Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » А кто хочет сделать холмсомюзикл? (продолжение) » Ответить

А кто хочет сделать холмсомюзикл? (продолжение)

Godbye: В теме о Петросяне я об этом уже говорил. Может сделаем чего своими силами?

Ответов - 138, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Денис: Лоттик Баскервилей пишет: Никто не хватает наследника в зубы, Никто не съедает ни Генри, ни шубу, Ни даже кого повезёт, Когда у Собаки есть Холл, А в нём миска, Ошейник, портрет и в желудке сосиска, Супер!

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей Прекрасная песня!

Miss Fortescue: Лоттик Баскервилей Шикарная вещь! Вот бы кто-нибудь спел дуэтом...))) Но шутки с болотной Собакой без Холла Опасны для Ватсона даже и Холмса... Ведь если б не этот противный забор сквалыгой не был Бэрримор, То с дядюшкой был бы другой разговор)))


Лоттик Баскервилей: Miss Fortescue Про забор тоже к месту!

Miss Fortescue: Записала арию Лоры... Если народ всё-таки созреет озвучить весь холмсомюзикл, я, с вашего позволения, забронирую миссис Лайонс)))

maut: Miss Fortescue пишет: Если народ всё-таки созреет озвучить весь холмсомюзикл, я, с вашего позволения, забронирую миссис Лайонс))) Я лично не против А вообще, количество песен в теме таково, что вполне уже можно приступать к написанию диалогов и озвучиванию.

Miss Fortescue: maut пишет: А вообще, количество песен в теме таково, что вполне уже можно приступать к написанию диалогов и озвучиванию. Вот! Кстати, лично к Вам у нас с Лоттиком Баскервилей есть ненавязчивое предложение озвучить Стэплтона)))

maut: Miss Fortescue пишет: Кстати, лично к Вам у нас с Лоттиком Баскервилей есть ненавязчивое предложение озвучить Стэплтон не возражаю.

Лоттик Баскервилей: maut Да, очень-очень просим!)))))

Лоттик Баскервилей: Совместно с Miss Fortescue Дуэт Стэплтона и Лоры, после которого станет ясно, за что она сдала его Холмсу (Н. Матвеева. Платок вышивая цветной...) Лора: Доклад набирая большой, Что, впрочем, не ново, Я знаю - для встречи со мной Вы нынче готовы. Джек: Вам чувства, однако, и я Означу словами - На нартах с собакою я Приеду за вами. Лора (из-за сцены ей подпевают Бэрил и Боська): Ох, что за собачья судьба, Ах, удивительно злая судьба, Ох, что за собачья судьба, Ах, поразительно злая судьба! Джек: А впрочем, извольте учесть: Болото ужасно, Едва ли согласен я лезть В трясину напрасно. Лора: - Как жаль, что собака скулит, Идёт, как по буквам... Джек: - Но чтобы мастифа не злить, Я пеший приду к вам! Лора, Бэрил и Боська: Ох, что за собачья судьба, Ах, удивительно злая судьба, Ох, что за собачья судьба, Ах, исключительно злая судьба! Джек: - А впрочем, собаку позвать Нельзя без расходу: Ей можно кузена пугать В любую погоду... Лора: - И красить её без причин Не так по душе мне... Джек: - Я лучше приду к вам один - Так будет дешевле. Лора, Бэрил и Боська: Ох, что за собачья судьба, Ах, удивительно злая судьба, Ох, что за собачья судьба, Ах, сокрушительно злая судьба! Джек: - А впрочем, не стану скрывать - Болят мои пятки. Лора: - К тому же болото, видать, Опять не в порядке... Джек: - Нескоро до вас добреду... Лора: - Устанете скоро... Джек: - Я лучше совсем не приду - Прощайте же, Лора! Лора, Бэрил и Боська: Ох, что за собачья судьба, Ах, удивительно злая судьба, Ох, что за собачья... Ах, непростительно злая судьба!

Miss Fortescue: Так и представляю себе злорадствующую физиономию Бэрил))))

Pinguin: С детства обожаю эту песню.

Лоттик Баскервилей: Pinguin Я тоже)))

Денис: Я, с вашего позволения, написал ФИНАЛЬНУЮ ПЕСНЮ Овсянки тёплой в блюдо Плеснёт дворецкий нежно, И звук открытой пробки Пронзит тугую высь, И Генри виски своего Нальёт нам всем в бокалы... Как здорово, что все мы здесь Сегодня собрались! И Стэплтон собачку потреплет вновь по холке: "Ты что грустишь, дворняжка? Давай - ка, подкрепись!" И, взявши в руки поводок, В Баскервиль - холл нагрянет... "Как здорово, что все вы здесь Сегодня собрались!" Отведал солонины С овсянкой вместе Сэлдон, От сальной его свечки Разносится дымок... Он, шубу снова нацепив, В окно несмело глянет... Конечно же, и он зайдёт К нам в Холл на огонёк! Здесь Стэплтон и Генри, И Мортимер, и Сэлдон, И Шерлок Холмс подввыпивший Мне шепчет "Улыбнись!"... А Снупи вместе с Боською Нос в нос поцеловались... Как здорово, что все мы здесь Сегодня собрались! Вот так я отметил юбилей Олега Митяева, моего однофамильца...

Лоттик Баскервилей: Денис Очень светло получилось) Я, кстати, тоже выкладывала финал на Митяева - на "Вечную историю")

Денис: Лоттик Баскервилей пишет: Я, кстати, тоже выкладывала финал на Митяева Какой то он (Митяев) финальный получился... И кстати, диалоги могу мужественно взять на себя.

Михаил Гуревич: Денис пишет: "Как здорово, что все вы здесь Сегодня собрались!" Весьма хорошо!

Лоттик Баскервилей: Разлука Бэрил и Генри (Разлука, естественно, х/ф "Гардемарины, вперёд") Бэрил поёт привязанной, Генри - уходя из Меррипит-Хауса. Бэрил: И глянет мгла из всех болот, из всех трясин, И прокричит ночная выпь над старой башнею, Ты на свидание с судьбой уйдёшь во тьму один, И Боська вслед заплачет песню страшную. Собака - вот извечный враг английских грёз, Собака - вот полночный тать счастливой полночи, И только грязь из-под колёс, и не расслышит даже Холмс Ни страшных лап, ни наших слёз, ни слов о помощи. Генри: Какой беде из века в век обречены? Какой легенде платим дань, прощаясь с милыми? И почему нам Девоншир такие дарит сны - Зелёный свет над песнями унылыми? Дуэт: Быть может, нам не размыкать счастливых рук, А Боську в будку запереть на веки вечные? Но вновь глядит с портрета Хьюг, и слышен лап ужасный стук, И чья-то жизнь разбита вдруг о вешки встречные!

Pinguin:

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: Но вновь глядит с портрета Хьюг, и слышен лап ужасный стук, Хорошо!

Pinguin: Гляжу я на kalasha и стыдно мне стало, что не принимаю я участия в создании холмсопесенного фонда. Решил хоть чуть-чуть исправиться. А на Гримпенщене весна

krabele: Pinguin поет: А на Гримпенщене весна Шо твОрится.... Мне нельзя вас слушать. Потому что я начинаю сомневаться в своей природе - если вы - Пингвин, то какая же ледышка я? Голос у вас восхитительный! Я даже текст не могла расслышать, так была им увлечена. Уводите меня, в палату. P.S.: Рискнула, послушала еще - текст тоже хорош! Исполнение - (особенно умиляет очередь "тут-и-там"...) Вот только я еле врубилась, что "ня-ня-ня", это не новорожденный, как имела грех сначала подумать...

