Форум » Разговоры об искусстве » Какие книги вы читаете? » Ответить

Какие книги вы читаете?

Tigrenok: Посмотрела кругом - тема про фильмы есть, про музыку есть, а про книги почти нет... :)) Расскажите, леди и джентельмены, что вы читаете в свободное от забот Шерлока Холмса и его автора время?

Ответов - 293, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

NT: форумы

фрекен борк: Достоевский, Станиславский, Данте, Арбузов, Олби, Петрушевская, Жан Ануй, Шекспир, вообще разная драматургия... Учебники по языкам... Сейчас вот сценарии читаю вот здесь http://www.screenwriter.ru/ Ах да, форум вот этот прочитала. Было много интересного.

Tigrenok: NT пишет: форумы Форумы - это вообще уникальные времяубиватели :)) Аж страшно :)) фрекен борк, какая ссылка интересная :))


TAYM: Я уже лет 10 как почти ничего не читаю... Раз или два в день читаю 2-3 страницы Риг-Веды, наугад... Оногда 2-3 стр. Махабхараты... На всё остальное жалко времени, да и скукота в основном.. Правда если попадётся на глаза книжка Сорокина, то для разрядки почитаю

kit: Булычёв, Крапивины, Толстой (который Алексей), Катаев, Чехов (правда пока только ранние рассказы), Джером, Азимов... Больше не помню... Пробовал Хейли прочесть. Ничего, естессно, не вышло.

TAYM: Хейли это кто? Про любовь?

Tigrenok: Артур Хейли, если это именно тот Хейли, вроде бы пишет романы. Что меня в детстве развлекало необычайно - тематические "Отель", "Аэропорт", "Колеса" (про гонщиков) :)) А вообще романов у него больше, но больше я не читала :))

TAYM: Меня больше волнует почему "Ничего, естессно, не вышло" у kit

Tigrenok: Потому что, возможно, несвоевременно :))

kit: Tigrenok пишет: Потому что, возможно, несвоевременно :)) Вот именно. Он на детскую аудиторию совсем не рассчитывал. Его и взрослые-то не все понимают.

Катрин: А я филолог. И мой удел - "читать до тех пор, пока ресницы не зазвенят тихонько от усталости"... Правда, сейчас я пишу диссертацию и читаю, в основном, литературу научную и философскую. Работа такая.

kalash: А я читаю историческую литературу и фантастику. В последнее время увлекся сериалом - наши люди в прошлом - попадает наш человек в прошлое и там живет... Если интересно написано, то лучше исторического романа - смотришь на прошлое глазами современника. К примеру неплохая трилогия А. Мазин "Варвары", "Римский орел", "Цена империи" в которой наши космонавты в результате чего то приземляются в третьем веке нашей эры...

irussia: Последовала имеющейся в массах тенденции, и теперь читаю произведения, по которым поставлены понравившиеся мне теле- и кинофильмы, спектакли и т.п. (пока что не всегда в оригинале ) Многие назовут это конформизмом, а я считаю, что если что-то увидел на экране или на сцене и тебя это заинтересовало - зачем бороться со здоровой мотивацией прочитать первоисточник.

фрекен борк: Да, это интересный подход. Я предпочитаю сначала прочесть пьесу (если это пьеса), а потом уже идти смотреть спектакль/фильм.

irussia: Это мне тоже нравится, вот только крайне редко получается (у меня). Тут еще вот что: не всё что пишут, находит воплощение в театре и кино, зато уж что поставлено, то явно уже было написано (я имею в виду хотя бы сценарий )

Tigrenok: Я раньше читала всё, чего попадалось под руку... много, но совершенно бессистемно :)) Детективы, приключения, исторические любовые романы, фантастику, классику... :)) Из классики "Героя нашего времени" и "Мастера и Маргариту" готова перечитывать сотни раз. А вообще, сейчас стараюсь читать больше по профессии, для разгрузки мозгов иногда читаю всякую ерунду. Очень люблю из авторов фэнтези Вадима Панова, его книги и захватывающие, и мудрые что ли. irussia, я одно время пыталась смотреть фильмы по любимым мной книгам. Но пару раз жестоко разочаровалась, поняла, что фильмы для меня только портят книги. Исключения настолько редки, что жуть :)

erno: Дамы и господа! Разговор об экранизациях "Мастера и Маргариты" перенесен в тему о кино, на шестую страницу.

irussia: /я посмотрела, крякнула про себя и подумала: это конечно Ваша работа, но каша там получилась... несусветная И-извините... /

фрекен борк: irussia +1

TAYM: irussia пишет: /я посмотрела, крякнула про себя и подумала........ О чём это?

irussia: TAYM пишет: О чём это? о предшествовавшем посте erno про перенос... Я не позволила себе ничего лишнего?

TAYM: А кто сказал про "лишнее"? Эрно выполняет благороднейшую и трудную задачу присматривая за нашим форумом. И поскольку тема ММ с одной стороны уже подымалась, а с другой может оказаться очень длинной , то Эрно перенёс ваши посты заранее, не дожидаясь "перитонитов". Может хотите попробовать себя на месте модератора?

irussia: TAYM пишет: Эрно выполняет благороднейшую и трудную задачу присматривая за нашим форумом. И поскольку тема ММ с одной стороны уже подымалась, а с другой может оказаться очень длинной , то Эрно перенёс ваши посты заранее, не дожидаясь "перитонитов". Да знаю я, знаю что "художника легко обидеть"... И как говорит Велюров: "Ну я же уже принес свои извинения!!!" TAYM пишет: Может хотите попробовать себя на месте модератора? Боже упаси! (А Ваше ехидное хихиканье в конце фразы я гордо проигнорирую! )

irussia: Очень хороший автор - П.Г. Вудхауз (P.G. Wodehouse) - блистательная серия про Дживса и Вустера (конечно хорошо бы перевод попаплся приличный!). При прочтении ухихикивалась до слез. Второе мое увлечение (тоже уже 2-3х летней давности, правда) - Роберт Ван Гулик. Это китайские детективы, но так как сам автор европеец (голландец), то они уже при написании как бы "адаптиврованы" под европейского читателя и воспринимаются очень легко. В последнее время (точнее уже последний десяток лет) их стали активно переводить у нас и печатать, поэтому найти в книжном магазине их книжки не сотавляет никакого труда.

Sam: irussia пишет: Очень хороший автор - П.Г. Вудхауз (P.G. Wodehouse) - блистательная серия про Дживса и Вустера Сейчас по Культуре показывают этот сериал. Неплохо... если есть время.

irussia: Sam пишет: Сейчас по Культуре показывают этот сериал. Ну, если Вы заметили, я писала именно про книжную серию... Так как я и читала, и немного смотрела (то и другое), то могу сказать, что это разные вещи: сериал потрясающе хорош актерами (не влюбиться не возможно ), а книжка... Ну что я буду объяснять, Вы же сами прекрасно всё понимаете! В общем, просмотр сериала, не уменьшает удовольствие от прочтения книги, и наоборот!

LaBishop: Наткнулся на описание книги (сам пока не читал): Роджер Желязны, Ночь в тоскливом октябре "Повествование ведется от имени Нюха, сторожевого пса, компаньона колдуна Джека (Джека-Потрошителся, вечного изгнанника, обреченного бродить по земле). Его друзья-враги — кошка по имени Серая Метелка, филин Ночной Ветер, полоз Шипучка, летучая мышь Игла — также, как и Нюх, вместе со своими хозяивам участвуют в Игре, результатом которой должно стать открытие (или не открытие?) Ворот в иной Мир." Кстати, еще про книгу пишут: " Джек - Потрошитель, Шерлок Холмс и ужасные создания Лавкрафта уживаются рядом на страницах книги...". Никто из форумчан не читал, какие впечатления?

LaBishop: LaBishop пишет: Роджер Желязны, Ночь в тоскливом октябре Попробовал читать, не проникся. Видимо, такие специфичные вещи или сразу нравятся, или нет...

ofcka: А я вот обожатель Конан Дойля. Почти все его книги помимо Холмса прочитала. А ещё начала Кафку, Фрейда читать. Кафка просто потрясающий. Но, депрессивный немного. Жизнь такая у него была. Если кто-то знает литературные форумы дайте плиз ссылочку.

Рени Алдер: irussia пишет: Очень хороший автор - П.Г. Вудхауз (P.G. Wodehouse) - блистательная серия про Дживса и Вустера (конечно хорошо бы перевод попаплся приличный!). irussia, а какой вы перевод присоветуете? У меня Псмит в переводе Гуровой: будто бы нравится, а сравнить с оригиналом и оценить объективно не могу - знание английского не то.

LaBishop: Сейчас читаю "Школу в Карматене" Анны Коростелевой. Про школу чародейства, но совсем не в стиле Гарри Поттера - никто никого не убивает, все спокойно и интересно. Язык весьма интересный, вот некоторые цитаты: "Здание школы, украшенное многими башнями, переходами, воздушными арками и подвесными мостами, делилось на три части, которые назывались четвертями." "Вчера ночью подрались с отцом О’Лири из за природы Троицы..." "– Если ваш кеннинг, Дильвин, последовательно раскрыть, то получится черт знает что!!!.. Чтобы не быть пристрастной, я дала расшифровать его пятерым старшим студентам независимо друг от друга. Вот что получилось: хвост дохлой кошки, – голос сделал выразительную паузу, – гнилая брюква, еще хвост дохлой кошки, обрывок тряпки, кусочек губки. А вы что имели в виду? Громче, не слышу! Ах, боевой клинок конунга Харальда!"

LaBishop: LaBishop пишет: Сейчас читаю "Школу в Карматене" Анны Коростелевой. Не откажу себе в удовольствии привести еще пару цитат: 1. Напротив стоял объемистый сундук с наклейкой: «Дворцовая документация царя Ашурбанипала. Месопотамия. Глина. Осторожно, не кантовать!» 2. Змейк прошелся по спальням и кабинетам учителей и напомнил всем, что каждый должен сдать по плану урока, особо подчеркнув, что план этот должен быть написан по английски. Пифагор воспринял это требование как камень лично в свой огород и долго бушевал под пристальным взглядом Змейка, обличая происки тех, кто тщится проникнуть в тайны богов. Под конец он милостиво согласился изложить доступным для невежд слогом несколько доказательств знаменитой теоремы о соотношениях сторон прямоугольного треугольника, и то лишь после того, как Змейк ясно и недвусмысленно дал ему понять, что эта теорема ему все равно известна.

Самурай: TAYM пишет: 2-3 страницы Риг-Веды, наугад... Оногда 2-3 стр. Махабхараты... Советую-"Законы Ману",Шанкара,Упанишады-выборочно. Если интересно-посоветую. Не пойми-привратно.

trita: Не стОит беспокоится... Я советов не слушаю... Лучше помогите материально...

Самурай: Я читаю книги в которых есть корм.

trita: Клёво...

Самурай: А я вот перечитал "Дао-Де-Дзин". Сейчас перечитываю "Преступление и наказание". Выше этого-нет!

ofcka: А я вот была в "Книжном супермаркете" , купила Кафку "Замок" и "Завещание". И ради интереса Фрейда, почитаем....

Самурай: ofcka пишет: Фрейд По мне Фрейд-старый,злобный,неудовлетворённый еврей,с огромной кучей комплексов!!!

Рени Алдер: Самурай пишет: Я читаю книги в которых есть корм. Сейчас перечитываю "Преступление и наказание". И что, если не секрет, вы скушали в "Преступлении и наказании"?

trita: Самурай пишет: Выше этого-нет! Смелое утверждение, а вам не кажется, что всерьёз утверждать подобное можно только либо перечитав всё, либо находясь выше всех книг?

Pinguin: trita пишет: Смелое утверждение Наверно, мистер имел в виду, что эти книги стоят у него на верхней полке.

Самурай: Я читаю книги в которых есть корм. А вы -где есть картинки?

Рени Алдер: Самурай пишет: Я читаю книги в которых есть корм. А вы -где есть картинки? А!.. Так это вы буквы кормом называете?.. Ну, так бы сразу и сказали...

Самурай: trita пишет: Смелое утверждение, а вам не кажется, что всерьёз утверждать подобное можно только либо перечитав всё, либо находясь выше всех книг? Выше всех книг???ХА!.ХА!(Я даже в умных книгах такого не видел,слышал). И чем больше я читаю-тем точно знаю,----Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ.

Самурай: Рени Алдер пишет: А!.. Так это вы буквы кормом называете?.. Мне Ваш ответ очень понравился!(честно!!!).

Самурай: Г-же Р.Адлер. Прошу Вас,мадам мою шутку считать-неуместной! Засим-ваш Самурай.

trita: Самурай пишет: Выше всех книг???ХА!.ХА!(Я даже в умных книгах такого не видел,слышал). Мне кажется, что это вполне реально, не конкретно для вас или меня, а в принципе.

Самурай: А я вот "Москва-Петушки"раз-99 читал. И что самое странное-большинство ,это произведениние ни в дух не ставит.(Как я Тарковского).

Самурай: А если мы будем прикрываться за "Классикой"(в любом виде).То мы-кто??? Люди читающие классику или ..........

trita: Самурай пишет: А я вот "Москва-Петушки"раз-99 читал. Насколько я помню это произведение своего рода мемуары акоголика, что там 99 раз читать, рецепт коктейля "Сучий потрох" ?

trita:

laapooder: Вчера начал "Знак алхимика: Загадка Исаака Ньютона" Ф.Керра. Ну ничего так... Исторический детектив... Но про Ньютона лучшая книга - "Пушка Ньютона" Г.Киза!

Самурай: А буду я сегодня ночью Ричарда Баха перечитывать(благо дочь на дежурстве).Дон Шимода-это нечто! "Иллюзии".Она у меня исчиркана больше чем Библия.(МОНО ПАРУ ПЕРЕЧИСЛИТЬ???). 1.Перспектива-пользуйся ею или Теряй Её. 2.Учиться-это выяснять что ты уже знаешъ.3.Быть верным кому бы то ни было или к чему бы то ни было-не только невозможно,но и знак фальшивого Мессии.

Рени Алдер: Самураю А Паоло Коэльо вам не нравится? Если не секрет.

Самурай: Рени Алдер пишет: А Паоло Коэльо вам не нравится? Если не секрет. Нет.Не в обиду:я вижу в нём недоделанного эссеиста.Это ещё не беда.А вот не сделанного К.Кастанеду видно не в упор.Выдал он бы все свои опусы в одном томе-Вы бы читали??? А?

Рени Алдер: Самурай пишет: Не в обиду:я вижу в нём недоделанного эссеиста.Нет, не в обиду. П.Коэльо - не мой любимый писатель. Спросила потому, что в моем книгоощущении он чем-то близок Р.Баху. А вот о чем вы меня спросили - извините, не поняла. Вопрос про один том относился к Коэльо или к Кастанеде?

