мистическая история*. Мало кто знает, например, что экспедицией Крузенштерна, на самом деле, руководил Резанов. А Крузенштерн с Лисянским подняли бунт. В итоге - вся слава И.Ф., а Резанова забыли Я про путешественников великих тоже писал - не соглашусь Пойду проверю.

Чичиков: "Женитьба" и "Ревизор" - мои самые любимые))) maut пишет: Давали Иоланту Я тоже на ней однаждый бывала. а вместе с Иолантой (через антракт) случайно Алеко не давали? (я просто была и там две оперы вместе, через антракт. Алеко и Иоланта)

maut: Чичиков пишет: Я тоже на ней однаждый бывала. а вместе с Иолантой (через антракт) случайно Алеко не давали? (я просто была и там две оперы вместе, через антракт. Алеко и Иоланта) А насчет Юноны - беспроигрышный вариант скачать версию с Караченцовым. Все остальное - близко не лежало увы.

Михаил Гуревич: Чичиков пишет: вместе с Иолантой (через антракт) случайно Алеко не давали? (я просто была и там две оперы вместе, через антракт. Алеко и Иоланта) В 1986, кажется, году - прямо под Новый год - я ходил в Большой театр. И там тоже была "Иоланта" вместе с "Моцартом и Сальери".

1724: Никогда в московских и ленинградских театрах не бывал, поэтому представлял себе гипотетический чемпионат мира по театральному искусству всех времён и народов : первый полуфинал- московский театр сатиры 70-х против БДТ Товстоногова 70-х. второй полуфинал: Таганка 70-х против Современника 60-х. Интересно, а состав какого театра и в какой период был сильнейшим в мире ?

Киджи: Михаил Гуревич Я Вам могу сопровождающие документы скинуть на почту maut пишет: Все остальное - близко не лежало увы Ну, здесь наши взгляды расходятся. О вкусах не спорят

safomin25: 1724 пишет: состав какого театра и в какой период был сильнейшим в мире ? В 1920-1930-годах считалось, что "сборная" МХАТа, театра ми. Мейерхольда и Камерного театра.

maut: Киджи пишет: Ну, здесь наши взгляды расходятся. Да я знаю.

Михаил Гуревич: Киджи пишет: Я Вам могу сопровождающие документы скинуть на почту Кидайте!

Киджи: Михаил Гуревич Ловите Чтой-то у меня не только почта сегодня поглючивает

Михаил Гуревич: Киджи пишет: Ловите Да, что-то есть. Буду смотреть.

Ashka: Вчера посмотрела в Александринке спектакль "Иваны" в постановке А.Могучего. Режиссёр абсолютно соответствует своей фамилии. Он выскальзывает из привычных представлений о театре. Это буря, вихрь режиссёрских придумок, необычных и эмоциональных. Но грош была бы цена всем этим придумкам, если б они не выражали глубокую мысль автора спектакля. Рассказывать подробности нет смысла, да и не получилось бы у меня... Кстати, там занята холмсо-актриса Светлана Смирнова, и я рада была в кои-то веки её увидеть! Да. Парадоксальная вещь. Театр, в общем-то, место гиблое. Если не ошибаюсь, Сергей Образцов назвал когда-то театр "террариумом единомышленников". И при этом рождаются в нём иногда такие вещи - непостижимые, глубинные, настоящие...

safomin25: Ashka пишет: глубокую мысль автора спектакля. А кто - автор-то?

maut: safomin25 пишет: А кто - автор-то? Автор(ы): Н. В. Гоголь Постановщик: Андрей Могучий Переложение для театра Дениса Ширко http://www.alexandrinsky.ru/repertuar/repertuar_58.html Надо бы сходить. Актеры хорошие - Мартон, Волков, Смирнова... Да и в Александринке давно не был, года два так точно. Я последний раз в театре смотрел ленкомовскую Аквитанскую львицу с Чуриковой и Певцовым. Это хорошо. Правда для гастролей они выбрали наверно самый плохой зал - Театр консерватории. По крайней мере по акустике и организации - так точно худший.