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: А на Гримпенщене весна Сюрпризно!

kalash: Pinguin пишет: и стыдно мне стало, что не принимаю я участия Нет, дорогой товарищь! Так просто, извинениями вы не отделаетесь! Ведь сколько лет, шланг, скрывал талант, пока я, без голоса и инструментов отдувался! Шо за музыка? Какая то песня? Не слыхал... Может я вам, если что сочиню, для исполнения предоставлю или старую песню перепеть, напримет эту: Возвращение http://www.box.net/shared/6pxy8tl4xo ? Оно лучше выйдет, я думаю...

LaBishop: Pinguin пишет: Гляжу я на kalasha и стыдно мне стало, что не принимаю я участия в создании холмсопесенного фонда Жалостливые песни kalash-а, безусловно, нужно разбавлять такими вот весенными замечательными песнями Мне очень понравилось! Гораздо лучше, чем прошлая песня, про снег.

Лоттик Баскервилей: Pinguin У вас отличный голос, а песня просто чудо)))))

Денис: Я ... Я восхищён! И такой талантище прятался по ту сторуну монитора! Вам нужно продолжать петь! Обязательно!

krabele: LaBishop пишет: Жалостливые песни kalash-а А у него есть и бодренькие! Моя самая-самая любимая - это Вива ла Революсьон! (Снег, сама по себе, хорошая песня. Просто таким тяжело на фоне влюбленных весен...)

maut: Песня сделала мой день! СПАСИБО!!!!

Pinguin: kalash пишет: Ведь сколько лет, шланг Какое такое шланг? Не, вас перепевать - дело пустое, я даже пробовать не хочу. У меня так убедительно не получится. Это ваш стиль, ваша ниша, и покушаться на неё негоже. Разве что могу попробовать что-нибудь свести заново, если вы мне пришлёте инструментал отдельно, а свой голос отдельно. Вы вот небось уже полсотни записали, а я только одну, и то со скрипом. Думал сделать попроще, чтоб к 8 марта - гитарка, голос и хватит. Но аппетит приходит во время еды, всё время хочется чего-нибудь навернуть, а это не так быстро.

krabele: Pinguin пишет: Думал сделать попроще, чтоб к 8 марта - гитарка, голос и хватит. Но аппетит приходит во время еды, всё время хочется чего-нибудь навернуть, а это не так быстро. Ааааааах вот что это было! А я-то думалагадала, что я пропустила... по поводу "еще кое-что сделаю"... Я бы и голос Калаша не хотела бы потерять, в смысле, не хотелось бы, чтобы голос Калаша исчез. Полностью. Такие клевые песни у него...

Sam: Pinguin пишет: А на Гримпенщене весна Здорово! kalash пишет: Может я вам, если что сочиню, для исполнения предоставлю И у меня кое-что в загашнике имеется. Завалим большую птицу своими нетленками?!

Irene: Pinguin пишет: Решил хоть чуть-чуть исправиться. Прямо захотелось вставить в глаза "орхидЕи". Несмотря на то, что я люблю более низкие мужские голоса, мда... но больше этого я люблю, когда что-то сделано хорошо, а это хорошо.

maut: Я тут песенку Френкленда записал... http://www.box.net/shared/2fgu6tn9b7

kalash: maut пишет: Я тут песенку Френкленда записал.. Техническое замечаеиие- микрофон искажает, слишком близко или слишком громко.

Лоттик Баскервилей: maut Какой милый Френкленд получился))) А я-то его - "ябеда-корябеда")

maut: kalash пишет: микрофон искажает Микрофон саботировал запись, обнаруживая какие-то непонятные глюки. Кое-как удалось записать без особых шумов. При случае перепишу, как технику понадежнее раздобуду.

NT: Гримпенщина - это потрясающе! Понравилось всё! И голос, и исполнение, и музыка, и текст! браво!

Pinguin: Irene, NT, спасибо. Даже ветераны из-под снега показались! maut пишет: Микрофон саботировал запись, обнаруживая какие-то непонятные глюки Глюки очень даже понятные. На гистограмме видно, что голос не только раза в два превышает уровень инструментала, но и обрезан "с мясом" в результате сильного перегруза. Синусоида должна быть эээ... синусоидной. Где-то в вашей программе для записи должен быть индикатор уровня, за которым должно следить. Если поставите в цепочку лимитер - он поможет справиться с отдельными пиками, но только не с таким сильным превышением уровня 0 дБ.

Михаил Гуревич: maut пишет: Я тут песенку Френкленда записал... http://www.box.net/shared/2fgu6tn9b7 Песенка человека, который занимается любимым делом

любитель: Pinguin пишет Гляжу я на kalasha и стыдно мне стало, что не принимаю я участия в создании холмсопесенного фонда. Решил хоть чуть-чуть исправиться. А на Гримпенщене весна (Голосом Карлсона): Ах! Вот это дааааааааааа! У меня душа прямо "развернулась, а потом обратно свернулась"! Какой же Вы пингвин? Вы же весенний Лель!!!!!! Вы же ого-го-ги-га-гу-го!!!

Pinguin: любитель пишет: Вы же ого-го-ги-га-гу-го Канешна... Каждый так и норовит обозвать админа...

любитель: Pinguin пишет: Канешна... Каждый так и норовит обозвать админа... Нет. Это высшая мера восхищения! Правда! Я пока вчера работала, у меня на компьютере фоном Ваша песня полдня крутилась. И домой я летела как на крыльях! Вот, оказывается, какая сила недюжинная в админах сокрыта! А вы "обозвать, обозвать..."

Рени Алдер: Pinguin пишет: Даже ветераны из-под снега показались! Ну вот, уже даже и ветераны послушали! Остались непослушамши одни инвалиды... Которые, похоже, к субботе и вовсе превратятся в хладный труп, умря от любопытства

Pinguin: Рени Алдер А кто у нас муж инвалид?

Рени Алдер: Pinguin Я. На руке косой багровый шрам от ожога - вынимала яблоки из духовки, на ноге синяк 9х15 расцветки "кошмар импрессиониста" - тащила коляску и врезалась в угол стола, да еще позавчера головой об дверцу холодильника гахнулась. Тянет на инвалида, нет? Если тянет - то умолчу о своих ментальных подвигах; ибо эта повесть пострашнее Гримпенских болот :-) В общем, если до субботы не погибну смертью глупых - то, спровадив мужуков на улицу, послушаю последние музыкальные новинки форума.

krabele: Рени, да отправьте вы их пораньше погулять. И послушайте. Бяки сойдут с вас в прихлоп! У этой песни свойства... не только я опробовала! Все проходит.

Pinguin: Рени Алдер Вот ужас-то. Вы не должны так падать духом! Вспомните вашего друга, прочтите ещё раз письмо...

Михаил Гуревич: Рени Алдер Да уж, будьте осторожны!

Miss Fortescue: Pinguin Песню Вашу услышала ещё в понедельник благодаря заботливым форумчанам, предоставившим её В Контакте)) Теперь, когда Борде наконец надоело милвертонить, разрешите восхищаться вашей Гримпенщиной Рени Алдер Во дела... Оставьте-ка лучше своих джентльменов в чисто мужской компании - на форуме безопаснее

LaBishop: Сейчас в наушниках зазвучала песню про весну - здорово Может, когда-нибудь у нас появится цикл "Времена года" - осенняя холмсо-песня, летняя, зимняя?

safomin25: LaBishop пишет: Сейчас в наушниках зазвучала песню про весну Весна на Бейкерстритской улице? У меня звука в компе нет, отвалился...