Самурай: 1.Лавры Кастанеды не дают латиносам покоя.Любой ценой. 2.Бах и Коэльо?????????????ХМ. 3.(повторюсь)Коэльо-недоделанный Кастанеда(Карлос). Я честно тоже не очень понял,о чём вопрос? "Тот,кто знает,не говорит.Тот,кто говорит,не знает".(Дао Дэ Цзин).

Самурай: Свинной хрящик и бриллиант чистой воды-имеют право на жизнь. Худой мир-лучше хорошей войны! Рени-если я не прав-прошу меня простить!!! Самурай,это не тот дурак который делает харакири по поводу и без!

Самурай: А ещё-"Дама с собачкой"-один из моих любимых фильмов.

GalinaBlanka: Где-то случайно наткнулась на Льва Гумилева - "Древняя Русь и Великая Степь",осилила со второго раза. А потом пошло поехало - "Этносфера", "Открытие Хазарии". Остановилась на "От Руси до России". Кроме этого очень люблю иронические детективы И. Хмелевской .

Самурай: А у меня такая РУССКАЯ тоска!!!(такая светлая,печальная,родная!). Пойду я"Розу Мира" читать.

Пятачок: Самурай пишет: А у меня такая РУССКАЯ тоска!!!(такая светлая,печальная,родная!). Пойду я"Розу Мира" читать.

Самурай: trita пишет: Насколько я помню это произведение своего рода мемуары акоголика, что там 99 раз читать, рецепт коктейля "Сучий потрох" ? А мне казалось эта книга-про ЛЮБОВЬ! А как сказала Толстая-это поэма.

Самурай: Рени Алдер пишет: А вот о чем вы меня спросили - извините, не поняла. Вопрос про один том относился к Коэльо или к Кастанеде? А почитайте Флоринду Доннер,Тайшу Абеляр.

Miss Natty: Из любимых книг: -"Камо грядеши" Г. Сенкевич, -"12 стульев" Ильф и Петров -"Джэйн Эйр", "Гордость и предубеждение" - исторические романы (М.Дрюон, А.Дюма,Г.Манн) -К.С.Льюис: из недавно прочитанного -- "Расторжение брака" (метафорическое название, содержание о другом), "Письма Баламута".Очень глубокие,философские произведения про добро и зло, борьбу за человеческую душу, наше представление о рае и аде. При этом они небольшого объема и читаются на одном дыхании, оставляя глубокий след в душе и наталкивая на раздумья о смысле нашей жизни. Нашла в них ответы на многие вопросы... -"Белая гвардия" М.Булгакова - из современных авторов -- серия Акунина про Фандорина. Очень уважаю и люблю за атмосферу 19 век,изящный стиль, великолепный сюжет в полном соответствии с жанром и неожиданные концовки. В сборнике "Нефритовые четки",между прочим,есть рассказ "Узница башни", где описывается интеллектуальный поединок Шерлока Холмса и Фандорина в английском замке . -из совсем свежего- "Метро 2033" Д.Глуховского . Оказалось крайне интересно и захватывающе-настоящий экшн! Теперь езжу в метро с опаской и изучаю гермозатворы на станциях Сейчас читаю в ЖЖ автора главы продолжения -- "Метро 2034".

Рени Алдер: Miss Natty пишет: серия Акунина про Фандорина. Очень уважаю и люблю за атмосферу 19 век,изящный стиль, великолепный сюжет в полном соответствии с жанром и неожиданные концовки. Совершенно согласна. Кроме haut couture - Высокой Литературы, должна быть и качественная беллетристика. А эта ниша в русской литературе, склонной к юзанью вечных вопросов, - как правило, пустует. Акунин пишет здорово и свою развлекательную функцию выполняет просто замечательно. (Тут только важно не переувлекаться, а то один мой приятель рассказывал, каких мудрейших философских мыслей он вынес из книжек Акунина... )

Miss Natty: Рени Алдер пишет: один мой приятель рассказывал, каких мудрейших философских мыслей он вынес из книжек Акунина.. Небось из "Алмазной колесницы" Там восточная философия рулит

Рени Алдер: Miss Natty пишет: Небось из "Алмазной колесницы" Не знаю, я их забываю сразу после прочтения... Чтобы потом снова почитать.

well: в детстве читала книжку "Отель "У погибшего альпиниста" вот на днях вспомнилось детектив вроде впрочем с точно уже не помню с нахлестом фантастики надо бы перечитать кто-нибудь еще читал?

Алек-Morse: Читал и даже смотрел. Кстати, очень неплохая экранизация (1979 г., если не ошибаюсь). Жаль, что такую замечательную книгу уложили в одну серию. Сделали б хотя бы две.

trita: За последние ...дцать лет не могу припомнить из художественной литературы ничего кроме В.Сорокина. Литература конечно "пограничная", но мне чаяния автора понятны и близки. Рекомендую "Голубое Сало".

kalash: trita пишет: За последние ...дцать лет не могу припомнить из художественной литературы ничего кроме В.Сорокина. Б.Акунина почитайте. Его цикл про Фандорина по духу очень близок к ШХ и ДВ.

well: kalash пишет: Б.Акунина почитайте. Его цикл про Фандорина по духу очень близок к ШХ и ДВ. вот и мне так показалось

Miss Natty: Сейчас у Акунина вышла новая книга "Смерть на брудершафт" -- про поединок русского и немецкого разведчиков во время Первой Мировой. Представляется мне, что должно быть очень интересно, все подумываю купить. Может, кто-нибудь уже начал читать? Насколько она не уступает в сюжетном и литературном плане Фандорину?

well: Miss Natty куплю ентот брудершафт в санаторий потом поделюсь впечатлениями очень понравилась у Акунина фраза из колесницы Мир Будды полон чудес (с)

Miss Natty: Well, это будет очень well В "Алмазной колеснице" очень силен мировоззренческий аспект Поммо нее, в серии про Фандорина мне больше всего нравится сборник "Нефритовые четки", "Любовник смерти" (за описание жизни и дух дорев. Москвы и старых улочек), "Турецкий гамбит".

kalash: Вот что я прочитал только что... умирал со смеху Это вступительное сочинение в гуманитарный ВУЗ. Приводится в оригинале. Когда родился Владимир Ильич Ленин, никто не знал, что он будет предводителем коммунистов, о котором помнят и в наши дни. Это был великий человек. Ленин учился в школе. Иногда к нему приставали парни. Кончалось это разборкой на школьном дворе. Ленин не любил драться, но приходилось защищаться или защищать своих друзей. Кроме школы Владимир Ильич ходил работать, так как в те времена нужны были деньги чтобы хоть как то прокормиться. Прилавки в магазине были почти пусты.Хлеб и продукты давали по карточкам. И Владимир Ильич жил ни как богатый гражданин , а как и все люди, которые его окружали. Он бегал и раздавал листовки. Стоял на улице с огромной пачкой газет, подбегал к машинам, и продавал эти газеты. Hе знаю как Владимир Ильич стал лидиром. Hаверно он как-то проявил себя перед людьми. Когда он "взошел на трон", то начал вести всех людей в будущее коммунистов. Владимир Ильич Ленин старался сделать так, чтобы на прилавках было побольше еды, и чтобы было поменьше безработицы. Это ему, конечно, удалось, но не надолго. Посевы в деревнях не всегда давали хороший урожай. Иногда урожай просто гиб.Ленин очень любил детей. Hа парадах он брал ребенка и нес его на руках. Люди не возрожали, что ихнего ребенка берет предводитель. Когда началась Великая Октябырьская Революция, в стране началась паника. Владимир Ильич не мог удержать людей. Приходилось успокаивать их силой. Всех парней, старше шестнадцати лет, отправляли на войну. Hекоторые люди боялись и прятались. Через некоторое время их находили и приговаривали к расстрелу. Из-за революции в стране началась голодовка. Хлеб практически не привозили. Воды нигде не было. Да если и привозили, то давали кусок хлеба, да половину кружки с водой. Hекоторые даже не могли дойти до машины с едой, так как, охваченные голодом, лежали на полу и ум (зачеркнуто)погибали. Владимиру Ильичу Ленину было тяжело смотреть на все происходящее. Он не мог давать людям больше еды лишь потому, что немцы подходили все ближе и ближе к деревням. Они сжигали посевы, силой отнимали продовольствие у стариков и женщин. Потом немцы расстреливали народ в деревне и сжигали ее. Ленин понимал, что немцы приближаются к Москве. Он посылал на войну все больше и больше людей, а сам сидел в охраняемом месте и ждал вестей. Hарод в стране взбунтовался и начал громить город. Ленин приказал солдатам успокоить людей. Солдаты не счадили ни детей, ни женщин. Когда все немного затихло, Владимир Ильич захотел узнать о новосях в Москве и Подмосковье. Он выехал на своей машине вместе с охраной. Hо он недолго ездил. Ему устроили засаду революционеры. Тогда-то Ленина поймали и посадили за решетку. За решеткой Ленин читал книги при свече. Hа полях, в книге, он писал молоком послания. Hо революционеры узнали о его планах и отобрали книги. После нескольких дней советские войска дошли до того места, где находился Владимир Ильич Ленин. Они окружили революционеров и взяли их в плен. Ленин был свободен. В последний раз Ленин направил все свои войска на немецкую армию. В этом бою советская армия окончательно разбила вражескую армию. После этой победы в стране началась перестройка. Теперь Ленин был не враг народа, а друг. Стали привозить пищу, открыли новые заводы, стали появляться новые постройки. Однажды вечером, как обычно он это делает, Ленин хотел сесть в свою машину, а потом поехать домой. Только Владимир Ильич открыл дверь машины, как вдруг раздался выстрел. Пуля настигла Владимира Ильича Ленина и попала в сонную артерию. Ленин умер. Hа месте выстрела оказалась только старушка, которая дальше двух метров ничего не видит. Ее поймали и расстреляли. После смерти Ленина поставили памятники, посвященные ему.Самого Владимира Ильича Ленина похоронили на Красной площади в Мавзолее, где он лежит и сейчас. Ленина тщательно охраняют. Пускают в Мавзолей, чтобы посмотреть на него.Сейчас Ленин почт весь состоит из протезов. Когда на него падает свет, то кажется, что он светится изнутри. Hадеюсь, что в будущем его похоронят как человека. Ведь он как маникен там лежит, и все на него смотрят. Он же тоже человек, как и мы. Пусть же его похоронят как подобает, а не как маникена. Забавна также реакция проверявшей преподши: "Hеудовлетворительно! Hезнание общеизвестных фактов биографии В.И. Ленина и огромное количество ошибок!" Тут ещё много подобного http://www.offtop.ru/misi/v20_307686_8.php

ofcka: kalash пишет: от что я прочитал только что... умирал со смеху

Dutchman: буквально вчера случайно натолкнулся на давно забытую книжецу - сборник детективов в которой содержался также и рассказ Агаты Кристи: "После похорон". Бегло пробежал его.

Dutchman: kalash пишет: Когда родился Владимир Ильич Ленин, ... Кстати мне давно было небезынтересно - сколько на самом деле языков знал В.И.Ленин? Славная история свидетельствует, что он мог бегло разговаривать с броневика на 9-ти языках (или что-то в этом роде). Приходилось также слышать (читать), что когда он в Швейцарии делал-доклад на немецком (просто читал с листка) так немцы катались с хохоту. Свидетельсвт мне так и не удалось отыскать.

Мисс: Dutchman пишет: Кстати мне давно было небезынтересно - сколько на самом деле языков знал В.И.Ленин? Помоему только 2: русский и русский с каторги.

Мисс: А я очень люблю историю ( только с дореволюционных изданий )

Stargazer: Имею дурную привычку читать все, что попадется под руку, но предпочитаю детективы и фантастику/фентези. Лукьяненко, Семенова, Толкиен, Сапковский. Дойл, Кристи, Акунин. Из серии "что под руку попало" читаю сейчас Вишневского "Одиночество в сети".

Рени Алдер: Stargazer, чтобы не было оффтопом, отвечаю здесь. Одно время читала Лукьяненко запоем, всё что находила, и была в диком восторге. Потом восторги поутихли - когда стало ясно, что человек начал банально зашибать деньгу. А Черновик с Чистовиком меня, собственно, окончательно добили. Грустно. Но, тем не менее, из, пожалуй, навсегда любимого: "Спектр", "Осенние визиты"; наверное, еще Геном; некоторые рассказы. У нас с мужем даже есть "тематическая" цитата: "Мне грустно и одиноко, путник..." "Не время для драконов" тоже нравится - иногда так тянет на сказки... Из того, что Вы еще по фэнтези упомянули, по-настоящему люблю Сапковского и Толкина. Кстати, Dead Adriano рассказывал, что "Хоббит, или Туда и обратно" на украинском языке - потрясающая вещь. Но он его потерял, и убедиться в этом нет никакой возможности. Да, кстати, Stargazer, вы Дяченок не читали? (в смысле, Марину и Сергея Дяченко) Они пишут так же грустно, как и Сапковский, и так же увлекательно, как и ранний Лукьяненко.

Stargazer: Рени Алдер у меня, наверное, в чем-то похожая ситуация - после Дозоров (когда их ещё было два) Лукьяненко мне безумно нравился и читала я его запоем. Но потом при прочтении "Лабиринта отражений" я поймала себя на том, что пытаюсь назвать главного героя Антоном Городецким и очень удивляюсь, когда натыкаюсь на его настоящее имя. Ну, и я слегка разочаровалась, хотя и сейчас иногда читаю что-нибудь. На счет Черновика-Чистовика. Вы знаете, я заметила такую интересную вещь - тем мои знакомые, которые прочитали эти книги как они выходили, то есть с перерывом, они категорически не понравились. А те, кто читали все вместе, хвалят. И мне в общеми целом понравилось тоже (хотя героя я опять же пыталась полкниги называть Антоном). А так мне ещё очень нравятся "Холодные берега". И рассказы некоторые, особенно "От Голубя к Геркулесу". А "Осенние визиты" я не поняла Дяченко я, к сожалению, не читала. Это нужно будет исправить))

Рени Алдер: Stargazer пишет: Дяченко я, к сожалению, не читала. Это нужно будет исправить))Мне кажется, Вам должно понравиться. Можно начать с "Ритуала" или "Магам можно всё". Или с "Привратника" и "Шрама" (там еще 2 книжки, это тетралогия). И рассказы у них хорошие. Меня "Баскетбол", например, встряхнул неслабо.

Stargazer: Рени Алдер, спасибо за совет, почитаю обязательно. Тем более давно ничего такого не читала))

Михаил Гуревич: Cименона и, кстати, о Ленине - есть новая серия, где он в роли сыщика молодой ещё с кудрявой головой

Рени Алдер: Михаил Гуревич пишет: CименонаМегрэ? Или его социально-психологическая проза Вам тоже не чужда? Или же со смайликом - это вообще была шутка?

svetozar_chernov: Михаил Гуревич пишет: и, кстати, о Ленине - есть новая серия, где он в роли сыщика Это автор которой - Данилин?

