Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение) » Ответить

Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Холмсомольские песни by kalash: http://www.box.net/shared/23t0o6pyac

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

safomin25: maut пишет: Какой храбрый Генри! Как заказываали.

maut: safomin25 пишет: К черту-дьяволу тот холл со все прибылью safomin25 пишет: Степлтон пусть от воя дрожит safomin25 пишет: Жил бы лучше я себе в Миннесоте Все приятней чем родное болото. safomin25 пишет: По утрам меня кашею мучат Но тогда песня рассыплется - нарушается присущий ей размер и ритм(довольно своеобразный кстати).

safomin25: maut пишет: Но тогда песня рассыплется - нарушается присущий ей размер и ритм(довольно своеобразный кстати). Согласен. Устал уже. Но не совсем. Райхенбахская оптимистическая (На мотив песни танкистов из к/ф "На войне, как на войне") Упав в пучины водопада, Я от людских сокрылся глаз. Но то, что пишет доктор Ватсон, Пускай опять потешит вас. В квартире плачет мисис Хадсон И Майкрофт сдержанно скорбит, И даже в Гримпене собака Уже не воет, а скулит. (Вариант- И в мою память Лестрейд виски Хлебнет, прийдя на Бейкер-стрит.) Но я вернусь, живой-здоровый, Лишь только руку подлечу. Пускай ружье наводит Моран. Я быть мишенью не хочу.

maut: Проперло меня Песенка Милвертона ("По секрету всему свету " Слова М. Танича, музыка В. Шаинского) Всем, всем, всем и всюду говорю Я, я, я секрет не выдаю Я, я, я - не музей и не архив Так что мне надо заплатить Кто, кто, кто-то мужу изменил Кто, кто, кто-то письма надушил Он, он, чтоб скандала избежать Должен денежку отдать Ля-ля-ля, жу-жу-жу, Лучше денежку гоните, а не то все расскажу! Я ж за вашим за моральным Поведением слежу, Жу-жу-жу! Вы, вы, вы меня при всем при том Не, не, не считайте плохишом. Я, я, я сохранить стараюсь брак Хоть и не за просто так! Всем, всем, всем и каждому скажу: За, за, за моралью я слежу Ну, ну, ну а если денег нет Муж узнает ваш секрет Ля-ля-ля, жу-жу-жу, Заплатите лучше сразу, А не то все расскажу! А не то я вас за жадность Непременно накажу, Жу-жу-жу!

maut: safomin25 пишет: Райхенбахская оптимистическая Признайтесь, вы телепат? Вольф Мессинг? Я только подумал что надо бы про Рейхенбах написать песню, отвлекся на Милвертона - и вот здрасте! Получилось отлично!

safomin25: maut пишет: Признайтесь, вы телепат? Не знаю, возможно. У меня такое случалось и в других обстоятельствах. В одной из тем зафиксировано, как мы с Лоттиком Баскервилей синхронно вбросили тематически идентичные тексты. maut пишет: Я только подумал что надо бы про Рейхенбах написать песню... и вот здрасте! А прототип тот же предполагали? ... я некоторых песен, что называется, "не слышу" Например, некоторых бардовских, да почти всех. И поэтому не могу ощутить кайф от того, что Лоттик Баскервилей называет их "переделкой".

maut: safomin25 пишет: А прототип тот же предполагали? До этого не дошло. Увлекся Милвертоном. safomin25 пишет: .. я некоторых песен, что называется, "не слышу" Например, некоторых бардовских, да почти всех. И поэтому не могу ощутить кайф от того, что Лоттик Баскервилей называет их "переделкой". Аналогично. Поэтому воспринимаю их как самостоятельные произведения

Рени Алдер: maut пишет: Песня несчастного сэра Вот эта мне очень понравилась! Припевы, как по мне, чуть послабее, а куплеты - те просто изумительные получились. Вы в самом деле очень точно попали и в ритм песни, и в интонацию; вышло смешно и точно. Ничего не исправляйте, ага

Pinguin: Богемская рапсодия была уже вроде у kalasha. Квиновская. Кстати, у Михаила Муромова была песня "Ирэн" - думаю, текст там нуждается лишь в лёгкой переделке.

safomin25: Pinguin пишет: Богемская рапсодия была уже вроде у kalasha. Квиновская. Я просто обыграл название. Если kalash положил текст на мелодию Квин, это очень интеерсно. Кстати, в истории телевидения считается, что именно "Богемская рапсодия" Квин положила в 1975 году начало видеоклипам - там все было очень простенько, но, в отличие от бывших до того записей исполнения в одном месте, имел место монтаж записей исполнения с "переменой мест".