Рени Алдер: Ура! В джинсы уже облачились самые отсталые слои населения Я наконец-то послушала весеннюю Пингвинову песню! Мой любимый цвет! (с) (романтически-саркастический :-) Хотела на радостях переименовать Пингвина в Леля - да вовремя вспомнила, что у Леля юмора отродясь не водилось ему до Пингвина - как моли до циклопидеса Ура-ура! Больше холмсопевунов - хороших и разных! (это, в смысле, лозунг)

Pinguin: Рени Алдер, я знал, я верил, что однажды это случится! Надеюсь, вам не пришлось делать трудный выбор между замужеством и прослушиванием песни. 7777 !!!

Maza: Только сейчас заглянула сюда, а здесь ТАКОЕ!!!.... Я не ослышалась? Поёт САМ админ???!! Это восхитительно!!! Суперхолмсомольская песня!! Текст понравился ( "то ли печень, то ли сердце болит" )! Только, Вы знаете, простой человек так здорово петь не может - наверное, Вы действительно самый настоящий Пингвин... И мне, оказывается, дико нравится, когда поют пингвины..

Лоттик Баскервилей: Дуэт Джека и Бэрил перед приходом Генри (Дуэт мужа и жены из фильма "Восточный дантист") Бэрил: Уносят годы всё быстрее Надежды наших юных дней, И вот печально я жалею О слепоте любви моей! Джек: Тебе под небом Коста-Рики Я подари любви тепло, Но без наследства жизнь - хоть выкинь, Нельзя, чтоб мне не повезло! Бэрил: Зачем мы встретились когда-то В давно уже забытый час? Зачем задолго до заката Судьба моя с твоей сплелась? Джек: И вот опять - одни упрёки: Всегда не то, всегда не так! Для всех вокруг я - одинокий, С тобой - женатый холостяк! Бэрил: Ах, если б я когда-то знала, Что ты предашь любовь мою, Давно в трясину бы сбежала За то, что стыд такой терплю! Но я хранить не стану в тайне, Что я молю тебя, злодей: Ключ от сарайчика отдай мне И Генри обижать не смей! Зачем мы встретились когда-то В давно уже забытый час? Джек (поёт и привязывает Бэрил к подпорке): Когда задолго до заката Судьба моя с твоей сплелась? Кончай уже свои упрёки, А то ведь может выйти так: Жить будет в замке одинокий, Для всех свободный холостяк! Бэрил: С какой же стати холостяк?! Джек (заклеивает ей поющий рот): Знакомый с Лорой холостяк!

Pinguin: Про "Восточного дантиста" никогда не слышал. Лоттик Баскервилей пишет: Ключ от сарайчика отдай мне Почему-то хочется спеть "А ну-ка отопри-ка свой сарайчик".

LaBishop: Лоттик Баскервилей пишет: Нельзя, чтоб мне не повезло! Лоттик Баскервилей пишет: Бэрил: С какой же стати холостяк?! Очень даже хорошо. Стиль, как в русской классике

Лоттик Баскервилей: Pinguin Я постараюсь найти эту песню, она часто звучала в передаче "Музыка кино" на канале "Русский иллюзион".

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Про "Восточного дантиста" никогда не слышал. Я слышал. Там Ширвиндт играет. Но, кажется, так и не видел.

Детектив: - О, Бэрил, я посмел тебя любить... - Пошёл отсюда, я же её муж! - Но ты же брат ей! - Ну и что!!! Вали отсюда!!! - Ребята, может спросите меня... - НЕТ!!!!!

Pinguin: Это песня? На какой мотив?

Лоттик Баскервилей: Pinguin Я думаю, это решаемая понемногу проблема диалогов. Надо бы их, в самом деле, писать.

Детектив: Pinguin По-моему, песня про Эсмеральду была... Я взял одну строчку, заменил имя и дальше стал писать.

maut: Родилась сценка для будущего мюзикла . На сцене стоит миска овсянки. Выходит Селден напевая: "Принстаунский централ, ветер северный..." Видит овсянку, садится есть, и поет: Билет в Америку, дорога дальняя Забуду навсегда казенный дом И та Принстонская тюрьма центральная Меня мальчишечку уж не найдет Овсянка! Все ночи полные огня Овсянка! Мне без тебя и жить не дня! Овсянка! В болотах гибнет арестант, Погибли юность и талант в тюрьмы стенах Я знаю, милая, больше не встретимся... Дороги разные нам суждены. Не ждут по пятницам теперь свидания, И слезы горькие моей сестры. Овсянку мне вновь не сварит Берримор! Овсянка! Срок не добавит прокурор! В загранке кто будет кашу мне варить? Как буду без овсянки жить я в пампасАх? Сестренка милая, моя любимая, Как тяжело мне на болоте жить. Куда не гляну я – кругом трясина лишь, И с воем медленно проходят дни. Овсянку я ем последние деньки Овсянка!Зажглися в Холле огоньки! Собака в болоте воет неспроста- Покину эти я места забыв про страх. И тут собачка как завоет....

Ashka: maut пишет: Овсянку мне вновь не сварит Берримор! Овсянка! Срок не добавит прокурор! В загранке кто будет кашу мне варить? Как буду без овсянки жить я в пампасАх? Прямо слеза прошибает, чесслово. Я знаю, мюзикл будет, И орхидеям цвесть, Когда такие люди Среди народа есть!

Ashka: Pinguin После Вашей песни "А на Гримпенщене весна" пребываю в приятном изумлении! Надеюсь, что это не единственный опыт?

Pinguin: Спасибо. На холмсотематику - единственный.

Лоттик Баскервилей: Ария обнаружившегося Холмса (Песня гусара из фильма "Сватовство гусара") Отогнув уголок занавески, Мистер Френкленд следил из окна, Как при ракурсе точном и резком Прямо в спину мне светит луна. Мой помощник сметлив и послушен, Носит баночки мне с языком, И не верьте, что я равнодушен К вашим письмам о том и о сём. Ходит Стэплтон частенько в Кумб-Треси, Знает Лору (для нас это плюс), Намекает ей словом и жестом На наличие трепетных чувств. Пусть он верит, что сыщик не в теме - Я готовлю ему западню, А пока нужно выиграть время... Догадались, куда я клоню?

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: И не верьте, что я равнодушен К вашим письмам о том и о сём. Хорошо! И занавеска, и западня - всё на месте! Как раз недавно эту песенку вспоминал. Она в детстве - р-раз! - сама выучилась!

LaBishop: Лоттик Баскервилей пишет: Как при ракурсе точном и резком Прямо в спину мне светит луна. Наукообразно, это хорошо

safomin25: Лоттик Баскервилей пишет: Мой помощник сметлив и послушен, Носит баночки мне с языком, Любопытная деталь. От том, что носил Картрайт Холмсу покушать мало что известно, кроме курицы...

maut: safomin25 пишет: От том, что носил Картрайт Холмсу покушать мало что известно, кроме курицы... Еще кусок хлеба. Ну и чистый воротничок - а вдруг Холмс как один грузинский лидер жевал предметы одежды.

Pinguin: Посередине лежал плоский камень, служивший столом, а на нем – маленький узелок, вероятно тот самый, который я разглядел в подзорную трубу у мальчишки за спиной. В узелке был хлеб и две консервные банки – одна с копченым языком, другая с персиками в сиропе.