Михаил Гуревич: Рени Алдер пишет: Мегрэ? Или его социально-психологическая проза Вам тоже не чужда? Или же со смайликом - это вообще была шутка? нет, не шутка в большинстве случаев - Мегрэ всё про него прочитаю - перейду на прочее как и с Конан Дойлем и Шерлоком Холмсом

Михаил Гуревич: svetozar_chernov пишет: Это автор которой - Данилин? С.Ч. да псевдоним двух

варёный: на днях закончил "Историю" Геродота - м-да...весь мир широко представлен

Рени Алдер: Я тут перечитываю "Понедельник начинается в субботу", и наткнулась на очередной офигительный эпиграф: "Стихи ненатуральны, никто не говорит стихами, кроме бидля, когда он приходит со святочным подарком, или объявления о ваксе, или какого-нибудь там простачка. Никогда не опускайтесь до поэзии, мой мальчик" (Ч.Диккенс). irussia, хорошо, что мы с Вами - девочки... P.S. Интересно, от наших стихов все мухи не мрут?.. А то бы это открыло интересные перспективы в дезинсекции (а м.б., даже в дезинфекции и дератизации)

фрекен борк: Рени Алдер пишет: Я тут перечитываю "Понедельник начинается в субботу" Это единственное произведение у Стругацких, которое я не смогла дочитать.

Рени Алдер: фрекен борк пишет: Это единственное произведение у Стругацких, которое я не смогла дочитать.Я тоже не смогла. В первый раз. А теперь - просто пришло время. Получила не то чтобы удовольствие - а наслаждение. Некоторые фразы хочется немедленно выучить наизусть. А некоторые главы - тут же, не сходя с места, перечитать еще раза три-четыре. Кстати, некоторые персонажи мне живо напомнили некоторых форумчан.

irussia: Рени Алдер пишет: Я тут перечитываю "Понедельник начинается в субботу" А у меня с этим произведением как-то не срослось: я когда-то заинтересовалась им в связи с фильмом "Чародеи" - открыла, начала читать, поняла, что фильм и повесть - это две совершенно разные планеты, заинтриговалась этим фактом, но отложила на потом... А потом грянули всякие заботы и треволнения (продолжительные) и я забыла... Рени, спасибо, что напомнили. Рени Алдер пишет: Интересно, от наших стихов все мухи не мрут?.. Да, ладно, пусть их мрут... - лишь бы не слетались... кхе-кхе, извините... Ой, кто это сказал?.. Кто это сейчас сказал!? :)))

Hudson Bay: irussia пишет: А у меня с этим произведением как-то не срослось: Милые леди, если не срослось со Стругацкими- обратитесь к Вудхаусу, хоть и совсем не то, за то беспроигрышный вариант.

irussia: Hudson Bay пишет: Милые леди, если не срослось со Стругацкими- обратитесь к Вудхаусу, хоть и совсем не то, за то беспроигрышный вариант. А мы уже! С Вудхаусом у нас всё в порядке! (и, кстати, если мне не изменяет склероз, то именно я об этом уже писала в этой теме )

irussia: Ух ты, полезла искать, где мы говорили про Вудхауса и обнаружила, что мне тогда Рени Алдер задала вопрос про хороший перевод - а я того - ушами прохлопала... Так вот, Рени, я наверное не смогу назвать четко одного переводчика. Просто так случилось, что одно и то же произведение Вудхауза мне попалось дважды в разных переводах и, надо сказать, я почувствовала разницу! Скажем так: мне очень понравилась "Тысяча благодарностей, Дживс!" в переводе Людмилы и Леонида Мотылевых. На втором месте "Девица в голубом", но книжка сейчас не у меня - переводчика скажу попозже (предположительно Трауберг).

Рени Алдер: irussia, спасибо! ...Но теперь мне уж-ж-жасно интересно узнать, на каких переводах вы почувствовали разницу...

irussia: Ох, да! - вопрос на засыпку... Мне бы, кстати тоже наверное было жутко интересно, но избавить Вас от этого не могу - я совершенно не помню... а сейчас ещё и не соображаю - лежу с температурой.

Михаил Гуревич: Я поначалу читал "Понедельник..." со скрипом Наверное, потому что учился на первом курсе и поначалу серьёзно относился к этому процесу не до книг было да и зимой дело было а перечитывал уже через три с половиной года, летом, на даче, кругом кончалась советскачя власть, я уже был журналистом, забил на учёбу в техническом вузе - и всё было классно! и так хорошо книжка пошла! а с нею - и весь двухтомник Стругацких к примеру, "Трудно быть богом" я тогда уже в виде кино посмотрел - немецкое, была премьера в Доме кино а Вудхауса тоже уважаю я на таком же сайте его почитателей зарегистрирован

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Я поначалу читал "Понедельник..." со скрипом Наверное, потому что учился на первом курсе и поначалу серьёзно относился к этому процесу не до книг было ... Читается как верлибр Ох, давненько не брал я в руки чашек книжек... Интернет, понимаешь, попутал. Последнее из прочитанного, наверное, несколько томов Стругацких. Молодцы! Единственноую вещь не стал читать - "Второе нашествие марсиан": "римская" форма подачи не понравилась. А в остальных вещах - виртуозы. И очень современны. А фильм Лопушанского оказался слабым. Не понял режиссер (или не решился) как снимать Стругацких.

Рени Алдер: Алек-Morse пишет: А фильм Лопушанского оказался слабым. А как Вы оцениваете перспективы «Обитаемого острова» Федора Бондарчука? Мне очень сильно кажется, что выйдет очередной боевик с претензией. И - боже ж мой! - опять Гоша Куценко, Сергей Гармаш, Михаил Пореченков, Федор Бондарчук... Счастье, что хоть господина Безрукова нет...

Алек-Morse: Рени Алдер пишет: А как Вы оцениваете перспективы «Обитаемого острова» Федора Бондарчука? Мне очень сильно кажется, что выйдет очередной боевик с претензией. Почти плачевно. Хотя чудеса случаются. У меня на счет экранизаций Стругацких недавно сформулировалась концепция. Наконец-то А, вот, "История Арканарской резни" Германа, судя по откликам критиков, посмотревших рабочий материал фильма, произведет сильное впечатление.

maut: Алек-Morse пишет: А, вот, "История Арканарской резни" Германа, судя по откликам критиков, посмотревших рабочий материал фильма, произведет сильное впечатление. Я очень жду этот фильм. Это кстати уже окончательное название? Там помнится были варианты. У Стругацких увы читал не много: Понедельник .. - обожаю! и Планету Багровых Бурь (или как-то так) - это еще в детстве. Ну, Пикник на обочине, Улитка на склоне. Короче, что было то и читал. Особых восторгов правда нет. А вот фильм (старый) Трудно быть Богом посмотрел раз десять. НЕ шедевр конечно, но мне нравится. Правда книгу так и не осилил к своему стыду.

Алек-Morse: maut пишет: Я очень жду этот фильм. Это кстати уже окончательное название? Там помнится были варианты. Не знаю, можно ли ждать от Алексея Германа чего-нибудь окончательного... Во всяком случае, вот мнения критиков, посмотревших рабочие материалы: http://www.seance.ru/blog/tbb

фрекен борк: maut пишет: Планету Багровых Бурь (или как-то так) - это еще в детстве. Страна багровых туч. Ну, Пикник на обочине, Улитка на склоне. Короче, что было то и читал. Особых восторгов правда нет. У меня любимое у Стругацких - "Обитаемый остров" и "Град обреченный". "Улитка на склоне" тоже очень понравилась, но я ее не перечитывала и плохо помню.

Фандорин: Tigrenok пишет: Расскажите, леди и джентельмены, что вы читаете в свободное от забот Шерлока Холмса и его автора время? В свободное от забот Шерлока Холмса и его автора время я читаю Бориса Акунина.

Pinguin: Прошлым летом я начал читать "Драму на охоте" Чехова, дошёл примерно до середины. Этим летом надеюсь дочитать...

Hudson Bay: Рени Алдер пишет: А как Вы оцениваете перспективы «Обитаемого острова» Федора Бондарчука? Мне очень сильно кажется, что выйдет очередной боевик с претензией. Рени, ну как же Бондарчук и без претензий-то? це ж не comme Il faut Рени Алдер пишет: Счастье, что хоть господина Безрукова нет... Фандорин пишет: от забот Шерлока Холмса и его автора а вы и об АВТОРЕ заботитесь? вот это да ....

Рени Алдер: Hudson Bay, не радуйтесь! Dead Adriano предположил, что Безруков с Хабенским будут в продолжении...

maut: Рени Алдер пишет: Dead Adriano предположил, что Безруков с Хабенским будут в продолжении... я себе представил

Sam: Pinguin пишет: "Драму на охоте" Чехова Смотрел обе экранизации. Интересно, но неправдоподобно. ИМХО. Зато вальс Доги красивый.

Dead Adriano: maut пишет: я себе представил Это Вы еще не представили себе, что снимать продолжение будет... мнэ-э-э... положим, Бекмамбетов. Задействуют кого-нибудь из гламурных звезд. Скажем, Ксению Собчак, Гарика Харламова и группу... мнэ-э-э... положим, "Шпильки". Или "Стрелки". Если, конечно, я ничего не перепутал, и это не одно и то же.

Pinguin: Sam пишет: Смотрел обе экранизации. Интересно, но неправдоподобно. А какая вторая? Отчего же неправдоподобно? В книге как раз ещё закрученней - лишнее повыбросили, и получился отличный фильм. (Кстати, не знаю, умел ли Лотяну делать плохие фильмы - но это уже в другую тему).

maut: Pinguin пишет: А какая вторая? ну есть вторая. Видел мельком. Старый фильм, кажись даже ч/б. Особого внимания не стоит, разве что для коллекции.

Hudson Bay: Dead Adriano пишет: Это Вы еще не представили себе, что снимать продолжение будет... мнэ-э-э... положим, Бекмамбетов. Задействуют кого-нибудь из гламурных звезд. Скажем, Ксению Собчак, Гарика Харламова и группу... мнэ-э-э... положим, "Шпильки". Dead Adriano , Харламов и Собчачка - это ж и есть группа "Шпильки" !!! причем розовые- фу, какая гадость

irussia: Благодаря любезности профессора Мориарти... тьфу ты!.. Благодаря Рени Алдер и Пингвину, внезапно вспомнила о своём когда-то увлечении книгами Айрис Мёрдок. О существовании такой писательницы я не подозревала, пока не посмотрела фильм "Айрис" (с Кейт Уинслет в роли А.М.). Фильм почему-то глубоко меня затронул, и я решила выяснить, что это за писательница и что писала. Книги её найти не сложно - несколько я прочитала. Действительно сильное впечатление на меня произвел только роман "Море, море". Книжка психологическая, не лёгкая (я и сама читала её сложно, несколько раз бросала, а потом продолжала), но только дочитав до конца можно всё понять и оценить. Есть ещё одна сложность восприятия: главный герой романа - немолодой, даже пожилой человек (люди) и поэтому большинству из нас форумчан ещё просто рано всё это понимать по-настоящему (мы можем себе всё это только представить с той или иной степенью живости)... А вот облегчает процесс то, что речь там идет о жизни, об отношениях, о первой любви, которая так неожиданно возникла снова... немного о море. И последняя деталь: накал эмоций и чувств в романе порой очень велик (ну, или может это просто я так это почувствовала), я такое встречала только у Цвейга.

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: Читается как верлибр ух, какое красивое слово!

Pinguin: irussia пишет: Благодаря Рени Алдер и Пингвину, внезапно вспомнила о своём когда-то увлечении книгами Айрис Мёрдок. Каким же это образом? Я даже не знаю, кто это.

irussia: Ну, отредактировать свой прежний пост я уже не могу, так что если Вам не понравилось, можете своё имя вычеркнуть, я не возражаю.

Фандорин: Hudson Bay пишет: а вы и об АВТОРЕ заботитесь? вот это да .... .................

Правда: Стругацие "Понедельник начинается в субботу" в третий раз, "Сказка о тройке" - с третьего раза; а также "Повесть о настоящем человеке" Б. Полевого и "Дикая охота короля Стаха" В. Короткевича. В последей сюжет повести очень похож на сюжет "Собаки Баскервилей"

Pinguin: Правда пишет: "Дикая охота короля Стаха" В. Короткевича Мне фильм нравится, а за книжку я бы ни за что не взялся. Вы все эти книги читаете одновременно?

Волколапочка: Что я читаю в свободное время... Интересно, а может ли такое быть, если сама работа заключается в книгах?

Алек-Morse: Правда пишет: "Дикая охота короля Стаха" В. Короткевича Если я правильно помню, события разворачиваются где-то недалеко от ваших краёв

Лоттик Баскервилей: Я люблю детективы (Кристи, Акунина, Элизабет Джордж тоже хорошо пишет, хотя оставляет тяжелейшее впечатление). Для разрядки и поднятия хорошего настроения великолепны Гашек, Даррелл, Джером. Из фэнтэзи признаю только Толкина (пардон за тавтологию ). А ещё я люблю всякие народные сказки, легенды, мифы. И под настроение - поэзию.

Pinguin: В "Дикой Охоте" снимали тот же замок, что и в "Мушкетёрах" - Подгорецкий.

Волколапочка: Лоттик Баскервилей пишет: Для разрядки и поднятия хорошего настроения великолепны Гашек, Даррелл, Джером. Раз для поднятия настроения, речь, как я понимаю, о Джеральде Даррелле, а не Лоренсе?

Правда: Pinguin пишет: Вы все эти книги читаете одновременно? Нет, я их просто вместе сюда вписала.

Лоттик Баскервилей: Волколапочка Угадали)

Волколапочка: Лоттик Баскервилей пишет: Угадали) Еще бы... Мои родители совершили роковую ошибку, подсунув мне в раннем детстве книгу "Моя семья и другие звери". Результаты до сих пор по всей квартире шастают.

Правда: Pinguin пишет: за книжку я бы ни за что не взялся. Почему же?

Pinguin: Почему же? Чтоб я взялся за книжку - для этого нужны очень веские причины.

Dr. Percy Trevelyan: irussia пишет: ...внезапно вспомнила о своём когда-то увлечении книгами Айрис Мёрдок. О, Мёрдок! А "Дитя слова" и "Бегство от волшебника" Вы не читали? Вот две по-настоящему пришедшееся мне по душе вещи. А "Время ангелов" - одна из самых страшных книг, которые мне довелось держать в руках, это романный вариант бергмановского "Причастия". Подобный ужас у меня вызывала только книга о тёмной комнате, прочитанная в десятилетнем возрасте...

Фандорин: А кто читал про Штирлица-Исаева? Р.S. Я (не дожидаясь ответа).