Лоттик Баскервилей: maut Милвертон у вас получился просто чудный!

Михаил Гуревич: Только сейчас прочёл все песни последних дней. Молодцы! И про дурной вкус овсянки, и про триста лет, и про надушенные письма, и все варианты родной улицы.

Pinguin: Незамысловатое: Я, я, я сегодня Бэрримор. Ты, ты, ты - и ты Бэрримор. Он, он, он - и он Бэрримор. В счастье и в горе Поём о Бэрриморе! Бэри-Бэри-Бэрримор! (пара-па-пара-папа) Бэри-Бэри-Бэрримор! (пуру-пу-пуру-пупу) Бэри-Бэри-Бэрримор! (пара-па-бабам-пара) Ходит по болотам. Бэри-Бэри-Бэрримор! (пара-па-пара-папа) Бэри-Бэри-Бэрримор! (тири-ти-тири-тири) Осторожен и хитёр (тюрю-тю-тюрю-тюрю) Кормит он кого-то!

safomin25: Pinguin пишет: Я, я, я сегодня Бэрримор. Ты, ты, ты - и ты Бэрримор. Он, он, он - и он Бэрримор. Ты! Я! Он! Она! Девонширская страна, Берриморская родня - Есть покушать у меня! По ночам в окно он светит, Шубу мне принес, У меня теперь на с свете Лишь один вопрос - Как отсюда мне уехать, Сбив полицию со следа... ...Но, со скалы насмерть его сбросит злой барбос...

Лоттик Баскервилей: Pinguin пишет: Бэри-Бэри-Бэрримор! Немного похоже на "Рыжик")))) click here На правах экспромта: Генри-Генри-Генри-Баскервиль В шубе светло-рыжей, Генри-Генри-Генри-Баскервиль, Окажись поближе! Генри-Генри-Генри-Баскервиль, Я к тебе с приветом, Генри-Генри-Генри-Баскервиль, Будешь ты обедом!

kalash: Лоттик Баскервилей пишет: Немного похоже на "Рыжик" В тему: Жил да был Баскервиль, как барон, И его не любил СтеплтОн, Только песня совсем не о том, А про что, я спою вам потом

safomin25: kalash пишет: Только песня совсем не о том, А про что, я спою вам потом Баскервилль-холл. С утра - суета Не ходи, мол, туда и сюда, Только песня совсем не о том... Говорят, не повезет, Если страшный пес на вас вдруг нападет. А пока наоборот - Сэру Генри хоть немного, но везет. Даже с Бэрил своей за версту Приходилось встречать ему, Только песня совсем не о том...

Лоттик Баскервилей: safomin25 пишет: Говорят, не повезет, Если страшный пес на вас вдруг нападет.

Sam: Давно залежалась у меня песня. Жил был художник один, Был он с бомондом на ты. Но он Лауру любил - Ту, что любила цветы. Он не писал ей стихи, Ведь не Петраркою был. Домик купил в Кумб-ТресИ, Даму туда поселил. Миллион, миллион, миллион орхидей Из окна, из окна, из окна видишь ты. Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, ей-же-ей – Ставит выше любовь шумной суеты. Чувства бывают хрупки, Ярко горя до поры. Как мы поддаться легки Блеску пустой мишуры: Бросив Лауру в глуши, В Лондон уехал кутить. Козни ты тут не ищи: Чувства умеют остыть. Миллион, миллион, миллион орхидей По ушедшей любви реквием пропоют. Жизнь годами порой нам даёт пендюлей За счастливых всего несколько минут. В омут бросаться не след; Степлтон к ней подкатил; Вроде забрезжил ей свет… Где же Толстой и О’Нил?! Где же большой драматург, Могущий всё описать? Ватсон – армейский хирург; Холмс же… Ну что тут сказать? Миллион, миллион, миллион орхидей Из окна, из окна, из окна видишь ты. Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен, ей-же-ей – Своей славе твои предпочтёт цветы. Миллион, миллион, миллион орхидей Из окна, из окна, из окна видишь ты. На Земле так полно несчастливых людей – Подари им хоть раз от души цветы.

krabele: Sam Хнык... растрогало. Особенно последний рефрен. Вот бы спел кто?



полная версия страницы