Sam: Pinguin пишет: и две консервные банки – одна с копченым языком, другая с персиками в сиропе. А Холмс-то выпендривался: «Кусок хлеба, да чистый воротничок». Болтун!

safomin25: Pinguin пишет: хлеб и две консервные банки – одна с копченым языком, другая с персиками в сиропе. Холмсоменю, однако. Надо принять во внимание.

Денис: safomin25 пишет: Холмсоменю, однако. Надо принять во внимание. И завтракать на корабле? Лоттик Баскервилей

maut: Легенда в лицах - вдруг да пригодится. (Погоня из к/ф про Неуловимых Мстителей)Ага тот самый ВГСВ но на новый лад Участвуют Хьюго, Дочь Фермера, Собутыльники. Хьюго Усталость забыта, скачу средь болот За девицей глупой поехал в поход За мной, алконавты, за мною друзья Уж будет уж будет уж будет Девица моя! Собутыльники Вон Хьюго пред нами, и надо успеть Нам выпить с друзьями и песню допеть И нет нам покоя - девицу трави! Погоня Погоня Погоня Для нас - c'est la vie*! Дочь фермера Загнали в трясину, повсюду туман А Хьюго, скотина, почти что догнал- И нет мне покоя, нет мочи бежать Пора мне Пора мне Пора мне Собаку позвать! (падает) Хьюго Усталось забыта, колышется чад И снова копыта как сердце стучат А это такое чего впереди? О Боже! О Боже! О Боже! Спаси Господи! Собутыльники Вернулись домой мы, не помнили как И впредь пить не будем до черных собак А Хьюго растерзанный с раной в груди Проклятье Проклятье Проклятье Вас ждет впереди! Все вместе: Держитесь подальше от этих болот Не то вас собака там живо найдет Не будет покоя - разверзнется ад Кто в этом Кто в этом Кто в этом Скажи виноват? Вариант концовки: Хьюго- 2(тот что записал легенду): Легенду сегодня сумел дописать Ее надо будет потомкам отдать... А это такое чего впереди? О Боже! О Боже! О Боже! Спаси Господи! * Это жизнь (фр)

Лоттик Баскервилей: maut СПГСВ, то бишь Самый Первый Гон С Визгом)

Pinguin: maut пишет: А это такое чего впереди? Эту фразу следовало бы написать на гербе Баскервилей. Только не впереди, а позади.

Ashka: maut Приятно прочитать такую милую легенду, особенно на рабочем месте!

Денис: maut

Рени Алдер: maut Вариант концовки понравился. По-моему, его можно сделать просто концовкой, без вариантов.

safomin25: maut

Лоттик Баскервилей: А я, кстати, подумала: абсолютно логично и к тому же эффектно, если музыка обоих гонов повторяется) Параллель можно провести.

Хьюго: maut пишет: Погоня из к/ф про Неуловимых Мстителей

Лоттик Баскервилей: Как вариант - вот такой вокальный номер Бэрил и Стэплтона. ДУЭТ ПАНИКЁРШИ И АВАНТЮРИСТА (А. Городницкий. Дуэт Рони и Бирка из спектакля "Рони, дочь разбойника") - Брат мой названый, брат мой единственный, Видно, время пришло разводиться нам: К нам с визитом нагрянет полиция Или Френкленд решит засудить! - Нет, мы будем богаты, сестра моя, Просто слухи разносятся странные. В Коста-Рику спешить ещё рано нам, Только месяц всего подожди! Ну что с того, что вой и стон услышал баронет? Нельзя печалиться о том, чего пока что нет! - Брат мой названый, брат мой единственный, Видно, время пришло разводиться нам: Нас с тобою ославят убийцами - Сыщик лондонский здесь, погляди! - Нет, мы будем богаты, сестра моя, Генри с Ватсоном вдребезги пьяные, Так что сумки укладывать рано нам - Ты неделю, дружок, подожди! Пусть сэр гостей сзывает в дом и жадно пьёт кларет - Нельзя печалиться о том, чего пока что нет! - Брат мой названый, брат мой всезнающий, Это Селден кричал убегающий! Сердце бьётся, как лист отлетающий, И тревожно стучится в груди. - Нет, мы будем богаты, сестра моя! В холл наследственный верю упрямо я, Из-за шубы печалиться рано нам - Лишь денёчек ещё подожди! Пускай не в шубу, а в пальто наш сэр теперь одет - Нельзя печалиться о том, чего пока что нет! - Позабудь про свой план, брат мой названый! Видишь, ночь наступает ненастная, И в сарайчик стремишься напрасно ты - По трясине в туман не пройти! - Так бери себе Генри, сестра моя, Скоро ты с ним отправишься за море. Отдохнуть он собрался не рано ли? Целый мир у меня впереди! Пусть сломан шест, глубок затон и так далёк рассвет, Нельзя печалиться о том, чего теперь уж нет! Перелиставши Дойля том, в конце найдёшь ответ: Нельзя печалиться о том, чего и в книжке нет!

Ashka: Лоттик Баскервилей пишет: ДУЭТ ПАНИКЁРШИ И АВАНТЮРИСТА Надо мне послушать оригинал, я его не знаю... А у Вас получился душевный, грустный дуэт, несмотря на призыв не печалиться... Или это осень так влияет на восприятие?

maut: а мне нравится(с) и оригинал я знаю

Ashka: maut пишет: а мне нравится(с) Дык и мне нравится! Я просто констатирую, что грустно...

Михаил Гуревич: А мне вот не грустно Затейливо сделано. А конец вообще философский практически.

Лоттик Баскервилей: Принесу сюда, потому что очень просится в финальную арию Стэплтона. ФИНАЛЬНАЯ АРИЯ СТЭПЛТОНА ("Айсберг") Баскервильская собака из тумана вырастает - Шерлок Холмс решил вмешаться в устрашающую быль. Но фамильная легенда нас не зря предупреждает, Как опасно на болоте, если сам ты Баскервиль! А я про всё на свете в азарте забываю, Гоняюсь за наследством, рискую головой - Но Холл недосягаем, как айсберг в океане, И все мои надежды - под чёрною водой. То с сачком я, то с ботинком, то зову, то прогоняю, То с Шекспиром в переписке (опоздав чуть-чуть, на век). Имена свои меняя, я порой понять пытаюсь, Кто же я на самом деле: Хьюго или просто Джек? А я про всё на свете в азарте забываю, Гоняюсь за наследством, рискую головой - Но Холл недосягаем, как айсберг в океане, И все мои надежды - под чёрною водой. Холмс, уйди с моей дороги! Не сейчас, а чуть попозже: Протяни сначала руку и спастись мне помоги! В чём винить меня - не знаю! Даже к лучшему, быть может, Что сэр Генри излечился от попойки и любви. Но я такие планы надолго не бросаю, И к вам ещё вернусь я с женой очередной, И может, в кругосветке на Тихом океане Сэр Генри встретит... айсберг. Светящийся. Живой.

Ashka: Лоттик Баскервилей, феерично

Феклиста: Лоттик Баскервилей пишет: И к вам еще вернусь я Мы будем ждать! После каждого просмотра Фильма на это рассчитываем. Лоттик Баскервилей , и вновь прекрасно.

Pinguin: Да-да, айсберг Баскервилей коварно поджидал сэра Генри в одном из трёх океанов.