Miss Natty: Перечитала всего. От "Бриллиантов..." до "Бомбы для председателя" Где-то на сайте это уже всплывало -- с Der Koenigом подискутировали даже насчет года принятия Штирлица в НСДАП

irussia: Dr. Percy Trevelyan пишет: О, Мёрдок! А "Дитя слова" и "Бегство от волшебника" Вы не читали? Вот две по-настоящему пришедшееся мне по душе вещи. А "Время ангелов" - одна из самых страшных книг, которые мне довелось держать в руках, это романный вариант бергмановского "Причастия". Подобный ужас у меня вызывала только книга о тёмной комнате, прочитанная в десятилетнем возрасте... нет, "Дитя слова" и "Время ангелов" не читала. "Бегство..." читала. Извините, что отвечу коротко - нет сил, болею - другие книги кроме Море,море обсудить не смогу. эх, долго объяснять, в общем, мне о них и сказать-то нечего.

Dr. Percy Trevelyan: Выздоравливайте! Вильям Леонидович был прав, молчаливость совсем не знак бездушья. Не переживайте на сей счёт.

Gudrun: Один из самых любимых - Карел Чапек. Читала почти всего. Из русских - Булгаков. Получаю удовольствие от каждого его слова. Очень люблю Джерома. Действительно, читается как антидепрессант. Знаю его почти наизусть. А еще - Вудхауз, Джеральд Даррелл, а также Шварц и Искандер.

Катрин: А я, вот, читаю английский лингвострановедческий словарь:) И очень здорово! Места, события, памятники и прочие непереводимые реалии названы по-английски, а рассказывается о них по-русски. Так я одновременно "качаю" английский и узнаю много интересного

Фандорин: Miss Natty пишет: Перечитала всего. От "Бриллиантов..." до "Бомбы для председателя" Где-то на сайте это уже всплывало -- с Der Koenigом подискутировали даже насчет года принятия Штирлица в НСДАП Я читал "Испанский вариант" и "Семнадцать мгновений весны" (хочу прочитать "Майор Вихрь")... Gudrun пишет: Один из самых любимых - Карел Чапек. Это был любимый писатель Мюллера.

blamange: Умберто Эко - написал всего четыре романа, но "томов премногих тяжелей" Джеймс Хэрриот - сельский ветринар, написавший четыре книги записок о своей практике в Йоркшире Джон Толкиен - ну, наверное, вы знаете Александр Дюма - как ни прискорбно, все же старший Гилберт Кийт Честертон - гений безо всяких кавычек ничего больше не вспоминаю... Да! У Конана нашего Дойла - "Белый отряд"! Любимая повесть.

maut: blamange пишет: Джеймс Хэрриот - сельский ветринар, написавший четыре книги записок о своей практике в Йоркшире О! спасибо что напомнили. В юные годы увлекался подобными вещами. Хэриотт, Дарелл, Сеттон-Томпсон.... и прочие рассказы о животных.

Gem: Подавляющая часть моих последних приобретений и записей в библиотечном формуляре - это научно-популярная литература, в частности ЖЗЛ, история техники и т.д.

Михаил Гуревич: Gem пишет: ЖЗЛ я тоже - по работе

Рени Алдер: Читала тут в Сети Александра Левина (однажды давно наткнулась в одном из толстых журналов на его "голого попояса" :-) и с тех пор пламенно его обожаю - за свободу и игру). И вот какое зимнее стихотворение хотелось бы подсунуть вам, уважаемые холмсоведы (а вдруг кому понравится! чем Мориарти не шутит...))): НА ГУЛЯНИЕ БЕЛОЙ КОШКИ В КАНУН СОЛНЦЕВОРОТА Памяти А. Я. Сергеева Ты думаешь, выпали некие снеги? Ты думаешь, просто смягчилась зима? А это мохнатая тихая сапа гуляет, ушастая, в нашем дворе. В неправильных тапочках мехом наружу, с ангорским хвостом и в буденных усах, идет осторожно, сопит еле слышно, и некая нега в повадке ее. То сядет на ветке, как шапка с ушами, то скачет галопом, как снежный барсук, то рысью, как маха, но тихо, как муха, но очень недолго и очень легко. Она убежит, а никто не заметит. Подумают просто: зима на мороз. Но солнце на лето, и помня об этом, уж как-нибудь мы доживем до весны…

Elfia: Рени Алдер , понравилось. Честно. Вот долго думала, что бы написать, как предать свои впечатления, а потом поняла, что не нужно, лишнее. Все гораздно проще оказывается. Спасибо Вам Отправляюсь спать с поднятым настроением

irussia: Ой, Рени, как здорово! Такое чудесное настроение тихого снежного вечера! Спасибо Вам за Левина. У меня в закромах есть одно стихотворение, оно будет в тон вашему, очень уютное и совсем простое. Написал его тоже Левин, но не Александр, а Вадим: ЗИМНЯЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ о Дэнни, папе и кошке по имени Киска Дэниел-Дэнни, и папа, и кошка катались на санках по снежным дорожкам. Когда, накатавшись, вошли они в дом, их бабушка Мэгги узнала с трудом. Дэниел-Дэнни, и папа, и Киска немедленно съели по тёплой сосиске и рядышком сели – погреть у камина кто руки, кто лапы, кто – уши и спину. ... Играют в камине бесшумные тени. Уснул возле бабушки Дэниел-Дэнни. У папы три капли упали со шляпы. Кошка согрела озябшие лапы.

svetozar_chernov: Прочитал тут по первой странице из двух романов (викторианского времени действия) Дэвида Дикенсона, восходящей звезды английского детектива 1946 года рождения. На первой странице первого романа я подумал, что переводчик - как бы это сказать ... неадекватен. Первая страница второго романа показала мне, что и сам автор... Если не растекаться мыслью по древу - писал бы бы лучше романы про отравление шпионов полонием. Хотел написать развернутые рецензии - вроде как редкий пример переводного "викторианского" детектива, но дальше первой страницы не продвинуться. Моя личная рекомендация: не читайте, хотя при оформлении издательство и использовало подлинные номера газеты "Таймс" (по секрету: они вставили "аннотационно-сюжетные" вставки на русском в рубрику, где сообщения подобного характера не могли появиться даже в самом страшном мне).

Рени Алдер: Ирусь, спасибо, что напомнили!!! Я Вадима Левина давно люблю - за его как-бы-английские стишки Вот по этой ссылке он с замечательным юмором пишет, как ему это вообще в голову взбрело Я обожаю мультик про глупую лошадь - в галошах поплоше :), муж любит цитировать, как "Один англичанин толкнул англичанина...", очень люблю песню на левинские стихи - "Зеленая история"... А вот "Зимняя колыбельная история" до сих пор как-то ускользала от моего внимания; недопустимая оплошность! Светозар Чернов, а Вы, часом, не знакомы с "Непогребенным" Чарльза Паллисера - которое произведение тоже анонсируется как викторианский детектив? http://www.mirf.ru/Reviews/review1563.htm http://lib.aldebaran.ru/author/palliser_charlz/palliser_charlz_nepogrebennyi/ http://www.timeout.ua/text/book/1765/http://www.timeout.ua/text/book/1765/ Я бы с удовольствием сейчас почитала чего-нибудь детективно-приятного (отвлекающего от всяких бяков), но что-то меня насторожили слова "изрядная доля постмодернизма", а также "геи" и "педофилы"...

irussia: Рени Алдер пишет: Ирусь, спасибо, что напомнили!!! Я Вадима Левина давно люблю - за его как-бы-английские стишки Да-да. Рени, со мной та же история! У меня на компе есть скачанные mp3-файлы, где он сам рассказывает свои стихи и эту забавную историю про их написание. А еще я помню, показывали по телевизору какой-то отрывок передачи, где Рина Зеленая, с супругами Никитиными и, кажется, Зиновием Гердтом пели под гитару "Историю о Джонатане Билле". Очень задорно у них это выходило.

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: irussia пишет: цитата: Благодаря Рени Алдер и Пингвину, внезапно вспомнила о своём когда-то увлечении книгами Айрис Мёрдок. Каким же это образом? Я даже не знаю, кто это. вот-вот! человек опутал своими сетями весь Лондон, а о нём никто и не слыхивал! она ещё буквой "М" подписывалась irussia пишет: фильм "Айрис" (с Кейт Уинслет в роли А.М.) там и Джуди Денч - в ней же

svetozar_chernov: Рени Алдер пишет: Светозар Чернов, а Вы, часом, не знакомы с "Непогребенным" Чарльза Паллисера - которое произведение тоже анонсируется как викторианский детектив? Честно говоря, Паллисера не читал, так что ничего путного сказать не могу. Будет время - попробую почитать.

Рени Алдер: Моё любимое заболоцкое стихотворение (кусочек): Меркнут знаки Зодиака Над постройками села, Спит животное Собака, Дремлет рыба Камбала, Колотушка тук-тук-тук, Спит животное Паук, Спит Корова, Муха спит, Над землей луна висит. Спокойной ночи, дорогие холмсоведы!

Рени Алдер: Пока Ируся решает, хочет ли она поделиться своей звучащей-внутри шотландской мелодией про Храброго Доктора ... ... я поделюсь замечательной шотландской песней про Пегги - в замечательном переводе Ирины Токмаковой (и, кстати, с замечательной музыкой Виктора Берковского) Спляшем, Пэгги! (Детская песня) У Пэгги жил весёлый гусь - Он знал все песни наизусть. Ах, до чего ж весёлый гусь! Спляшем, Пэгги, спляшем! У Пэгги жил смешной щенок - Он танцевать под дудку мог. Ах, до чего ж смешной щенок! Спляшем, Пэгги, спляшем! У Пэгги старый жил козёл - Он бородой дорожки мёл. Ах, до чего ж умён козёл! Спляшем, Пэгги, спляшем! Ах, до чего жизнь хороша! Спляшем, Пэгги, спляшем! Лично я свою мелодию про Храброго доктора слямзила отсюда А под катом - маленькие, но симпатишные пародии на эту песню, с комментарием кого-то-из-интернета :-) Вот что отложилось в моем мозгу относительно этой песенки после Пеpвого Московского Зимнего Гpушинского фестиваля Автоpской Песни 12 маpта 1999 года в ДК АМО "ЗИЛ". Пелось в честь В.С.Беpковского, котоpый по "техническим пpичинам" не мог сам петь (но под конец не удеpжался и немного посолиpовал в "отходной" Ю.И.Визбоpа "До свиданья, доpогие!") Пpедисловие: после "официальной части песни" обязательно поется "по кpугу" все, что взбpедет в голову! Лидия Чебоксаpова: поет тpагический куплет, котоpый сочинила одна девочка, видимо стаpшего школьного возpаста. У Пегги не было Козла - Вот так всю жизнь и пpожила... (на лице - полная безысходность. Вдpуг с усмешкой) И ведь неплохо пpожила! Спляшем, Пегги, спляшем! Галина Хомчек: У Пегги жил огpомный Лось - Жаль, пpокоpмить не удалось... Ах, до чего ж пpожоpлив Лось! Спляшем, Пегги, спляшем! Алексей Игоpевич Иващенко: У Пегги в ванной жил Омаp - Он пpевpащал мытье в кОшмаp! Ах, до чего ж смешной кошмаp! Спляшем, Пегги, спляшем! Константин Таpасов: У Пегги жил еще Тунец, Hо и ему пpишел конец! Ах, до чего ж смешной конец! Спляшем, Пегги, спляшем! Сеpгей Hикитин (появляется неожиданно из-за кулис, чем вызывает буpю оваций и востоpгов) У Пегги жил колючий Еж, Он шепелявил - хpен поймешь! Ах до чего ж забавный Еж! (кто-то добавляет: "С дыpочкой в пpавом боку!") Спляшем, Пегги, спляшем! Геоpгий Леонаpдович Васильев: У Пегги жил Виктоp Семеныч Беpковский, Он был хоpош собой - чеpтовски! Ах, до чего ж хоpош Беpковский! Спляшем, Пегги, спляшем! (все) Ах, до чего жизнь хоpоша!... Спляшем, Пегги, спляшем! взято отсюда: http://turizm.lib.ru/k/komanda_k/111111.shtml

Лоттик Баскервилей: А я запомнила ещё пару куплетов: У Пэгги в кухне таракан - Он весит сорок килограмм. Вот так закуска под стакан! Спляшем, Пэгги, спляшем! У Пэгги жил варёный рак, Он после пива был... никак. Ах, до чего варёный рак! Спляшем, Пэгги, спляшем! У Пэгги жил учёный глист, Он выползать умел на свист. Ах, до чего учёный глист! Спляшем, Пэгги, спляшем! И вот это - особенно для нас символично: У Пэгги умный жил пингвин, Он различал все марки вин. Ах, до чего умён пингвин! Спляшем, Пэгги, спляшем! А вообще сделать бы холмсо-пародию... Они же сами льются...

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: А я запомнила ещё пару куплетов... Их вообще-то в инете много. Но мне эти авторские показались наиболее интересными. Потому что остальные по преимуществу скатываются или в секс или в кишечник... :-( Вот разве что про пингвина, именно этот вариант - неплох Лоттик Баскервилей пишет: А вообще сделать бы холмсо-пародию...У СтеплтОна жил собак, Генри он съесть не мог никак... Ох, до чего ж хорош собак! Спляшем, Берил, спляшем!

Irene: Рени Алдер пишет: У СтеплтОна жил собак, Генри он съесть не мог никак... А почему не "Он Генри съесть не мог никак"? У Шолто жил веселый брат, Он всюду клад искать был рад. Ох, до чего забавный брат! Спляшем, Мэри, спляшем!

Рени Алдер: Irene пишет: А почему не "Он Генри съесть не мог никак"? Не знаю, это бессознательное творчество, сильно устала сегодня на работе Мне просто всегда было... ну, не знаю - обидно, что ли? - что Селден погиб вместо Генри. Не то чтобы мне хотелось укокошить именно Генри... просто обидно, что Акелла Собака промахнулся. Ну, и потом настоящий Собак должен был если не съесть - то хотя бы начать кушать Генри. Насколько я помню из текста повести, там было что-то про растерзанное горло Хьюго Баскервиля... Фамильные пугала не должны изменять традициям.

Лоттик Баскервилей: У Мориарти жил Маркёр, У него рос во рту забор. Ах, до чего смешной забор! Спляшем, Моран, спляшем! Вообще пора создавать отдельную тему "Холмсо-Спляшем".

Detective: Читаю детективы, фантастику, научную литературу.По большей части детективы.На первом месте конечно стоит Конан Дойл.

blue-grey eyes: начала читать Теннеси Уильямса "Трамвай желание" и всё-таки фильм мне нравится больше...

Михаил Гуревич: blue-grey eyes пишет: начала читать Теннеси Уильямса "Трамвай желание" Хороший выбор! одобряю!

erno: Так, ребятушки, скелеты в босоножках здесь. Ритка-нитка, эта тема о книгах, так что не обессудьте.

MOZG: Я читаю про "Николу Тесла"

irussia: Кхе... Так и хочется спросить "А что это?" MOZG, а почему в кавычках-то? Или вы читаете не про человека, которго звали Никола Тесла?