safomin25: maut пишет: Автор(ы): Н. В. Гоголь Этих я знаю. Эти могут. maut пишет: Я последний раз в театре смотрел "Игроков"

maut: safomin25 пишет: "Игроков" А подробнее?

safomin25: maut пишет: А подробнее? На сцене театра на Таганке - это было почти пятнадцать лет назад. Там тогда было два театра - любимовский "Театр драмы и комедии на Таганке" и губенковское "Содружество актров Таганки". В одном здании. С одного служебного входа - один театр, с другого - другой. А сцена- в этом здании их три - старая, новая, и т.н. малый зал, такая щель человек на 60 зрителей.И в этом малом зале в 1986 году я посмотрел спектакль "Серсо" в постановке Анатолия Васильева и вышел с полной уверенностью, что ничего лучше в театре никогда не увижу. И перестал в театры ходить. Ну, разве что, если знакомые приглашают. Жалею только, что лет пять назад не посмотрел на чеховском фестивале итальянский спектакль "Слуг двух господ", где Труффальдино играл, со всеми положенными этой роли акробатическими номерами 74-летний актер. А те "Игроки" были спектаклем "Содружества..." в постановке режиссера Алексея Кирющенко, он спустя какое-то время сделал сериал "Чонкин". "Игроки", как "Игроки". Я только запомнил, что там карточные фокусы показывали. Все равно пока самые лучшие "Игроки" - это телеспектакль Виктюка 1979 года. Вспомнил, через день я там же, на Таганке, посмотрел еще и спектакль "Дурь" по водевилю Некрасова в постановке того же Кирющенко. В театре я так не смеялся, наверное, никогда.

Sam: maut пишет: Автор(ы): Н. В. Гоголь Вспомнилось классическое: Автор спектакля — Ник. Сестрин текст — Н. В. Гоголя maut пишет: ленкомовскую Аквитанскую львицу с Чуриковой А через год в другом театре поставили эту же пьесу, где исполнительница главной роли тоже на "Чур" - Чурсина.

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: И в этом малом зале в 1986 году я посмотрел спектакль "Серсо" в постановке Анатолия Васильева и вышел с полной уверенностью, что ничего лучше в театре никогда не увижу. Вот столько лет я всё слышу про этот спектакль. Может, он и впрямь был хорош?

likober: Не совсем понятно, с какой целью самого известного энтомолога Девоншира холмсоавтор решил назвать в честь одного из героев Эдгара Аллана По? Вот недавно довелось отсмотреть видеоспектакль «По По», где Евгений Гришковец и Александр Цекало пересказывают друг другу рассказы Э. По. Испытал некое легкое недоумение, когда среди ворона и прочих колодцев с маятниками, прозвучало имя мистера Стэплтона. А затем рассказана история про гальваническую батарею и врачей-шарлатанов, почти так и описанная в рассказе По «Заживо погребенные». Вкратце суть в нем заключается в том, что в 1831 году тяжко болевший мистер Стэплтон, (а дело было, надо заметить, в Лондоне), умер, но после разного рода издевательств над телом экспериментаторов-врачей, очнулся в покойницкой от глубокого обморока и потом рассказывал о своих нетривиальных ощущениях. Могло ли быть так, что холмсоавтор не читал По, ясно, что нет. Но для чего он позаимствовал имя его персонажа, нет ли здесь какого намека? Как в народе говорят, «кто знает...»

Pinguin: Ну, что-то из По АКД явно читал, но вот всё ли? Я этот рассказ не помню, хотя отлично помню его детективы.