Irene: Лоттик Баскервилей пишет: Сэр Генри встретит... айсберг. Светящийся. Живой. Так ему и надо!

safomin25: Лоттик Баскервилей

Рени Алдер: Irene пишет: к ему и надо! Айсбергу?? Интересно, сколько пуль надо всадить в айсберг? Лоттик, какая ж это финальная ария? Я так понимаю, что всё только начинается Вы с Джеком великолепны - как всегда.

Irene: Рени Алдер пишет: Айсбергу?? Генри. Рени Алдер пишет: Интересно, сколько пуль надо всадить в айсберг? Зависит от того, какую вы преследуете цель.

Элейн: Лоттик Баскервилей, брависсимо!! Так вот, шо там, на этом Титанике на самом деле произошло... А ведь сколько уже замечательных песен в этой теме набралось - пора уже мультик делать. Кто там недавно холмсомультик выпустил? Вот ему бы этот материал!

Рени Алдер: Irene пишет: Зависит от того, какую вы преследуете цель. Я преследую айсберга!

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: И к вам ещё вернусь я с женой очередной Вот это правильно Речь не мальчика, но мужа. (с)

Лоттик Баскервилей: Чуть-чуть подправленный финал. (Митяев, Вечная история) Она была собака, а он простой наследник, И каждому понятно - из этой маеты Не выкрутиться, даже имея кучу денег, И просто невозможно, чтоб не стряслось беды. Тем более, что оба отчасти не свободны: Она идёт по следу, он едет в Девоншир, - А ужасти про дядю здесь вовсе не пригодны, Ведь наше поколенье не верит в тонкий мир. Притом большие чувства не вымерли на свете, Гулянье по болотам, и всё труднее ждать. Зачем всё это нужно - преступник не ответит, Но дело детектива - найти и разгадать. Итак, он ел овсянку, она ночами выла, Отпугивала выпей и фермеров с болот, Но это всё лишь краем, а в целом - сторожила, И не было вообще-то у ней других забот. А кто-то знал, что замку хозяин нужен новый, И мысленно в нём мебель уже переставлял, И как бы между делом (ведь парень был рисковый) Готовил для спектакля невиданный финал. А дальше всё по кругу - кошмар в ночном тумане, И неотложка даме, и поиски следов, И фосфор для граффити, и что-то с башмаками, И ну его в болото - с концами, без концов. И эта наша песня - не более чем средство Извлечь мораль из пьесы, звучит она вот так: Запомните, детишки, что в Англии наследство - Залог собачьей жизни не только для собак! Неожиданно выходит спонсор: Вечная история - "Союз рыжих"!

Ashka: Лоттик Баскервилей , вышло очень изящно! И митяевский лиризм сохранён.

maut: Лоттик Баскервилей Отлично! И хорошо что не даете идее умереть. Надо браться за мюзикл! А то за идею обидно!

Pinguin: Задумчиво получилось. Надо бы оригинал послушать.

Лоттик Баскервилей: Неожиданный набросок. Холмс, Ватсон и Лестрейд в засаде. При этом поёт один Холмс. Прошу прощения за выбор оригинала. (Визбор, Рассказ ветерана) И тихо в мире... только временами Камыш на горизонте задрожит. И вот уж не болото перед нами, А место преступления лежит! Туман всё ближе (чтоб ему на месте!), Но нет уже судьбы у нас другой, И я шепчу: "Постой, инспектор Лестрейд, Постой, подпустим ближе, дорогой". Да, замысел рискованный и грубый, Но нам второго шанса не дано - И глупая наследничая шуба Подходит, как в замедленном кино... Туман всё ближе (чтоб ему на месте!), Но нет уже судьбы у нас другой, И я кричу: "Давай, инспектор Лестрейд, Давай на всю катушку, дорогой!"

kalash: Лоттик Баскервилей пишет: Холмс, Ватсон и Лестрейд в засаде. При этом поёт один Холмс. Мюзкл Опера, это такое место, где человек который сидит в засаде получил нож в спину, поёт, вместо того. чтобы затихариться и не отсвечивать истекать кровью . (с)

Pinguin: Вот только шубы там уже не было.

Лоттик Баскервилей: Pinguin пишет: Вот только шубы там уже не было. Уж больно хорошо она в стих легла)

maut: Лоттик Баскервилей Браво!