Катрин: Здравствуйте Простите, если врываюсь в беседу или все уже поговорили об этой книжке, а тут я опять Но как-то я сильно отстала от поезда отвлеклась от форума, теперь догоняю. Так вот, недавно прочла "Пчелы мистера Холмса" - и мне оно не понравилось. Хотя рекомендации были хорошие

Михаил Гуревич: А я как раз хотел про это спросить. Тут разговор про новую книгу http://221b.borda.ru/?1-15-0-00000044-000-0-0-1236367877 Я зашёл на сайт магазина "Москва" - а там и "Пчёлы", и "Игра в Грессоне: Еще один роман о Шерлоке Холмсе", и ещё что-то...

Ритка-нитка: Вот я из наших авторов люблю Акунина (особенно "Азазель"). Из зарубежных - АКД, С. Кинг, Стайн, Ж. Уилсон. Поясняю: Стайн-автор ужасов, но в основном для подростков. Интересно. А Уилсон пишет рассказы для девочек и девушек. Как сказала бы я в 2 года, "пло зизьню"(про жизнь) Еще Соловьева - калининградская писательница. Книги вроде бы десткие, но взрослые....

Катрин: Михаил Гуревич пишет: Я зашёл на сайт магазина "Москва" - а там и "Пчёлы", и "Игра в Грессоне: Еще один роман о Шерлоке Холмсе", и ещё что-то... "Игра в Грессоне" мне понравилась. О девушке, которая всю жизнь мечтала встретить Шерлока Холмса - и однажды у нее почти получилось. И о том, что каждый читатель строит мост - из реальности в реалиору - реальность образов. Пронзительно написано. Хотя и немножко сентиментально

Михаил Гуревич: Катрин, спасибо! пойду пройдусь до магазина

Ритка-нитка: Михаил Гуревич пишет: [quoteК]Катрин, спасибо! пойду пройдусь до магазина
Полностью присоединяюсь!

irussia: Круглошуточный? тьфу, круглосутошный? магазин

Ритка-нитка: Ой, с цитатой глюканулось... извиняйте А насчет магазина-то да, в "круглошуточный"

Катрин: Михаил Гуревич пишет: Катрин, спасибо! пойду пройдусь до магазина Рада поделиться irussia пишет: Круглошуточный "Круглошуточный магазин" - это цирк! Видите, irussia, я еше чуть-чуть потренируюсь, и буду шутить смешно А книжка и вправду хорошая.

Ритка-нитка: Чесно? Ну, тогда я в магазин. Наконец-то что-то новенькое!

irussia: Катрин пишет: Видите, irussia, я еше чуть-чуть потренируюсь, и буду шутить смешно Ничего не имею против.

Михаил Гуревич: Вы, девушки, всё шутите, а я серьёзно Магазин не круглосуточный, но работает до часу ночи. Это "Москва" на улице Горького. Напротив него как раз Ливанов живёт. Книга была куплена в 0-33 (по чеку ). Что приятно - мне достался предпоследний экземпляр. О нём подробнее напишу чуть позже - и в его тему. А сейчас "Мастер шантажа" идёт - надо смотреть и с нашим сравнивать. А круглосуточный - это Елисеевский. Я в него после зашёл.

Ритка-нитка: Михаил Гуревич пишет: Вы, девушки, всё шутите, а я серьёзно Мы и не спорим. Но если вы серьезно, то смайлик зачем ставить...

Михаил Гуревич: Ритка-нитка пишет: Но если вы серьезно, то смайлик зачем ставить... А это я вам рад

Ритка-нитка: Ну-ну... Кстати, я стишок вспомнила... вот: Снег идет и падает И прохожих радует. Вдруг какой-то человек Стал вести себя, как снег: Он идет и падает И прохожих радует. Не в тему, но вдруг потом забуду...

Irene: Раз уж тут разговор зашёл о стихах Саши Чёрного, то мои любимые: НЕДОРАЗУМЕНИЕ Она была поэтесса, Поэтесса бальзаковских лет. А он был просто повеса, Курчавый и пылкий брюнет. Повеса пришел к поэтессе. В полумраке дышали духи, На софе, как в торжественной мессе, Поэтесса гнусила стихи: "О, сумей огнедышащей лаской Всколыхнуть мою сонную страсть. К пене бедер, за алой подвязкой Ты не бойся устами припасть! Я свежа, как дыханье левкоя, О, сплетем же истомности тел!.." Продолжение было такое, Что курчавый брюнет покраснел. Покраснел, но оправился быстро И подумал: была не была! Здесь не думские речи министра, Не слова здесь нужны, а дела... С несдержанной силой кентавра Поэтессу повеса привлек, Но визгливо-вульгарное: "Мавра!!" Охладило кипучий поток. "Простите...- вскочил он,- вы сами..." Но в глазах ее холод и честь: "Вы смели к порядочной даме, Как дворник, с объятьями лезть?!" Вот чинная Мавра. И задом Уходит испуганный гость. В передней растерянным взглядом Он долго искал свою трость... С лицом белее магнезии Шел с лестницы пылкий брюнет: Не понял он новой поэзии Поэтессы бальзаковских лет. <1909> ВСЕРОССИЙСКОЕ ГОРЕ (Всем добрым знакомым с отчаянием посвящаю) Итак - начинается утро. Чужой, как река Брахмапутра, В двенадцать влетает знакомый. "Вы дома?" К несчастью, я дома. (В кармане послав ему фигу,) Бросаю немецкую книгу И слушаю, вял и суров, Набор из ненужных мне слов. Вчера он торчал на концерте - Ему не терпелось до смерти Обрушить на нервы мои Дешевые чувства свои. Обрушил! Ах, в два пополудни Мозги мои были как студни... Но, дверь запирая за ним И жаждой работы томим, Услышал я новый звонок: Пришел первокурсник-щенок. Несчастный влюбился в кого-то... С багровым лицом идиота Кричал он о "ней", о богине, А я ее толстой гусыней В душе называл беспощадно... Не слушал! С улыбкою стадной Кивал головою сердечно И мямлил: "Конечно, конечно". В четыре ушел он... В четыре! Как тигр я шагал по квартире, В пять ожил и, вытерев пот, За прерванный сел перевод. Звонок... С добродушием ведьмы Встречаю поэта в передней. Сегодня собрат именинник И просит дать взаймы полтинник. "С восторгом!" Но он... остается! В столовую томно плетется, Извлек из-за пазухи кипу И с хрипом, и сипом, и скрипом Читает, читает, читает... А бес меня в сердце толкает: Ударь его лампою в ухо! Всади кочергу ему в брюхо! Квартира? Танцкласс ли? Харчевня? Прилезла рябая девица: Нечаянно "Месяц в деревне" Прочла и пришла "поделиться"... Зачем она замуж не вышла? Зачем (под лопатки ей дышло!) Ко мне направляясь, сначала Она под трамвай не попала? Звонок... Шаромыжник бродячий, Случайный знакомый по даче, Разделся, подсел к фортепьяно И лупит. Не правда ли, странно? Какие-то люди звонили. Какие-то люди входили. Боясь, что кого-нибудь плюхну, Я бегал тихонько на кухню И плакал за вьюшкою грязной Над жизнью своей безобразной. <1910> и ГОРОДСКАЯ СКАЗКА Профиль тоньше камеи, Глаза как спелые сливы, Шея белее лилеи И стан как у леди Годивы. Деву с душою бездонной, Как первая скрипка оркестра, Недаром прозвали мадонной Медички шестого семестра. Пришел к мадонне филолог, Фаддей Симеонович Смяткин. Рассказ мой будет недолог: Филолог влюбился по пятки. Влюбился жестоко и сразу В глаза ее, губы и уши, Цедил за фразою фразу, Томился, как рыба на суше. Хотелось быть ее чашкой, Братом ее или теткой, Ее эмалевой пряжкой И даже зубной ее щеткой!.. "Устали, Варвара Петровна? О, как дрожат ваши ручки!"- Шепнул филолог любовно, А в сердце вонзились колючки. "Устала. Вскрывала студента: Труп был жирный и дряблый. Холод... Сталь инструмента. Руки, конечно, иззябли. Потом у Калинкина моста Смотрела своих венеричек. Устала: их было до ста. Что с вами? Вы ищете спичек? Спички лежат на окошке. Ну, вот. Вернулась обратно, Вынула почки у кошки И зашила ее аккуратно. Затем мне с подругой достались Препараты гнилой пуповины. Потом... был скучный анализ: Выделенье в моче мочевины... Ах, я! Прошу извиненья: Я роль хозяйки забыла - Коллега! Возьмите варенья,- Сама сегодня варила". Фаддей Симеонович Смяткин Сказал беззвучно: "Спасибо!" А в горле ком кисло-сладкий Бился, как в неводе рыба. Не хотелось быть ее чашкой, Ни братом ее и ни теткой, Ни ее эмалевой пряжкой, Ни зубной ее щеткой! <1909>

Elfia: Irene , спасибо так уж вышло, что я Сашу Черного не читала Буду теперь наверстывать упущенное

Irene: Elfia

Михаил Гуревич: Irene пишет: Сегодня собрат именинник И просит дать взаймы полтинник. А ведь не в размер если бы "взаймы дать" - другое дело глаже бы звучало почему так?

svetozar_chernov: Пожалуй, такой "смачности", как у Черного, в русской поэзии не было ни у кого. В этом отношении он напоминает Раневскую. Кстати, вот здесь едва ли не полное собрание его стихов.

krabele: Да, даже мне иногда приятно его почитать. Дело в том, что я очень не люблю стихи. Кидайтесь в меня, но вот до сих пор не привилось... А Черный мне нравится. (Теперь представьте себе такой смайлик, с мешками под глазами и укутывающийся в плед и перед ним чашка чего-то горячего...)

Irene: svetozar_chernov svetozar_chernov пишет: Кстати, вот здесь едва ли не полное собрание его стихов. Спасибо! Я с этого сайта и взяла тексты, только ссылку поместить в пост поленилась. А что касается "взаймы", я почему-то для себя решила, что раньше так ставили ударение "взаймы", либо это авторский произвол. Но я это не проверяла.

Михаил Гуревич: Irene пишет: А что касается "взаймы", я почему-то для себя решила, что раньше так ставили ударение "взаймы", и у меня была такая же версия Irene пишет: либо это авторский произвол В школе мы иногда подходили к учительнице русского языка и литературы, показывали книгу класссика и говорили: "Вот тут запятая не по правилам!" и получали ответ: "Это авторский знак". Я это взял на вооружение и теперь ставлю тире часто, как А. Н. Толстой. Но в данном случае зачем быть произволу (хотя в стихах и в песнях такие штуки часты - вспомните "Я прошу... Хоть ненАдолго...") - проще переставить.

krabele: Михаил Гуревич пишет: получали ответ: "Это авторский знак". Я это взял на вооружение А что, я так себе оценку один раз в школе подняла (в немецкой)! Тем более, тексты были в то время само-сочинения!

Михаил Гуревич: krabele пишет: А что, я так себе оценку один раз в школе подняла (в немецкой)! Тем более, тексты были в то время само-сочинения! зер гут!

Irene: Михаил Гуревич пишет: Но в данном случае зачем быть произволу (хотя в стихах и в песнях такие штуки часты - вспомните "Я прошу... Хоть ненАдолго...") - проще переставить. В данном конкретном случае как раз можно объяснить. Сегодня собрат именинник И просит дать взаймы полтинник. И просит взаймы дать полтинник. Сбивается ритм, два ударных слога, стоящие рядом, сдвигаются. Написала пост, теперь сижу, исправляю. Потому что все дело в том, как произносить слово "дать": с сильным ударением или нет. Но мне кажется более благозвучным первый вариант. Поскольку это не отдельно взятый лингвистический трёп, а обсуждение "книг, которые мы читаем", оставляю пост в этой теме.

Рени Алдер: svetozar_chernov пишет: Пожалуй, такой "смачности", как у Черного, в русской поэзии не было ни у кого. В этом отношении он напоминает Раневскую. А я как раз ходила эти пару дней, пыталась сформулировать для себя, чем же Саша Черный так от всех разительно отличается - и так нравится. Пожалуй, склонна согласиться с Вами. Кстати, спасибо за ссылку. Зашла - и сразу наткнулась на любимую с давних лет "Обстановочку": ...И кошка, мрачному предавшись пессимизму, Трагичным голосом взволнованно орет. Так-то сборник его стихов я в своё время купила - но он, увы, не полный... А вот у своей преподавательницы я когда-то видела на полке роскошное издание - огромного формата, и толстющее... До сих пор с замиранием сердца представляю, что там могло быть

Irene: Рени Алдер пишет: Кстати, спасибо за ссылку. Зашла - и сразу наткнулась на любимую с давних лет "Обстановочку": Точно! "Обстановочка" - шикарное стихотворение, про него я в своем посте забыла. Как и про любимое: Ослу образованье дали. Он стал умней? Едва ли. Но раньше, как осёл, Он просто чушь порол, А нынче — ах злодей — Он, с важностью педанта, При каждой глупости своей Ссылается на Канта.

svetozar_chernov: "Обстановочку" я с детства помню. А сейчас у меня ее дитятко выучило, мы теперь этот стих иногда напару декларируем, когда папаше (т.е. мне) тошно. Думаю, если бы при раздаче талантов и способностей мне выделили склонность к стихоплетству, я бы полез конкурировать с Черным. Но не выделили.

Михаил Гуревич: Irene я вот тоже и так, и сяк попробовал... может, и специально так автор оставил как тот маленький недостаток, что шарму придаёт - вроде "Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее — короткость губы и полуоткрытый рот — казались ее особенною, собственно ее красотой."

Доктор: Я сейчас читаю Пикуля, Гюго, перечитываю Дюма. Обожаю Булгакова, в частности Мастера и Маргариту. Еще нравится Акунин, Стаут, Толкин...

Pinguin: Доктор пишет: Я сейчас читаю Пикуля, Гюго, перечитываю Дюма И всё это вы читаете одновременно?