Денис: likober пишет: Вкратце суть в нем заключается в том, что в 1831 году тяжко болевший мистер Стэплтон, (а дело было, надо заметить, в Лондоне), умер, но после разного рода издевательств над телом экспериментаторов-врачей, очнулся в покойницкой от глубокого обморока и потом рассказывал о своих нетривиальных ощущениях. Да-да, что-то ужасно знакомое... — Разве Вы не умерли? — Умер. Я решил воскренсуть. (с)

Алек-Morse: likober пишет: А затем рассказана история про гальваническую батарею и врачей-шарлатанов, почти так и описанная в рассказе По «Заживо погребенные». Занятная цитата: "Сначала все оцепенели от ужаса - но медлить было нельзя, и врачи скоро овладели собой. Оказалось, что мистер Стэплтон жив, хотя и в глубоком обмороке" - из рассказа Э. По "Заживо погребённые". Ох, непросто, для отряда ОМОНа Из болота тащить Стэплтона

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: Ох, непросто, для отряда ОМОНа Из болота тащить Стэплтона

likober: Алек-Morse пишет: Из болота тащить Стэплтона Вообще, по каноническому тексту «Собаки», судя по тому, что предусмотрительный Стэплтон оставил свидетельницу-жену, которая уверила всех, что: «Он может спрятаться только в одном месте, больше ему некуда деваться. В самом сердце трясины есть островок...» и т.д., ему не приходилось этого опасаться. Естественно, Стэплтон не мог не предположить, что она сделает нечто подобное, поэтому и наверняка позаботился, втайне от нее и, следовательно, от Холмса и К°, поиском другой тропинки к неизвестному нам убежищу. До некоторой части следы совпадали со старой тропинкой, а затем ответвились в другом направлении. Учитывая скорость уничтожения следов на болотах неудивительно, что их не заметили. Как заключил сам Уотсон: «Больше нам ничего не удалось узнать». В-общем, как Холмс говорил по другому поводу: «Ну, а теперь насчет этой самой пропасти. Мне было не так уж трудно выбраться из нее по той простой причине, что я никогда в ней не был».

Денис: likober пишет: «Ну, а теперь насчет этой самой пропасти. Мне было не так уж трудно выбраться из нее по той простой причине, что я никогда в ней не был». Ну вот вы и дошли до истины. http://221b.borda.ru/?1-2-0-00000181-000-0-0#002

Лоттик Баскервилей: Алек-Morse пишет: Ох, непросто, для отряда ОМОНа Из болота тащить Стэплтона likober Фраза "Здрасьте, мы врачи-шарлатаны" ушла у нас в семейные цитаты)))))

likober: Денис пишет: Ну вот вы и дошли Как говаривал один инспектор «Неважно кто его открыл, важно то, что теперь ясно как преступник выбрался отсюда!». Хотя и насчет «кто преступник» в этой истории с собакой, конечно, пока далеко не все ясно... Лоттик Баскервилей пишет: Фраза "Здрасьте, мы врачи-шарлатаны" Нередко встречаются то по-одиночке, то угрюмой гурьбой, неугомонные и неистовые...

safomin25: Эта история с отсылкой к рассказу Э. По может быть расценена только как указание АКД на то, что персонаж по имени Стэплтон не умер, несмотря на все внешние признаки его смерти.

likober: safomin25 пишет: Стэплтон не умер, несмотря на все внешние признаки Холмсоавтор не даром не записал обстоятельств его «смерти». Кстати, в некоторых культурах считают бабочек хорошим символом трансформации. Стэплтон исчез, словно вернувшись в ту легенду, к материалиации которой он приложил столько усилий...

safomin25: В тему http://www.utro.ru/articles/2012/10/18/1078552.shtml Признанная мертвой девушка ходит и разговаривает

likober: Да... руки врачей-шарлатанов дотянулись и до Дании...