maut: Не прошло и... ну короче решил я все-таки сделать орк-оперу из того что было и в этой тем и в других. Если кто-то хочет присоединиться, милости просим. А пока вот: Собачье дело или поучительная история об одном наследстве По мотивам повести А. К. Дойла «Собака Баскервилей» Орк-опера в двух частях с прологом и эпилогом Пролог Перед занавесом все участники спектакля. Все (хором): Острова Британские в океане есть, Стран на свете много: всех не перечесть! Но страна особая на этих островах Вам о ней расскажем мы только в двух словах. В ней есть Лондон-сити, туманы, Бейкер-стрит, Леди, джентльмены, БЕрнард Шоу, Свифт. Фунты в ней и пенсы в кошельках звенят, Пудинг и овсянка, Биг Бен и Скотланд-Ярд! Но ещё в стране той- сыщик Шерлок Холмс! Трубка, кепка, лупа и орлиный нос! Ночью скрипку мучает, трубкою дымит, Но любое дело мигом разрешит! Будь ты хоть профессор, как ты не крути, Только от дедукции злыдням не уйти! Если кто-то где-то в несчастье попадет Знай: к нему на помощь Холмс всегда придет! Острова Британские в океане есть, Стран на свете много: всех не перечесть! Но одну историю об этих островах Мы сейчас поведаем в нескольких словах! Часть первая Гостиная на Бейкер-стрит. Холмс и Ватсон завтракают, миссис Хадсон вносит трость доктора Мортимера. М-с Хадсон: Посмотрите, мистер Холмс, что оставил ваш посетитель! Это не дом, это просто бюро находок! (Бюро находок) Не волнуйтесь понапрасну Ни за что и никогда: Если что-то потерялось - Это горе не беда! Ведь давно в бюро находок Превратился этот дом, Только пальцев не теряйте - Даже мы их не вернём! Даже если разминулся С жёнкой знатный холостяк, То пропавшую супругу Непременно возвратят. Потеряться может катер Или важный договор, Только тигра из Сан-Педро Не нашли мы до сих пор! Если всё-таки случится Потерять вам что-нибудь, Вы на Бейкер-стрит скорее Поспешите заглянуть. Мы найдём в гусе карбункул И реликвию в пруду, Только вот ключи от дома Третий день я не найду!.. Ватсон берет трость и встает за спиной Холмса Холмс Интересно , что вы скажете об этой трости? Ватсон: Вы же сидите спиной! Откуда вы знаете, что я делаю? Холмс: Это элементарно Ватсон! Если бы вычитали мою монографию об органах осязания у сыщиков, вы бы знали, что на кончиках у шей имеются тепловые точки и… М-с Хадсон (перебивает): Он видит ваше отражение в кофейнике! Холмс смеется. Холмс А серьезно, Ватсон. Что скажете? Ватсон М-м-м… Холмс(берет у Ватсона трость): Ну что же, применим дедуктивный метод. (Г. Гладков, Вот я вижу...) Вот я вижу - приходил к нам гость, На крыльце у нас оставил трость - В том видна рассеянность его... Ватсон: Ну, а я не вижу ничего! Холмс: Наконечник сбиться уж успел, Вот я вижу буквы ЧКЛ, Трость ему как память дорога - Ватсон: Ну, а я не вижу ни фига! Холмс: Вот я вижу - снова он идёт И в кармане рукопись несёт, Вижу пса курчавого его... Ватсон: Ну, а я опять не вижу ничего! Оба: Вот войдёт он, сядет в наше кресло, Подтвердит все факты, как пить дать! До чего же это интересно - Дедуктивный метод применять! (2 раза) Входит Мортимер. Мортимер: Мистер Холмс! Доктор Ватсон! Очень рад очень… У вас такой интересный череп, мистер Холмс.. Я бы хотел такой себе в коллекцию. Можно осмотреть? Холмс (нервно): Может как-нибудь в другой раз? Вы, собственно, зачем к нам пришли? Мортимер (рассеянно) А зачем же я… Ах да! (вынимает рукопись) Тут у меня одна старинная легенда.. Можно я ее прочту? Холмс (Испуганно): Не на… ( до него доходит сказанное доктором) А, прочитать, это можно… Только покороче. Мортимер (читает): Давным-давно, кажется во время Великого Восстания, жил в Баскервиль-Холле страшный и ужасно беспутный сэр Хьюго. (появляется Хьюго, кланяется) Он много пил, грубо ругался и вообще вел себя отвратительно. (Ватсон и Холмс неодобрительно смотрят на Хьюго, тот делает вид что не замечает) Однажды он похитил у соседей девицу и запер ее под замок. А сам пошел предаваться пьянству и прочим гадостям с дружками. (в это время Хьюго тащит из-за кулис Девицу, за ними пошатываясь выходят его Собутыльники. Под неодобрительные взгляды Холмса и Ватсона Хьюго тащит девицу в другую кулису и за тем вместе с собутыльниками начинает пить что-то из подозрительно пивных кружек) Тогда девица решилась на побег. Выбралась по плющу и побежала через болота (девица выбегает из кулис, но увидев пирующего Хьюго с друзьями останавливается, и на цыпочках проходит мимо них) И тогда его обуял дьявол! Хьюго приказал спустить собак, псы понеслись за несчастной девицей и началась ужасная погоня…. Хьюго, увидев девицу, громко свистит, девица бежит, а Хьюго и его собутыльники носятся за ней (Погоня из к/ф про Неуловимых Мстителей) Хьюго Усталость забыта, скачу средь болот За девицей глупой поехал в поход За мной, алконавты, за мною друзья Уж будет уж будет уж будет Девица моя! Собутыльники Вон Хьюго пред нами, и надо успеть Нам выпить с друзьями и песню допеть И нет нам покоя - девицу трави! Погоня Погоня Погоня Для нас - c'est la vie*! Девица Загнали в трясину, повсюду туман А Хьюго, скотина, почти что догнал- И нет мне покоя, нет мочи бежать Пора мне Пора мне Пора мне Собаку позвать! (падает, из кулис выбегает Собака и смотрит на бегущего на нее Хьюго) Хьюго Усталость забыта, колышется чад И снова копыта как сердце стучат А это такое чего впереди? О Боже! О Боже! О Боже! Спаси Господи! (собака бросается на Хьюго, тот в панике убегает в кулисы, собака убегает за ним. Слышен крик. Холмс и Ватсон вздрагивают) Собутыльники (с ужасом смотрят на кулису, и медленно пятятся) Вернулись домой мы, не помнили как И впредь пить не будем до черных собак А Хьюго растерзанный с раной в груди Проклятье Проклятье Проклятье Вас ждет впереди! Появляется Хьюго- 2(тот что записал легенду) с пером в руках, забирает рукопись у Мортимера и внимательно рассматривает: Хьюго-2 Легенду сегодня сумел дописать Ее надо будет потомкам отдать... (отдает рукопись Мортимеру, слышен вой, из кулис выглядывает собака, Хьюго в ужасе оглядывается) А это такое чего позади? О Боже! О Боже! О Боже! Спаси Господи! (убегает) Мортимер и все участники погони: Держитесь подальше от этих болот Не то вас собака там живо найдет Не будет покоя - разверзнется ад Кто в этом Кто в этом Кто в этом Скажи виноват? (Все кроме Мортимера, Холмса и Ватсона уходят) Мортимер(смотрит на задремавшего Холмса): Вам это не интересно, мистер Холмс? Холмс Хр..хр.. А?! Да-да, очень интересно… для любителей сказок. Мортимер( гневно): Сказок?! Ну что ж… вот тут у меня есть номер Девонширской хроники за прошлый четверг. В нем говориться о смерти сэра Чарльза Баскервиля. Прочитать? (из-за кулис с надеждой выглядывает сэр Чарльз) Холмс и Ватсон (хором): Не надо!!! (сэр Чарльз разочаровано скрывается в кулисах) Мортмер: И правильно! Я не верю тут не единому слову! Там, в Тисовой аллее у тела несчастного сэра Чарльза я увидел следы! Ватсон: Мужские или женские? Мортимер: Эт-то были следы огромной Собаки! (вскакивает и начинает нервно носится по сцене, сея панику) (В. Шаинский, "Детектив") Проклятье, проклятье, проклятье Пришло в этот Холл родовой - Поймайте, поймайте, поймайте, Найдите скорее его! Всё у калитки это было В районе десяти часов: Прошло, взглянуло и убило, И не оставило следов! Прошло, взглянуло и убило, И не оставило следов - Нет-нет, оставило следов! Припев (с каждым припевом градус паники возрастает). Прошу искать, не забывая О целом комплексе примет: Оно в трясине завывает, И от него исходит свет! Оно в трясине завывает, И от него исходит свет - Зелёный, синий, жёлтый свет! Припев. И если вдруг из сэров кто-то В болота выйдет и во тьму, Ему останется всего-то - В живых остаться самому! Ему останется всего-то - В живых остаться самому, Последнему-последнему! Припев (при котором градус паники достигает точки кипения). Холмс: Я возьмусь за это дело! Мортмер (резко тормозит, удивлено): Какое дело? (доходит) Ах дело… мистер Холмс, есть некая область, где бессилен даже лучший в мире сыщик... Холмс (разочарованно): У, я так не играю! А зачем тогда вы вообще ко мне пришли? Мортимер (рассеянно) А зачем же я… Ах да! За советом! Сегодня из Канады прибывает сэр Генри Баскервиль, наследник заводов газет, пароходов… то есть я хотел сказать Баскервиль-Холла и состояния сэра Чарльза. Ватсон (как бы между прочим): И большое состояние? Мортимер: Мильён! Холмс и Ватсон многозначительно переглядываются. Холмс вскакивает с кресла и трясет руку обалдевшему Мортимеру. Холмс: Ждем вас завтра вместе с наследником! (после паузы) Только… не читайте ему легенд раньше времени (еще после паузы) и насчет черепов тоже…того… кхм. Мортимер очумело кивает. Занавес.

Лоттик Баскервилей: maut Вы просто виртуозно подобрали арии))) А по стилю постановка напоминает пластинки Герасимова, особенно Алису в С/Ч - герои вмешиваются в события, даже когда по логике они где-то в другом месте))) Так держать))))

maut: Лоттик Баскервилей пишет: А по стилю постановка напоминает пластинки Герасимова, особенно Алису в С/Ч - герои вмешиваются в события, даже когда по логике они где-то в другом месте))) Да что-то есть. Не думал, но это очень приятно я АвСЧ люблю. Вообще я вдохновлялся словами Давида Черкасского (кажется) про мультик Остров Сокровищ: мы всю канву оставили как у Стивенсона но добавили юмора. Ну вот я в таком же ключе пытаюсь.