Рени Алдер: Pinguin пишет: И всё это вы читаете одновременно? Ну и что?.. Я, например, всегда одновременно читаю две-три книжки как минимум Сейчас, например, читаю подсунутого Адрианой кровожадного Джорджа Мартина (фэнтэзи), плюс "Космическую одиссею" Артура Кларка (дочитываю из чувства долга; что-то вторая книжка меня подутомила ужо), плюс две сурьёзных книжки по работе. А для души и отдыха - художественную книжку восхитительного Светозара Чернова. То есть когда станет совсем уж печально - у меня нет нужды откупоривать шампанского бутылку или вытаскивать "Женитьбу Фигаро" две-три страницы светозарного Светозара - и хандру как рукой снимает! Не изданная в широкой печати и существующая (к моему величайшему сожалению и возмущению) только в рукописи, книжка называется "Три короба правды, или Дочь уксусника". Тут Светозар писал, что он не пишет стихи - и мне очень захотелось ответить, что вот и жаль, что не пишет! Если бы писал - я бы их наизусть учила потому что прозу учить всё же сложновато а иногда - очень хочется. Я у Светозара испросила разрешения - и он был так любезен, что разрешил мне болтать о его книжках, и даже их цитировать, и даже читать вслух друзьям. Ну, так я воспользуюсь... :-) Вот этот кусок, из самого начала повести (или романа?..) мне очень хотелось выучить наизусть: — Молчи, пан Артемий! — шикнул на Владимирова поляк. — Отстань, Степан! — отмахнулся тот. — Когда еще случай представится… А картины мои, ваше превосходительство, суть: «Старый конь, портящий борозду», «Крестьянин Иванов с семьею, хлебающие щи лаптем» и «Прячут концы в воду». Ее великий князь Владимир Александрович купил. И еще натюрморт, «Сыр, катающийся в масле». В кабинет осторожно заглянул истопник с охапкой березовых дров и, получив молчаливое разрешение Дурново, присел около изразцовой печи. Положив в огонь пару поленьев и пошевелив в печке кочергой, истопник ушел, оставив на полу мокрые следы валенок. — А еще у меня есть картина, которую и у вас в гостиной было бы не стыдно повесить, — продолжал Владимиров. — Только что изготовленная. Я ее Репину показывал, так он ее очень одобрил, большой, говорит, талант, только красок поменьше расходуйте. — Называется «Наставляющие рога», — сказал поляк. — Как?! — дрогнувшим голосом спросил Дурново. — «Навешивающие рога», — поправил Владимиров. — Видите ли, охотники, когда убьют лося или какого оленя, отрезают ему голову, вбивают в стену особый штырь и на него навешивают эту рогатую морду. Там, на картине, вернувшийся с долгой охоты респектабельный джентльмен или даже какой-нибудь иной высокий чин или лорд стоит на стремянке у стены, а молодая жена его снизу подает ему наставляемые таким образом рога. Я хотел отдать ее для потомков в подаренную Москве г-ном Третьяковым галерею, но теперь думаю презентовать ее вам. Каков абзац с истопником, а?.. Все эти берёзовые дрова, изразцовая печь, мокрые следы от валенок - как всё зримо, осязаемо, правдиво, здОрово... А афористичность, вообще присущая Светозару? "Большой, говорит, талант, только красок поменьше расходуйте" - я это уже цитировала (товарищу-художнику), с копирайтом, конечно ;-) А слова, вводящие реплики персонажей? Не просто "сказал" - "ответил", а "шикнул", "отмахнулся"... и про дрогнувший голос хорошо... Вещный мир; ну, а каким еще он может быть у автора "Бейкер-стрит и окрестностей"? А еще одна цитата из оттуда несколько месяцев назад уже засветилась засветозарилась на форуме, без указания источника; я тогда не знала, что она принадлежит С.Ч. - и изгуглила весь интернет в поисах аффтара; подозревала Гоголя - за сарказм и едкость Хотя в целом "Три короба правды..." на Гоголя не похожи - мне они гораздо больше напоминают "Бравого солдата Швейка". Даже захотелось Гашека перечитать :-)

Рени Алдер: Ах да, забыла сказать - еще "Три короба правды..." напоминает Ильфа и Петрова. Как положительностью своих героев так и тем, что написана тандемом авторов.

Elfia: Рени Алдер пишет: Ну и что?.. Я, например, всегда одновременно читаю две-три книжки как минимум А я сейчас читаю книг 6-7, не включая учебники Хотя если честно, мне такое положение дел совсем не нравится. Рени Алдер, отрывок и впрямь замечательный, особенно названия картин. Да и самой книги - "Три короба правды..."

MariSHerlie: А я щас тоже читаю 3-4 книги одновременно... Булгакова, Быкова ну и еще чего-то)))

svetozar_chernov: Рени Алдер пишет: Тут Светозар писал, что он не пишет стихи - и мне очень захотелось ответить, что вот и жаль, что не пишет! Когда заходит речь о писании мною стихов, я всегда вспоминаю один случай из моей досветозаровской жизни. Было это 22 года назад, работал я тогда на Ленинградской студии документальных фильмов. Мы успешно отбыли командировку в славном городе Орджоникидзе (ныне Владикавказ) и назавтра собираемся улетать в Ленинград. Мне с самолета надо завезти аппаратуру на студию и потом сразу почетным гостем на свадьбу. И вот я сижу, пыжусь сочинить какие-либо по этому поводу вирши. Коллеги собрались у меня в номере в гостинице и пьют по-черному. И тут к нашему оператору приходит его бывший однокурсник по ВГИКу, то ли заслуженный. то ли народный поэт Северной Осетии. А коллеги пьют. И заслуженные режиссер СССР пьет, и такой же оператор пьет, и директор пьет, осветители пить уже не могут... И тут звезда осетинской поэзии обращает свой взор на меня и спрашивает: "О, вьюноша, чем вы заняты?" "Стихи пишу." Он приобнимает меня за плечи и, обводя взмахом руки комнату с заслуженными и упившимися, говорит: "Вот мы с тобой поэты, а это - говно." Так я перестал писать стихи.

Gara: svetozar_chernov пишет: Так я перестал писать стихи

Рени Алдер: svetozar_chernov Я Вас только об одном прошу: никогда не разговаривайте с незнакомцами заслуженными/народными прозаиками

krabele: Рени Алдер MariSHerlie Elfia , Я это дело - читание нескольких книг одновременно - не очень ценю. Но по-другому ведь действительно трудно! Для своей дипломной постоянно чего-то надо проверять в книгах. На ночь - понятно что, Холмса, читаю, как раз прочитала Дьяволову ногу. В дороге - тоненькая, удобная книжечка Берлинского писателя /журналиста про Берлин (его заметки 80-ых годов), у него много чего позновательного, хотя я и ничего не запоминаю. Булгаков сравнивался с его немецким переводом, точнее Мастер И. Перевод был хорош, Булгаков ждет перечитки, особенно другие вещи, "Роковые яйца", например. Бесконечная красненькая шелком обитая книжечка (признаюсь, из за этого не удержалась купить) - поэзия сюрреалистов, открывается мной раз так в три месяца, и - с задумывающимся лицом закрывается.

Михаил Гуревич: krabele пишет: Бесконечная красненькая шелком обитая книжечка (признаюсь, из за этого не удержалась купить) - поэзия сюрреалистов, открывается мной раз так в три месяца, и - с задумывающимся лицом закрывается. Мне это напомнило одного англичанина А в воскресенье утром - каждое воскресенье в любое время года - и каждый вечер после десяти часов он отправляется в гостиную, прихватив стакан джина, чуть разбавленного водой, после чего тщательно запирает дверь, осматривает шторы и даже заглядывает под стол. Убедившись в полном своем одиночестве, он отпирает шкаф, затем ящик в шкафу, вынимает оттуда три книги в коричневых кожаных переплетах и торжественно кладет их на середину стола. Переплеты истрепаны и покрыты налетом зеленой плесени (ибо однажды эти книги ночевали в канаве), а некоторые страницы совершенно размыты грязной водой. Хозяин садится в кресло, медленно набивает глиняную трубку, не отрывая восхищенного взора от книг. Затем он пододвигает к себе одну из них и начинает изучать ее, переворачивая страницы то от начала к концу, то от конца к началу. Брови его сдвинуты и губы шевелятся от усилий. - Шесть, маленькое два сверху, крестик и закорючка. Господи, вот голова была! Через некоторое время усердие его слабеет, он откидывается на спинку кресла и смотрит сквозь клубы дыма в глубину комнаты, словно видит там нечто недоступное глазу обыкновенных смертных. - Сколько тут тайн, - говорит он, - удивительных тайн... Эх, доискаться бы только! Уж я бы не так сделал, как он. Я бы... эх! - Он затягивается трубкой. У меня, впрочем, такие же отношения с "Улиссом".

kalash: Михаил Гуревич пишет: Сколько тут тайн, - говорит он, - удивительных тайн... Эх, доискаться бы только! Уж я бы не так сделал, как он. Я бы... эх! - Он затягивается трубкой. Знаю что читал, а вспомнить не могу... Это откуда?

Михаил Гуревич: kalash пишет: Знаю что читал Не сомневаюсь ответ послан тайной личной почтой

Irene: С.Я. Маршак Детки в клетке Тигрёнок Эй, не стойте слишком близко - Я тигрёнок, а не киска! Слон Дали туфельки слону. Взял он туфельку одну И сказал: - Нужны пошире, И не две, а все четыре! Зебры Полосатые лошадки, Африканские лошадки, Хорошо играть вам в прятки На лугу среди травы! Разлинованы лошадки, Будто школьные тетрадки, Разрисованы лошадки От копыт до головы. Жираф Рвать цветы легко и просто Детям маленького роста, Но тому, кто так высок, Нелегко сорвать цветок! Совята Взгляни на маленьких совят - Малютки рядышком сидят. Когда не спят, Они едят. Когда едят, Они не спят. Пингвин Правда, дети, я хорош? На большой мешок похож. На морях в былые годы Обгонял я пароходы. А теперь я здесь в саду Тихо плаваю в пруду. Лебедёнок Отчего течёт вода С этого младенца? Он недавно из пруда, Дайте полотенце! Страусёнок Я - страусёнок молодой, Заносчивый и гордый. Когда сержусь, я бью ногой Мозолистой и твердой. Когда пугаюсь, я бегу, Вытягиваю шею. А вот летать я не могу, И петь я не умею. Обезьяна Приплыл по океану Из Африки матрос, Малютку обезьяну В подарок нам привёз. Сидит она, тоскуя, Весь вечер напролёт И песенку такую По-своему поёт: "На дальнем жарком юге, На пальмах и кустах Визжат мои подруги, Качаясь на хвостах. Чудесные бананы На родине моей. Живут там обезьяны И нет совсем людей". Белые медведи У нас просторный водоём. Мы с братом плаваем вдвоём. Вода прохладна и свежа. Её меняют сторожа. Мы от стены плывем к стене То на боку, то на спине. Держись правее, дорогой. Не задевай меня ногой! Эскимосская собака На прутике - записка: "Не подходите близко!" Записке ты не верь - Я самый добрый зверь. За что сижу я в клетке, Я сам не знаю, детки. Собака динго Нет, я не волк и не лиса. Вы приезжайте к нам в леса, И там увидите вы пса - Воинственного динго. Пусть вам расскажет кенгуру, Как в австралийскую жару Гнал по лесам его сестру Поджарый, тощий динго. Она в кусты - и я за ней, Она в ручей - и я в ручей, Она быстрей - и я быстрей, Неутомимый динго. Она хитра, и я не прост, С утра бежали мы до звёзд, Но вот поймал её за хвост Неумолимый динго. Теперь у всех я на виду, В зоологическом саду, Верчусь волчком и мяса жду, Неугомонный динго. Верблюд Бедный маленький верблюд: Есть ребёнку не дают. Он сегодня съел с утра Только два таких ведра! Где обедал воробей - Где обедал, воробей? - В зоопарке у зверей. Пообедал я сперва За решёткою у льва. Подкрепился у лисицы. У моржа попил водицы. Ел морковку у слона. С журавлём поел пшена. Погостил у носорога, Отрубей поел немного. Побывал я на пиру У хвостатых кенгуру. Был на праздничном обеде У мохнатого медведя. А зубастый крокодил Чуть меня не проглотил.

Михаил Гуревич: Irene Ну конеееееечно!!! Сыыыыыщик Маршаааааааак!

Gara: Последние книги, которые прочитал. 1. История Великобритании. 2. Питер Акройд - Лондон: Биография. 3. Артур Конан Дойл. Полное собрание произведений о Шерлоке Холмсе в одном томе. 4. Чарльз Паллисер: Квинканкс. 2 тома. 5. Кейт Фокс "Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения". 6. Роджер Осборн - Цивилизация. Новая история Западного мира. 7. Лев Гумилев - Черная легенда. Друзья и недруги Великой степи. 8. Георгий Вернадский: Начертание русской истории. 9. Ален Жермен - Убийство по-французски. Последнюю книжку брал в командировку. А так худ.литература что-то перестала читаться. Старый стал. Скоро буду, как мой дед, читать только историю и мемуары. Какая книга понравилась больше всего? Наверно это и так всем ясно.

Михаил Гуревич: Gara пишет: Какая книга понравилась больше всего? Наверно это и так всем ясно. Наверняка! А я позавчера читал... Гоголя! И юбилей, и день смеха. Всё к месту.

Ninochka: Михаил Гуревич пишет: А я позавчера читал... Гоголя! Анологично. только так как очень уж надоела реклама по телевизору,Тараса Бульбу решила не читать. В итоге за 2 часа прочитала Ревизора,испытала приятнейшее чувство ностальгии! Теперь в Малый Театр тянет... И все-таки Гоголь,хоть и был человеком с нестандартной психикой,а писать он умел...

irussia: А я Гоголя не люблю... Мне когда приходилось его читать в детстве, это сопровождалось страшной головной болью. Не удивительно, что я ненавидела читать Гоголя... И у меня к нему личная неприязнь - он в детстве кошку утопил! Убивать медведей кошек - все равно что убивать детей!

Анастасия: Недавно дочитала Архив Шерлока Холмса - восхитительно! Сейчас пытаюсь читать "Войну и мир", но, увы... после ПШХидВ - не получается :( А в свободное время люблю читать Пауло Коэльо, особенно "Дневник мага" и " Книга воина света".

Михаил Гуревич: Анастасия пишет: пытаюсь читать "Войну и мир", но, увы... после ПШХидВ - не получается :( Браво! irussia пишет: у меня к нему личная неприязнь - он в детстве кошку утопил! такую, говорит, к потерпевшему личную неприязнь испытываю! (с) ну а Толстой-артиллерист? Он-то в Крыму не "на кошках тренировался"!

krabele: Очень люблю Гоголя, особенно рассказы про Петербург, а всю всячину про Хуторки не люблю. А вот Толстой - это не для меня. И пусть его считают гением...

Ирина: krabele пишет: а всю всячину про Хуторки не люблю а у меня, наоборот, "деревенские" рассказы Гоголя самые любимые) потом уже Тарас Бульба и прочее.. вот кстати после просмотра фильма очень хочу перечитать его книги

Рени Алдер: krabele пишет: Очень люблю Гоголя, особенно рассказы про Петербург, а всю всячину про Хуторки не люблю. А мне вот гоголевский Петербург не очень... как и достоевский. Мрачно уж слишком. А мрачности мне сейчас вообще не хочется; в детстве переела :-) когда Эдгара По раз десять перечитала, все эти "Лигейи" и "Падения дома Ашеров"... А вот хуторки гоголевские как раз по душе; потому что хуторки эти для Гоголя навсегда остались местом детства - а о детстве редко кому удается писать мрачно и уныло. Нравится, например, "Майская ночь..." - и страшно, и красиво одновременно. И фильм по ней тоже... у-у-у... А вот Толстого - люблю. Местами "Войну и мир" - очень люблю; причем описания баталий не пропускаю :-) "Каренину" люблю, но меньше. "Воскресение" - еще меньше. А "Крейцерову сонату" - терпеть не могу. А вообще психологизм Толстого - замечательная вещь; заставляет задуматься. Мы с девчонками, например, про пресловутые уши Каренина часто вспоминаем.