Ashka: safomin25 Э-э-э... Я только не поняла, почему в тему про спектакли

safomin25: Ashka пишет: Я только не поняла, почему в тему про спектакли Это в тему оживления покойников. А почему она оказалась в теме про спектали, теперь уже трудно сказать...

maut: likober пишет: я и насчет «кто преступник» в этой истории с собакой, конечно, пока далеко не все ясно... вам сюда: http://221b.borda.ru/?1-2-0-00000199-000-0-0-1321451090 милости просим.

safomin25: likober пишет: Стэплтон исчез, словно вернувшись в ту легенду, safomin25 пишет: в тему оживления покойников maut пишет: вам сюда Вспоминается висящая холмосопародях песенка о веселом соседе и из Меррипит-хауса: ... Он с рассветом на болота Отправляется в приют. И оттуда так завоет, Что покойники встают...

likober: maut пишет: милости просим Да, богато... У меня была одна опубликованная версия, которую я запостил на форуме у Дениса, но, конечно, это одна из вариаций. Надо отметить, что миссис Ванделер, задолго до знакомства, не случайно стремилась поддержать в сэре Генри отчуждение от торфяных болот... И если они впоследствии "выдавали" себя за брата и сестру, это не значит, что они ими не являлись, они могли и фальшиво сочетаться браком как Ванделеры... (она тоже Баскервиль)

maut: Возвращаясь к спектаклям. Посмотрел ленкомовский спектакль Пролетая над гнездом кукушки (Затмение). Потрясающе - и это при практически полном отсутствии традиционных ленкомовских звезд. Условно таковыми можно считать лишь Лазарева(увы, младшего можно уже не добавлять) и Андрея Леонова. Но спектакль совершенно потрясающий. Бережное отношение к тексту романа, отличная игра актеров - придраться практически не к чему . Даже некоторое (небольшое) количество не вполне цензурных слов смотрелось (слушалось?) уместно. Немножко затянуто - вот пожалуй единственный минус. Рекомендую.

Ashka: maut , посмотрела афишу - они были в Питере всего 2 дня. Пропустила. Зато москвичи могут пойти...

maut: Ashka пишет: они были в Питере всего 2 дня. Приедут еще. Я помню, еще с Абдуловым привозили. Я тогда пропустил. Обычно раз в полгода приезжают. Ну Ленком то есть, а не конкретно этот спектакль. Спектакль чуть реже.

Михаил Гуревич: В первый раз сходил на вручение театральной премии "Хрустальной Турандот". Получилось прямо холмсовручение. Приз за творчество дали Демидовой. Я не видел, был ли ней супруг Валуцкий, но прямо передо мной сидел Адабашьян. Плюс в вахтанговском театре, где вручалось, служит Купченко. А ещё были афиши журнал "Театрал" - и на одной из обложек был Янковский. Плюс Вадим Эйленкриг протрубил музыку из михалковского "ССЧЧСС". А Лоттику будет также приятно узнать, что Анна Дворжецкая, дочь Евгения Дворжецкого, получила приз за лучший дебют, сыграв Констанцию в "Трёх мушкетёрах".

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич Дюманская династия!

Михаил Гуревич: А вручение вышло не только холмсианское - но и баскервильское.

kalash: Надо сходить! Островский на адыгейском. http://cn13.nevsedoma.com.ua/photo/119/1/demotiw3.jpg

Pinguin: Да мне бы хоть послушать, как звучит название...

Михаил Гуревич: Заодно и перевести Чисто визуально - похоже на "Бесприданницу". А вообще-то - наверное и Шекспир в переводе самого Пастернака может природного англосакса повеселить

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Шекспир в переводе самого Пастернака может природного англосакса повеселить Веселит же немцев его перевод "Фауста". Ну, типа, ваш Пастернак, он, конечно, лауреат Нобилевской премии, но вообще-то наш Гете, ну, типа, написал все это как-то по-другому. Ну, типа, как нас в школе учили, что это вроде как образцовая пьеса на немецком языке. Ну вот у вас - "Горе от ума" и "Ревизор", а у нас вот - "Фауст" Гете...

maut: maut пишет: Юнона и Авось это гут. Хочу побывать, только на Ленкомовской версии конечно. Вот кстати, в марте еще побывал. Хотел сразу написать и забыл. Утвердился в мнении что это лучшая постановка.