Лоттик Баскервилей: maut Остров Сокровищ - этот тоже святое)))

Лоттик Баскервилей: Кстати, я готова помочь с поиском арий и дописанием недостающих. Что у нас планируется в следующем акте?

maut: Лоттик Баскервилей пишет: Что у нас планируется в следующем акте? Приход сэра Генри и история с ботинками, кэб 2704(возможно) и заканчивается отъездом в Девоншир

Лоттик Баскервилей: Пока есть короткая выходная ария Генри, ария-письмо Бэрил, "На Девоншир" и "Мохнатый шмель" на сцену поездки. Эти я соберу сейчас вам в личку. Про кэбмена нет, но можем сочинить)

Ashka: maut , это очень интересный опыт! Вот я, например, на большие формы не способна. А Вам - респект! И да, согласна с Лоттиком, арии придуманы здорово! Все узнаваемы, все на слуху. В общем, да... Вот бы МИФу почитать. Наверно, сказал бы: совсем вы сбрендили, товарищи!

Лоттик Баскервилей: Ashka , многие арии здесь давно копились)))

maut: Ashka моя роль скромна - диалоги и плюс поправил пару арий.

maut: вторая сцена. Сцена завешена белой простыней на которой написано: ДЫМ. Входит Ватсон. Ватсон: Пожар! Горим! Кхе.кхе (закашливается) Голос Холмса (невозмутимо): простудились, Ватсон? Ватсон Нет, у меня дух захватило от этих ядовитых миазмов! Холмс : Кажется, тут немного накурено… Ватсон(дико возмущен): Немного???? Холмс: Ну так откройте окно! Ватсон исчезает за простыней, слышен звук открытого окна и она исчезает. В кресле Холмс с трубкой. Холмс(Глядя на часы): А ведь сейчас придут Мортимер и сэр Генри. Вы уже думали об этом деле? Ватсон: Да оно у меня весь день из головы не выходит! Холмс: И что надумали? Ватсон(глубокомысленно): Запутанная история! Холмс (смотрит на него как врач на пациента): Очень.. точно подмечено... Входит сэр Генри в шубе, и чуть погодя Мортимер со Снуппи. Сэр Генри: (Градский, Жил юноша на свете - из фильма "Узник замка Иф") Жил юноша на свете, он родом был из мест, Где нет в помине лордов, пэров, замков, Но так судьба сложилась - нести тяжёлый крест И по утрам на завтрак есть овсянку! Но рок не справится со мной, и если по пути домой Сумею приспособиться я к стилю, Душой и шубой изменюсь, и в новом замке поселюсь, И назовусь красиво - Баскервилем! Ватсон: Добро пожаловать, сэр Генри! Сэр Генри: О! Вы кто? Не-не, не отвечайте! Вы – Шерлок Холмс! Очень приятно! (Холмсу) А вы, наверно доктор Ватсон! Я читал, читал и…. Мортимер: Вы ошибаетесь сэр Генри… Сэр Генри (не слушая): Ну и жара тут у вас! Ха! И очень странная мода – подбрасывать письма под дверь. У нас их приносят почтальоны, ну знаете такие люди… Холмс(перебивает): Вы получили письмо? Сэр Генри: Ну да! Очень странное, вот посмотрите!(вынимает письмо и отдает Холмсу) Холмс (разглядывает письмо): Действительно… Слова вырезаны из газеты Таймс…. Так так…(нюхает письмо, тихо) Французские, Шанель № 5… любопытно… Ватсон, прочтите! Ватсон берет письмо, вертит туда-сюда, нюхает, потом откусывает кончик, жует и недоуменно пожимает плечами. Затем готовиться читать. В это время появляется Бэрил. Бэрил: (Мельница, Береги себя) Никогда не сходи ты с тропинки прямой, Не теряй в пути башмак с ноги, Не ступай в рыжий мох над болотной водой, Береги себя, береги! Если ценишь ещё ты рассудок и жизнь, Образумь себя, с болот беги. Меж овсянкой и псом выбирать торопись, Береги себя, береги! А у шубы канадской попросишь тепла - За спиной услышишь пса шаги. Не ходи же туда, где кругом силы зла, Береги себя, береги! (уходит) Все завороженно смотрят на Ватсона. Холмс (задумчиво): Вы, Ватсон…м-да. ( обычным голосом) Ну что ж, все ясно. Это все? Сэр Генри: А? Нет не все! У меня же ботинок пропал! Мортимер (тихо, иронически) У нашего сэра большая потеря, пропал его левый башмак… Сэр Генри: Чего? Мортимер: Я говорю, он найдется, просто засунули куда-то… Сэр Генри: Ну да, найдется! Вчера один ботинок увели, левый, а теперь еще и правый. За кого меня тут принимают? За дурачка?! (вынимает из кармана ботинок и выразительно стучит им по лбу) Ватсон(забирает у сэра башмак, осматривает и на всякий случай стукает себя по лбу, затем отдает его Холмсу, потирая лоб): Ну что же, кажется ничего сверхъестественного…. Холмс: Верно… (бросает башмак в камин) Сэр Генри, похоже кто-то хочет вас отвадить от Холла. Сэр Генри(недоуменно): Вот еще! Зачем? Ватсон: Ну возможно это из-за этой истории… Мортимер поспешно лезет за рукописью, из кулис выглядывают участники погони. Сэр Генри: Какая история? (испуганно) Это что, про собаку, что ли? Мортимер (разочарованно): А, так вы уже знаете…(убирает рукопись, участники погони разочарованно исчезают в кулисах) Сэр Генри (нервно): А то как же! Бр-р! И вы думаете, она существует? Холмс: Вполне может быть… Так вы поедете в Девоншир? Сэр Генри (решительно): Поеду! Ни адские силы, ни людские козни не помешают мне получить мое наследство! (после паузы) Кстати, мистер Холмс! Не хотите поехать со мной (смотрит на Холмса с надеждой) Холмс (быстро): Нет-нет, и не уговаривайте, у меня очень много дел в Лондоне! Ватсон: Вы же говорили, что вам нечем заняться?! Холмс(глядя на него ненавистью): Ну вы знаете.. тут братец просил зайти… и Папа Римский писал что ему нужна помощь – кто-то свистнул камеи из Ватикана и… словом я очень занят! (лукаво улыбается)А вот вы, Ватсон, могли бы поехать с Баскервилем. Ватсон (испуганно): Я?! Но я… не уверен, что… справлюсь… Холмс (с воодушевлением): Ну конечно, справитесь! И потом, вы будете писать мне отчеты а если… ну если будет очень надо я так и быть постараюсь…. Короче, я дне могу найти никого кто бы больше подходил для этой поездки! Ватсон (с сомнением): Ну раз вы так говорите… Не нравится мне все это, Холмс! Холмс (Хлопает его по плечу): Ерунда-ерунда! Я в вас верю! Итак, в Девоншир, друзья! (А. Городницкий. На материк) К чему ворчать на целый мир? Я здесь проделал всё, что мог. На Девоншир, на Девоншир Уходит поезд в шесть о'клок. Ватсон: Собака к нам придёт сама, Хвостом в болота нас маня. Генри: Уйти в бега, сойти с ума, Пардон, совсем не для меня! Мортимер: Там невесёлые дела, Там нету мяса на обед, А память давняя легла Зелёной тушью на портрет. Генри: И наплевать, я вам скажу! Все будем там - когда-нибудь! Холмс: На цепь я псину посажу, А не смогу - не обессудь! Все: К чему ворчать на целый мир, Как хочет левая нога? На Девоншир! На Девоншир! Возьмём собаку за рога! Занавес

Лоттик Баскервилей: maut Диалоги - просто огонь!))) (Если допишется, всунем и кэбмена)

maut: Лоттик Баскервилей пишет: (Если допишется, всунем и кэбмена) Есть у меня идея про кэбмена.