Анастасия: Михаил Гуревич пишет: Браво! Благодарю вас Но за что?! За то, что пытаюсь? или за то, что не получается?

Ninochka: irussia пишет: Мне когда приходилось его читать в детстве, это сопровождалось страшной головной болью. Не удивительно, что я ненавидела читать Гоголя... Это у всех так. А вы бы попробывали уже во взрослом возрасте прочитать,вдруг и у вас поменяется отношение...

Sam: Ninochka пишет: И все-таки Гоголь,хоть и был человеком с нестандартной психикой,а писать он умел... ИМХО, Гоголь должен быть польщён.

irussia: Ninochka пишет: Это у всех так. А вы бы попробывали уже во взрослом возрасте прочитать,вдруг и у вас поменяется отношение... Я бы попробовала, если бы мне этого захотелось... Пока что-то не тянет. Я даже Достоевского смогла перечитать, ну, не скажу что всего, но многое (благо, что у нас, как у большинства советских семей макулатурный 12-ти томник есть ). Вот уж кто, как тут писали, "человек с нестандартной психикой". И тем не менее, его прочла.

Михаил Гуревич: Анастасия пишет: За то, что пытаюсь? или за то, что не получается? за хороший ответ! Ninochka пишет: И все-таки Гоголь,хоть и был человеком с нестандартной психикой,а писать он умел... Мне пришла в голову мысль: "А что такое стандартная психика и можно ли с нею стать писателем?" - но я её прогнал.

Анастасия: Михаил Гуревич пишет: "А что такое стандартная психика и можно ли с нею стать писателем?" На мой взгляд, стандартная психика только у заурядных личностей, а гении... гении всегда были немного не от мира сего

Михаил Гуревич: irussia пишет: Достоевского ... у нас, как у большинства советских семей макулатурный 12-ти томник есть а это что такое? насколько я помню, за сданную макулатуру 12-томники не издавались какого года сие издание?

Оксо Витни: Михаил Гуревич пишет: за сданную макулатуру 12-томники не издавались Это подписной, наверное, всё-таки.

irussia: Михаил Гуревич пишет: а это что такое? насколько я помню, за сданную макулатуру 12-томники не издавались какого года сие издание? Прошу прощения - расследование показало, что оно не макулатурное, а подписное. Но все равно, эти небольшие чёрненькие тома я видела в библиотеках многих своих друзей и знакомых. На всякий случай: изд. "Правда" 1982 г.

Михаил Гуревич: irussia пишет: расследование показало, что оно не макулатурное, а подписное. Вооооооооооот! Библиотека "Огонька"? или просто так?

Ninochka: Анастасия пишет: На мой взгляд, стандартная психика только у заурядных личностей, а гении... гении всегда были немного не от мира сего Немного?! Вы уверены,что это про Гоголя и Достоевского?....)

Михаил Гуревич: Ninochka пишет: прочитала Ревизора,испытала приятнейшее чувство ностальгии! Теперь в Малый Театр тянет... А есть запись спектакля Малого театра 1985 года, где Хлестакова играет наш доктор Ватсон.

Анастасия: Ninochka пишет: Немного?! Вы уверены,что это про Гоголя и Достоевского?....) Просто я мягко сказала, дабы гении не обиделись...

irussia: Михаил Гуревич пишет: Библиотека "Огонька"? или просто так? Это я не спрашивала , но зато знаю другое, что 12-томник Достоевского был выменян на 18-томник Чехова (их было два). Вообще, этим отец занимался (я была ещё маленькой) и теперь мне приходится пытать его. А он пытает меня, зачем мне теперь всё это надо.

Михаил Гуревич: irussia пишет: Это я не спрашивала а это и спрашивать не надо оно на титульном листе пишется irussia пишет: он пытает меня, зачем мне теперь всё это надо. а он не знает, что у него дочь - холмсоманка?

irussia: Михаил Гуревич а он не знает, что у него дочь - холмсоманка? Ну, этого и сама дочь о себе не знает... [жалобно] Scusarmi.

Михаил Гуревич: irussia Scusarmi забавно, что я сейчас как раз на Российско-итальянском экономическом форуме освятил его нашей увертюрой - мне недосуг выключать звук на казённом ноутбуке

krabele: Михаил Гуревич пишет: Мне пришла в голову мысль: "А что такое стандартная психика и можно ли с нею стать писателем?" - но я её прогнал. Во-во. Бесполезное занятие, и почему весь мир держится за эту идею. Я, лично, читала Гоголевские Питерские рассказы на жарком солнце, на балконе, с лимонадом. Очень совподало, хотя вроде и не подходит. И скажу вам - очень весело читать! Но я вообще не очень понимаю разговоры о мрачных писателях, тот же Достоевский, например, по-моему юморной человек был, я часто хихикаю, когда его книжки читаю. И тяжелыми или мрачными они мне не кажутся. Они реалистичные скорее. Хотя конечно вопрос "реальности" такой же бесполезный как и вопрос нестандартной психики. А сказки, морочащие я не очень люблю. По-этому и Хуторки всякие тоже. (Если честно - обожаю сказки, детские сказки, притом всех национальностей. Может я с Майскими ночами не права? Лень себя перевоспитывать.)

Анастасия: То, что многие считают здравым смыслом, на самом деле - подавление их глубинного знания. Зачем такой здравый смысл? Ричард Бах

krabele: Анастасия ООоооо, есть еще люди, которые Баха читают. Мое почтение!

Михаил Гуревич: krabele пишет: Я, лично, читала Гоголевские Питерские рассказы на жарком солнце, на балконе, с лимонадом. надо и мне так попробовать есть ещё кое=что нечитанное

Elfia: Михаил Гуревич пишет: А есть запись спектакля Малого театра 1985 года, где Хлестакова играет наш доктор Ватсон. Спасибо Вам, Михаил Гуревич, за подсказку Уже нашла, скачиваю. krabele пишет: Достоевский, например, по-моему юморной человек был, я часто хихикаю, когда его книжки читаю. И тяжелыми или мрачными они мне не кажутся Да, я тоже замечала, его юмор жизненный, естественный. И мрачным я его тоже не считаю, по крайней мере в тех немногих произведениях, которые я читала, он оставляет и героям и читателям надежду. Хотя если честно, его понимать бывает непросто, трудно, многое надо осмысливать, перечитывать. Так что для меня Достоевский - тяжелый писатель, но интересный именно поэтому

maut: krabele пишет: ООоооо, есть еще люди, которые Баха читают Есть.. И еще есть такие которые Баха слушают...

irussia: Михаил Гуревич забавно, что я сейчас как раз на Российско-итальянском экономическом форуме Ничего странного - недавно ведь день настройщика был... Настраиваемся помаленьку... Elfia пишет: он оставляет и героям и читателям надежду. Поразительно! Ни за что не думала, что прочту такое мнение о Достоевском. Дело в том, что я ровно противоположного мнения и всегда считала это совершенно очевидным. Да, видимо, Elfia, Вы - непоколебимый оптимист! А я нет. Elfia Мне действительно стало очень интересно, какая надежда оставлена героям и читателям в Идиоте, Братьях Карамазовых, Бесах. Я боюсь Вас нагружать этим вопросом (он сложный, я понимаю), но если Вы найдете в себе силы ответить - с огромнейшим интересом прочитала бы Ваш ответ.

Ninochka: Elfia пишет: Да, я тоже замечала, его юмор жизненный, естественный. И мрачным я его тоже не считаю, по крайней мере в тех немногих произведениях, которые я читала, он оставляет и героям и читателям надежду. А я,во время прочтения "Преступления и наказания" ничего смешного не увидела,наоборот, только сплошные убийства,грязь,нищета.... Может надо еще и другие его романы почитать? Только перед этим надо запастить огромным колличеством оптимизма или,как минимум, индеферентного отношения к жизни) Михаил Гуревич пишет: А есть запись спектакля Малого театра 1985 года, где Хлестакова играет наш доктор Ватсон. Elfia пишет: Спасибо Вам, Михаил Гуревич, за подсказку Уже нашла, скачиваю. Elfia, а можете и со мной ссылкой поделиться?

Михаил Гуревич: irussia пишет: Ничего странного - недавно ведь день настройщика был... Настраиваемся помаленьку... И там всё время итальянская речь, а я понимаю только одно - Ируссия чем ВВВВы им так насолили, что они ВВВас два часа кряду с трибуны? Ninochka пишет: Elfia, а можете и со мной ссылкой поделиться? а со мной - можно просто фотографией, кадриком хочу вспомнить десятый класс

irussia: Михаил Гуревич чем ВВВВы им так насолили, что они ВВВас два часа кряду с трибуны? Я им насластила. И они от меня без ума... об этом и шла речь на Российско-итальянском экономическом форуме, так и напишите.

Михаил Гуревич: irussia irussia пишет: И они от меня без ума... Верю! irussia пишет: так и напишите. Я постараюсь

krabele: Ninochka пишет: Только перед этим надо запастить огромным колличеством оптимизма или,как минимум, индеферентного отношения к жизни) Индиферентноси к жизне не советую. Скорее наоборот проникнуться надо, тогда не так муторно. irussia пишет: я ровно противоположного мнения и всегда считала это совершенно очевидным Очевидно то, что герой "Преступления..." перевоспитывается в рабочем лагере. Во всяком случае, он не погибает.

Анастасия: krabele пишет: есть еще люди, которые Баха читают. Мое почтение! maut пишет: Есть.. И еще есть такие которые Баха слушают... А мне больше Бетховен нравится...

Михаил Гуревич: Анастасия пишет: А мне больше Бетховен нравится... Особенно в первой серии, где он ещё щенок

Михаил Гуревич: irussia Итальянцы просили передать http://www.youtube.com/watch?v=5mlxdLteqjo

krabele: maut пишет: И еще есть такие которые Баха слушают... А я, представляете, еще его и играю...

Михаил Гуревич: krabele пишет: А я, представляете, еще его и играю... Бах! Бах! Готов! Бах! Ранен!

Elfia: irussia пишет: Дело в том, что я ровно противоположного мнения и всегда считала это совершенно очевидным. krabele пишет: Очевидно то, что герой "Преступления..." перевоспитывается в рабочем лагере. Во всяком случае, он не погибает. Да, я "Преступление и наказание" тоже имела ввиду. Даже в большой степени его. Я не говорю о том, что эта надежда проста и легко достается, но она есть. В этом романе, например, Достоевский показывает, что путь к свету, счастью возможен через пример того, каким этот путь не может быть. Да, трудно, но разве здесь нет надежды? Конечно, я читала не только "Преступление и наказание" И тем не менее irussia пишет: Мне действительно стало очень интересно, какая надежда оставлена героям и читателям в Идиоте, Братьях Карамазовых, Бесах. Именно эти произведения я еще не прочла. То что я нашла на книжной полке у тёти - "Игрок" и "Униженные и оскорбленные". Про "Игрока" я боюсь что-либо говорить, по-моему, он сильно отличается по теме от остальных двух романов. А текста "Униженных и оскорбленных" у меня нет под рукой, поэтому в другой раз, чтобы не перепутать ничего. Нет, что Вы, это интересный вопрос, я как раз собиралась прочитать "Идиота" Ninochka пишет: А я,во время прочтения "Преступления и наказания" ничего смешного не увидела,наоборот, только сплошные убийства,грязь,нищета.... Нет, понятно, что роман сам по себе вовсе не смешной. Ninochka пишет: индеферентного отношения к жизни) С таким настроем как раз лучше ничего не читать. Ninochka пишет: Elfia, а можете и со мной ссылкой поделиться? Конечно. http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=782413

Михаил Гуревич: Elfia пишет: Конечно. http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=782413 Спасибо!

Анастасия: Михаил Гуревич пишет: Особенно в первой серии, где он ещё щенок Если честно, то я первую часть не смотрела... Как-то не получилось

irussia: Elfia пишет: Да, я "Преступление и наказание" тоже имела ввиду. А, ну, тогда мне понято. krabele пишет: Очевидно то, что герой "Преступления..." перевоспитывается в рабочем лагере. Во всяком случае, он не погибает. Elfia пишет: В этом романе, например, Достоевский показывает, что путь к свету, счастью возможен через пример того, каким этот путь не может быть. Да, трудно, но разве здесь нет надежды? Да, в "Преступлении и наказании" действительно довольно оптимистичный эпилог - внезапно обретенное светлое чувство и возрождение через него к новой жизни. Это понятно. Мне даже в голову пришло, что может потому-то "ПиН" и поставлено в школьную программу, из-за наличия этого завершения. В других произведениях поводов для оптимизма куда меньше. Да и тут на протяжении всего романа мы наблюдаем какой хаос, кошмар творится в уме и душе героя, чуть ли не до последних строк. (А ещё по ходу сколько народу перемёрло... ) Но! не буду красть Вашу надежду. Я вообще это всё пишу не чтобы поколебать Ваше мнение, а просто делюсь своим впечатлением. Мне нравится, что у Вас другой взгляд и спасибо, Elfia, что ответили (можем потом продолжить обсуждение ).

irussia: Михаил Гуревич пишет: Итальянцы просили передать http://www.youtube.com/watch?v=5mlxdLteqjo Mille grazie, Михаил. Зажигательная тарантелла.

kalash: irussia пишет: Итальянцы просили передать http://www.youtube.com/watch?v=5mlxdLteqjo Вот сдесь гораздо лучше http://www.youtube.com/watch?v=cMvXyA4ONb8&feature=related Толькл я не помню этой сцены в фильме "Разиня"

Ninochka: Elfia Спасибо!