Алек-Morse: maut пишет: Вот кстати, в марте еще побывал. Хотел сразу написать и забыл. Интересно, кто там сейчас в главной холмсо-роли?

maut: Алек-Morse пишет: Интересно, кто там сейчас в главной холмсо-роли? Певцов.

Элейн: Ходили вчера на "Прекрасную Елену" в Геликон - совершенно шикарное хулиганство! А для холмсопсихованность дополнительная радость: в фойе висят фото артистов театра в роли разных исторических и книжных персонажей, и, разумеется, без нашей парочки не обошлось.

Sam: Вчера побывал не на спектакле, но на творческом вечере писателя В.Войновича. Правда, в отличие от оперы, посещённой Элейн, тут ничего холмсианского не было.

Михаил Гуревич: Я вот тоже пару опер послушал в июне - но тоже ничего холмсианского!

Ashka: Михаил Гуревич пишет: Я вот тоже пару опер послушал в июне А-а, так вот где Вы пропадали!

Михаил Гуревич: Ashka пишет: А-а, так вот где Вы пропадали! Не только. А оперы были в облегчённом варианте

любитель: Месяц назад посмотрела запись 2003 г. спектакля Малого театра "Горе от ума" в постановке С. Женовача. Влюбилась и в спектакль и в театр, каждый вечер пересматривала, никак не могла напиться этим произведением. Как хорошо, что не учили мы его в школе, теперь ни в какой другой постановке его не воспринимаю. Немного успокоилась и решила посмотреть еще что-то Малого, наткнулась на Чеховское "Предложение", где играют Г. Подгородинский, О. Жевакина и А. Потапов. Как говорил Бегемот: "Я в восхищении"! Теперь вот болею "Правда - хорошо, а счастье лучше" Островского. У них вообще что ли плохих постановок нет?! Так играть! И ведь театр-то холмсовский. Худрук (ему недавно 80 исполнилось) - брат нашего дорогого Ватсона, а один из ведущих артистов(сегодня празднующий день рождения) - брат Холмса, о как связалось!

Ashka: Да, Малый -это сила! Мне жаль, что ничего не видела "живьём".

любитель: И мне жаль! Я-то, если увижу, то каким-то чудом разве что, а Вам грустить не стоит, если я правильно помню, осенью они у вас в Питере на гастролях будут, с классными постановками!

Sam: любитель пишет: спектакля Малого театра "Горе от ума" в постановке С. Женовача. Спектакль так себе, особенно плох главный герой в исполнении Г. Подгородинского. Правда, я его тоже видел только в записи. А так-то, конечно, трудно не согласиться с тем, что Ashka пишет: Малый -это сила!

safomin25: любитель пишет: У них вообще что ли плохих постановок нет?! Стараются, чтобы не было. Все же - самый старый театр в России. Интересная деталь - вот уже двести лет всем актерам и актрисам полагается "от заведения" холщовое нижнее белье на каждый спектакль А еще в Малом театре культивируется эталонное русское произношение, что проверяется научными консультациями. любитель пишет: И ведь театр-то холмсовский. Борис Клюев там корифей. И Мария Соломина играет

любитель: Sam пишет: Спектакль так себе, особенно плох главный герой в исполнении Г. Подгородинского Видимо, это дело вкуса. Мне очень трудно угодить, а тут я была просто в восторге. Все играли замечательно, каждое движение, жест оправданы и понятны, актеры играют живых людей, ничего не надумано, а проблемы у этих людей очень даже современны, вот что значит классика - всегда о сегодняшнем дне. Это, конечно, только мое мнение, но я считаю, что если спектакль зацепил за живое, значит удался. safomin25 пишет: Интересная деталь - вот уже двести лет всем актерам и актрисам полагается "от заведения" холщовое нижнее белье на каждый спектакль А еще в Малом театре культивируется эталонное русское произношение, что проверяется научными консультациями. Ничего себе! Я конечно подозревала нечто подобное, но чтобы так, с консультациями. Кстати говоря, мой ребенок посмотрел отрывок и говорит: "Мам, они что не замечают, что стихами разговаривают?"



полная версия страницы