Лоттик Баскервилей: maut Замечательно))))

Ashka: maut пишет: в шесть о'клок. И вообще... Молодец! -дцы с Лоттиком!

Ashka: Мне вот интересно: а ария Собаки у вас будет?

maut: Ashka пишет: Мне вот интересно: а ария Собаки у вас будет? А как же!

kalash: maut пишет: Мне вот интересно: а ария Собаки у вас будет? А как же! Вполне возможная вещь! https://www.youtube.com/watch?v=IlwOdLz4z9o

Лоттик Баскервилей: Ashka И даже диалог со Снупи;)

Лоттик Баскервилей: С кэбменом пока никак, но сложилась история школы Сент-Оливер) Исходник: click here Стэплтон: У меня была школа в одном из северных графств... Выходит Школьник [или Призрак школьника], волоча за собой портфель. (Команда КВН "Днепр", Песенка про школу) Вот история про нашу школу, Где счастливо растёт детвора. Мы бежим туда стайкой весёлой - От собаки в восемь утра! Я от кофе в столовке балдею И не сплю уже пятую ночь, И живой уголок - загляденье... Но носить при себе лучше нож! Приезжал попечитель из Йорка - Что-то ночью повыло ему, Он с тех пор стал немного задёрган И на всё отвечает "му-му". Мистер Дядя-директора-в-Холле, Лучше б вас он задумал прибить!.. Эх, сбегу я на Северный полюс! Джимми Хопкинс из пятого "би". Жирные строчки, как и в номере КВН, поются "недетским" голосом.

maut: Лоттик Баскервилей пишет: Мистер Дядя-директора-в-Холле, Вас за это реально прибить!.. Вот эти строчки чего-то не догнал... А так - супер-песенка!

Лоттик Баскервилей: maut пишет: Вот эти строчки чего-то не догнал... Вот дядя не дал директору наследства, он (директор) и творит всё это))) И прибить бы за это дядю)))

maut: Лоттик Баскервилей пишет: Вот дядя не дал директору наследства, он (директор) и творит всё это А-а! Как-то это не читается.

maut: Комната на Бейкер-стрит. Входит Холмс. Холмс: (Окуджава, Синий Троллейбус) Друзей до вокзала я сам проводил На поезд что мчит к Девонширу. И кэб неотступно за нами следил Два семь ноль четыре… Таинственный в кэбе сидел бородач, За Генри свершая слеженье, Его я заметил – удача удач – Он ключ к преступленью! Я Ватсона с Генри спасу от беды, Конец не случится печальный! Мой кэбмен я знаю, поможешь мне ты, Нарушишь молчанье! Два семь ноль четыре , по улицам мчи В надежде на вознагражденье. И в дверь мою ты молотком постучи Чтоб дать мне решенье! Два семь ноль четыре сквозь Лондон плывет, Как реку его рассекая… Я знаю, что скоро сюда он придет Расскажет, что знает! Входит Кэбмен. Кэбмен: Мне в конторе сказали, что тут интересуется номером 2704. Хотелось бы узнать сэр, что у вас ко мне за претензии? Что натворил я и в чем виноват? Холмс: Вы ни в чем не виноваты, любезный. Но если вы будете отвечать на мои вопросы, получите полсоверена. Кэбмен(потирая руки): Это другое дело! Спрашивайте! Холмс: Вы сегодня следили за этим домом… Кэбмен: Я?! Да что вы… Холмс (отмахиваясь): Ну не вы, а ваш седок. Расскажите о нем. Кэбмен (решительно): Ни за что. Мой седок не велел болтать, сказал, что сыщик. (намеревается уйти) Холмс (с наигранным равнодушием): Ну если вы не хотите получить еще полсоверена…. Кэбмен(резко передумав): Ну… это.. а чего сказать-то? Холмс: Как он выглядел? Кэбмен: Одет аккуратно… борода черная… Холмс (разочарованно): И это все? Кэбмен (хитро): Нет не все! Он назвал свое имя! Холмс (оживляясь): Так-так! Кэбмен: Его зовут Шерлок Холмс! Холмс глядит на него с недоумением, потом разочарованно машет головой. Холмс: Тьфу ты…(Нехотя отдает кэбмену полсоверена) Идите, любезный… Кэбмен(возмущенно): А где еще полсолверена? Добавить надо! Холмс(раздраженно): От мертвого осла уши. Получишь у Диккенса. Пошел вон! Кэбмен уходит бормоча что-то нехорошее. За сценой слышна какая-то возня. Вбегает м-с Хадсон. М-с Хадсон: Мистер Холмс! Мне надоели ваши посетители, мистер Холмс! Холмс(невозмутимо): Кто-то пришел? М-с Хадсон: Да! Пришел какой-то мальчишка и утверждает, что ему нужны вы! Маленький нахал! Он назвал меня Тортиллой! Холмс: А! Это же Картрайт. Я ведь говорил ему меньше читать всякие сказки! Пустите его скорее! Входит Картрайт. Холмс: Картрайт! Зачем вы обители старую леди? Картрайт (смущенно): Я не хотел сэр, видите ли я читал… Холмс (перебивает): Ну ладно. Вот что Картрайт. Запоминайте мои инструкции: (Никогда и нигде не унывай) Если ты отель увидишь в Черинг-Кроссе, Сразу поиски газеты начинай, Но внимательно смотри - Там отелей двадцать три, Наставленья мои запоминай! Если кельнера увидишь ты в отеле, Сразу шиллинг ты ему давай! Сразу шиллинг он возьмет И к швейцару отведет Наставленья мои запоминай! Дай монету ты ему, и коридорным Тоже шиллинг как положен отдай Все корзины осмотри, И бумаги разбери Наставленья мои запоминай! Если ты найдешь изрезану страницу Ты тогда, дружочек, время не теряй! Телеграмму вмиг пошли: Холмсу, Лондон, Бейкер стрит Наставленья мои запоминай! Вы все поняли, Катрайт? Картрайт: Так точно, сэр! Холмс: Тогда идите! И не забудьте извиниться перед миссис Хадсон! Картрайт убегает. Занавес.

Лоттик Баскервилей: Как лирично про кэбмена вышло! А с Картрайтом задорно и здорово))

Лоттик Баскервилей: Короткая ария, объясняющая Боськин вой (Воет Боська - возможно, ария) Ватсон: Силы небесные, что это? [Песня Кэрролла, АвСЧ] Стэплтон: Это болото загадок полно - Даже наука не знает ответа. Может быть, ил оседает на дно? Может, вода поднимается это? Ватсон: Кто-то живой издал страшный звук! Стэплтон: Может, последняя выпь пролетела? А? Э, так-то, мой друг, В этом-то всё и дело. И не такие странности в болоте нам встречаются! Вон там к трясине Гримпенской тропиночка ведёт: Попасть туда возможно, никому не запрещается, Пишите завещание - вас точно засосёт.

Pinguin: Про болото мило.



полная версия страницы