Elfia: irussia пишет: В других произведениях поводов для оптимизма куда меньше. Может быть. Сложно судить о творчестве, зная мало произведений. Но даже по одному можно сделать выводы о взглядах писателя, и пока пессимистичными они мне не кажутся. irussia пишет: Да и тут на протяжении всего романа мы наблюдаем какой хаос, кошмар творится в уме и душе героя, чуть ли не до последних строк. Кстати, мы обсудили этот вопрос с мамой. Она тоже читала немного Достоевского, и тем не менее меня поддержала. Она сказала, что, конечно, с ним неизменно ассоциируется черный цвет, его нельзя назвать светлым, ярким писателем, как, например, Пушкин. И все же, есть в его произведениях вера в будущее. Ну ладно, я тоже не хочу никого переубеждать сейчас. То, что мы всё по-разному воспринимаем - замечательно. Кстати, хотела спросить, как вы относитесь к творчеству Зощенко?(это ко всем) Вот грустный писатель, по-моему. Но мне нравится

Михаил Гуревич: irussia, prego! kalash пишет: Вот сдесь гораздо лучше http://www.youtube.com/watch?v=cMvXyA4ONb8&feature=related Толькл я не помню этой сцены в фильме "Разиня" ну не будут же итальянцы дарить офранцузенную тарантеллу а я эту сцену помню больше того - я её ещё до ролика вспомнил, сразу по прочтении хотя видел это кино аж в 1990 году а тарантеллу эту недавно в другом кино слышал "Экспресс фон Райана" Вторая мировая, Фрэнк Синатра играет американского полковника, попавшего в плен, но потом, само собой... а под эту музыку по радио итальянский майор-начальник лагеря бреется

Михаил Гуревич: irussia, prego! kalash пишет: Вот сдесь гораздо лучше http://www.youtube.com/watch?v=cMvXyA4ONb8&feature=related Толькл я не помню этой сцены в фильме "Разиня" ну не будут же итальянцы дарить офранцузенную тарантеллу а я эту сцену помню больше того - я её ещё до ролика вспомнил, сразу по прочтении хотя видел это кино аж в 1990 году а тарантеллу эту недавно в другом кино слышал "Экспресс фон Райана" Вторая мировая, Фрэнк Синатра играет американского полковника, попавшего в плен, но потом, само собой... а под эту музыку по радио итальянский майор-начальник лагеря бреется

Ninochka: Elfia пишет: Но даже по одному можно сделать выводы о взглядах писателя, и пока пессимистичными они мне не кажутся. Это вы про какое из его творений? Да и тут,по-моему,не надо особо много читать,достаточно просто узнать его биографию и все станет ясно. Как с такой сложной жизнью у человека может сложиться оптимистическое настроение...

Elfia: Ninochka пишет: Это вы про какое из его творений? Да всё про "Преступление и наказание". Ninochka пишет: Да и тут,по-моему,не надо особо много читать,достаточно просто узнать его биографию и все станет ясно. Как с такой сложной жизнью у человека может сложиться оптимистическое настроение... По-моему, все то мрачное, что есть в этой книге относится лишь к описываемому настоящему. У писателя есть вера в будущее, хотя и для этого общество и каждый должы пройти трудный путь. А сложная жизнь вовсе не всегда формирует пессемистичные убеждения, это я точно знаю. Тем более Достоевский читал Евангелие.

Михаил Гуревич: Elfia пишет: Кстати, хотела спросить, как вы относитесь к творчеству Зощенко?(это ко всем) Вот грустный писатель, по-моему. Но мне нравится Хорошо. Вот тоже человек непростой судьбы. Он, скорее, человек грустный - а уже отсюда грустный писатель. Хотя ранние вещи есть просто смешные - без всякой грусти.

irussia: Elfia пишет: Но даже по одному можно сделать выводы о взглядах писателя, и пока пессимистичными они мне не кажутся. Как говорит Ватсон: "Оооо, не торопитесь!.. Не торопитесь..." Elfia пишет: И все же, есть в его произведениях вера в будущее. Да, вот только живописать боль, страданье и отчаянье ему удается намного сочнее, красочнее, грандиознее, чем веру в будущее. Почему, интересно? А у Вас лучше получается разглядеть эту веру в будущее. Ninochka пишет: Да и тут,по-моему,не надо особо много читать,достаточно просто узнать его биографию и все станет ясно. Как с такой сложной жизнью у человека может сложиться оптимистическое настроение... Наверное, дело всё-таки не в писателе, а в читателях (как ни грустно для меня это констатировать).

Анастасия: irussia пишет: Да, вот только живописать боль, страданье и отчаянье ему удается намного сочнее, красочнее, грандиознее, чем веру в будущее. Позвольте с вами не согласиться. "В глазах ее засветилось бесконечное счастье; она поняла, и для нее уже не было сомнения, что он любит, бесконечно любит ее; и что настала же наконец эта минута... Они хотели было говорить, но не смогли. Слезы стояли в их глазах. Они оба были бледны и худы; но в этих больных и бледных лицах уже сияла заря обновленного будущего, полного воскресения в новую жизнь. Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого..." Из всего романа, именно этот отрывок запал мне в душу... У меня словно выросли крылья... ни нищета, ни грязь и насилие, ни что не сможет затмить эти строки...

irussia: Анастасия пишет: Позвольте с вами не согласиться. Да ради Бога! Я легко позволяю не соглашаться с нами. Анастасия пишет: Из всего романа, именно этот отрывок запал мне в душу... А я едва-едва его разглядела. Ну не могу я после 400 страниц ужаса и страданий, прочитав под занавес два светлых абзаца лететь на крыльях любви! Не могу, извините.

Анастасия: irussia пишет: А я едва-едва его разглядела...Не могу, извините Ни чего страшного Возможно вы в какой-то степени и правы...

Анастасия: Какой смысл сердиться на тех, кто дал тебе все, о чем ты просил? Ричард Бах

irussia: Анастасия пишет: Ни чего страшного Возможно вы в какой-то степени и правы... А то!

krabele: К сожалению, весь Достоевский моей семьи у родителей, в Гамбурге. Поэтому не могу вот так взять и перелистать. Но вспоминаю Идиота, примерно так: "Вот травка растет [...] как же ее можно не любить, травку?" - какой-же это пессимизм? Это такая человечность, которая не слепа к миру и поэтому замечает его темные стороны. Но и светлые тоже. Если люди жили таким образом, так чтож его переиначивать и слепить других? Разве это пессимизм? То, что переживает герой "Преступления", это не развлечения какого-то бессердечного подонка, не осмысливающего происходящее. И поэтому в этом есть свет. Этот человек проходит внутренний перелом (скорее в позитивном смысле). irussia пишет: Ну не могу я после 400 страниц ужаса и страданий, прочитав под занавес два светлых абзаца лететь на крыльях любви! Не могу, извините. А я могу. Только не лететь на крыльях любви, а улыбаться и греться. Хотя, если честно, меня больше разговор преступника и следователя (или кто он там был?) затронул.

Михаил Гуревич: Анастасия пишет: Возможно вы в какой-то степени и правы... думаю, я так и не узнаю, кто и насколько прав по прочтении в четвёртом томе Конан Дойля рассказа "Смерть русского помещика" у меня родилось желание прочесть "Братьев Карамазовых" - чтобы догадки Шерлока Холмса проверить А потом на этом форуме добрые люди объяснили мне, что это "мистификация" и Фёдор Михайлович снова откатился на дальнюю переферию моих интересов а про "ПиН" (хорошее сокращение) помню, что я тогда простудился - и под температуру как раз хорошо пошло irussia на Вашем месте я бы обратно выменял его на 18 томов Чехова

Ninochka: krabele пишет: Хотя, если честно, меня больше разговор преступника и следователя (или кто он там был?) затронул. Следователь-Порфирий Петрович... krabele пишет: То, что переживает герой "Преступления", это не развлечения какого-то бессердечного подонка, не осмысливающего происходящее. И поэтому в этом есть свет. Этот человек проходит внутренний перелом (скорее в позитивном смысле). Вот в этом не соглашусь. Если мысли,которые мучают Раскольникова:"Я тварь дрожащая,иль право имею?" и,как следствие-убийство 2 людей-позитивные,то мир сошел с ума...)

krabele: Я не сказала, что его сами мысли позитивные, а что в нем происходит перелом, и скорее в позитивном смысле. Ninochka пишет: то мир сошел с ума Ну, спасибо...

Elfia: irussia пишет: Как говорит Ватсон: "Оооо, не торопитесь!.. Не торопитесь..." Хорошо, не буду торопиться. Буду читать irussia пишет: Да, вот только живописать боль, страданье и отчаянье ему удается намного сочнее, красочнее, грандиознее, чем веру в будущее. Почему, интересно? Мне кажется, Достоевский не строил иллюзий, не мечтал, он видел это страдание и остро чувствовал его. Нам говорили: "Его произведения проникнуты болью о человеке". И вот, он проводит читателя вместе с Раскольниковым через все эти трудности и страдания, рисует судьбы несчастных, и подводит к светлому завершению. Зачем? Ведь если бы его целью было лишь показать, весь трагизм ситуации и безвыходность, то вполне мог бы закончить по-другому. Мне кажется, писатель всё-таки не думает, что всё обречено и зло является нормальным состоянием общества. А сколько горя перенесла Соня Мармеладова, и всё же...Она не отчаялась, не озлобилась, не опустила руки. Анастасия пишет: Из всего романа, именно этот отрывок запал мне в душу... У меня словно выросли крылья... ни нищета, ни грязь и насилие, ни что не сможет затмить эти строки... Да, у Достоевского потом говорится: "Да и что такое эти все, все муки прошлого!" irussia пишет: Наверное, дело всё-таки не в писателе, а в читателях (как ни грустно для меня это констатировать). Да, Вы правы, дело в читателях. И в их взглядах на жизнь.

Elfia: Ninochka пишет: Вот в этом не соглашусь. Если мысли,которые мучают Раскольникова:"Я тварь дрожащая,иль право имею?" и,как следствие-убийство 2 людей-позитивные,то мир сошел с ума...) Это-нет. Имеется ввиду, наверно, весь перелом в целом, а не конкретные мысли героя в момент его "заражения теорией". Хотя всё это могло закончится вовсе не позитивно, не будь в романе такого персонажа, как Сонечка Мармеладова.

irussia: Михаил Гуревич пишет: irussia на Вашем месте я бы обратно выменял его на 18 томов Чехова Дык 18томников Чехова было два. Так что никуда он от меня не делся голубчик!

Анастасия: Elfia пишет: Хотя всё это могло закончится вовсе не позитивно, не будь в романе такого персонажа, как Сонечка Мармеладова. Верно, если бы не Соня, то не известно, где бы оказался Родион Хотя Пульхерию Александровну жаль , не заслужила она этого...

irussia: Elfia пишет: Зачем? Ведь если бы его целью было лишь показать, весь трагизм ситуации и безвыходность, то вполне мог бы закончить по-другому. Мне кажется, писатель всё-таки не думает, что всё обречено и зло является нормальным состоянием общества. Кто ж говорит, что его целью было показать безвыходность и т.п.? Я просто удивилась, что по-прочтении его книг, можно проникнуться надеждой на что-то светлое и верой в будущее. Я ж не сказала, что там ни проблеска света нет! А что касается того, зачем он живописал все эти ужасы, у меня есть объяснение. Ну, во-первых, ему вообще свойственна изрядная экзальтация в выражении различных образов. Во-вторых, мне-то кажется, что именно зацепить, разбередить, разбудить этим, поднести это к самым глазам, к носу людей, хочет Достоевский. Ведь в жизненной рутине порой чудовищные вещи становятся обыденными! Люди в своих каждодневных заботах, как в полусне, не видят и не замечают этого. А писатель им это возвращает, чтобы ужасное не оставалось "нормальным". Конечно, он не может не показать, что выход из этого есть, и не намекнуть какой. Но основной нравственный посыл, мне кажется не в том, чтобы вселить надежду, а скорее наоборот, чтобы повергнуть в ужас... и я бы даже сказала в отчаянье (ну, не на веки-вечные, а чтобы пробуждался человек от такой встряски ). Вот, собственно, как для меня всё это выглядит.

irussia: krabele пишет: А я могу. Только не лететь на крыльях любви, а улыбаться и греться. Я вообще-то тоже не рву на себе волосы и не заламываю рук. Но чтобы проникнуться надеждой и верой в будущее, возьму какую-нибудь другую книжку.

Irene: irussia пишет: Но чтобы проникнуться надеждой и верой в будущее, возьму каку-нибудь другую книжку. Возьмите роман "Граф Монте-Кристо". Он как раз заканчивается словами: "Ждать и надеяться".

krabele: irussia пишет: Я вообще-то тоже не рву на себе волосы и не заламываю рук. Но чтобы проникнуться надеждой и верой в будущее, возьму какую-нибудь другую книжку. Для этого я книгу эту не читала. Я вообще ничего не ожидала, мне просто было интересно. Но меня это место все же согрело. А вообще я что-то не понимаю. Конечно, у каждого свое мнение. Но почему вы, большинство, хотите доказать, что Достоевский все-таки мрачный? Вот, кстати, Бесы и то гораздо серъезнее книга, и то мне мрачной не показалась. Анастасия пишет: Верно, если бы не Соня, то не известно, где бы оказался Родион Ну где, в тюрме той-же!

Elfia: irussia пишет: Кто ж говорит, что его целью было показать безвыходность и т.п.? Я просто удивилась, что по-прочтении его книг, можно проникнуться надеждой на что-то светлое и верой в будущее. Я ж не сказала, что там ни проблеска света нет! Значит, мы говорили с Вами, не понимая друг друга. То есть я Вас не до конца поняла. Простите irussia пишет: Во-вторых, мне-то кажется, что именно зацепить, разбередить, разбудить этим, поднести это к самым глазам, к носу людей, хочет Достоевский. Ведь в жизненной рутине порой чудовищные вещи становятся обыденными! Люди в своих каждодневных заботах, как в полусне, не видят и не замечают этого. А писатель им это возвращает, чтобы ужасное не оставалось "нормальным". Я полностью с этим согласна. Это действительно так. Мне сразу вспомнились слова Раскольникова про "процент". irussia пишет: Конечно, он не может не показать, что выход из этого есть, и не намекнуть какой Вот, про этот выход я и говорю. Ведь у любого чловека возникает вопрос, что же делать. Достоевский предлагает выход, в котором, на его взгляд, заключается истина. И, как мне кажется, надежда тоже. Это действительно интересный, но очень сложный вопрос. Может, через несколько лет я на вс буду смотреть иначе. Но пока мне кажется, что желание повергнуть в ужас читателя, дать понять ужас положния - лишь часть его замысла. БольшАя, но всё-таки часть. Я не говорю, что и вселить надежду - его основной мотив. Просто я её чувствую, может, не полностью осознаю. Помню сейчас, что после прочтения сцены примирения Наташи с отцом в "Униженных и оскорблённых", я подумала, что такие моменты много стоят. Может я не права, но очень сильно впечатлил меня этот эпизод. irussia пишет: Но чтобы проникнуться надеждой и верой в будущее, возьму какую-нибудь другую книжку. Мне кажется, для этого вполне подходит О. Генри

maut: Elfia пишет: О. Генри Великий утешитель(с) А насчет Достоевского - я пас. Прочел только ПиН, не в восторге. Больше читать желания нет.

Ninochka: krabele пишет: Ну, спасибо... krabele,не обижайтесь,прошу Вас! я не хотела Вас обидеть... krabele пишет: А вообще я что-то не понимаю. Конечно, у каждого свое мнение. Но почему вы, большинство, хотите доказать, что Достоевский все-таки мрачный? Ну так так считаем не только мы, а пол мира... Да и в школе нам сразу об этом сказали...

Elfia: Ninochka пишет: Ну так так считаем не только мы, а пол мира... Да и в школе нам сразу об этом сказали... А нам нет. Не говорили этого, только то, что писатель тяжелый, непростой, а "Преступление и наказание" - произведение серьезное, идеологическое.Правда вывод о мрачности многие сделали сами. Но не все. Видимо, другая половина мира считает иначе



полная версия страницы