Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Лимерики » Ответить

Лимерики

irussia: Рени Алдер пишет: [quote]Интересно, а в Англии есть какой-то аналог нашим частушкам?[/quote] DonDanillo пишет: [quote]По моему глубокому убеждению, это лимерики. [/quote] Рени Алдер пишет: [quote]Ух ты, а это идея!.. [/quote] Да, вдохновляет... Может выйдет и из этого что-то?

Ответов - 112, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Лоттик Баскервилей: Теме о ноже Мориарти посвящается: Неприятный профессор для спора Вызвал Шерлока в дикие горы И на склоне крутом К нему вышел с ножом Для разделыванья помидоров.

Рени Алдер: Gudrun пишет: Она шла на болото Вместе с кружкой компота Эксцентричная мисс, браво! Право же, даже как-то захотелось к вам присоединиться...

Лоттик Баскервилей: Одной докторской собачонке Вой с трясины проел все печёнки: Побежала в болота, Чтобы выяснить, кто там... Сколь трагичен финал собачонки!

Elfia: Печальный лимерик...

Gudrun: Лоттик Баскервилей пишет: К нему вышел с ножом Для разделыванья помидоров. Представляю я эту картину! Но и, кстати, сказать не премину, Что для овоща нож Был не слишком хорош Для пыряния сыщиков в спину.

Лоттик Баскервилей: Лимерик с хоррором: Страшный Хьюг выходил из портрета, Чтоб потомки невзвидели света: То до смерти пугнёт, То собаку нашлёт, А про Стэплтона - выдумка это!

Рени Алдер: Одна боськоманка из Пензы Извела сто брикетиков пемзы! Но отмыть не смогла Кобеля добела... Вот так-то, Лоттик из Пензы!

Рени Алдер: Одному кардиналу в Тюмени Предложили в столовой пельмени. Но он был холмсовед, И сказал: "Мне - омлет! А пельмени отдайте Елене". Примечание переводчика: Может показаться странным, что кардинал выбирает омлет, о котором в ПШХ отзываются как о "какой гадости!" Но мы полагаем, что это может быть проявлением смирения, свойственного священнослужителям; а возможно, даже и своеобразной епитимьей.

Лоттик Баскервилей: Браво! Давайте ещё на случай! ЗЫ: кстати, все по жизни рифмуют Пензу с пемзой... А ну как я перееду? Одна боськоманка в Заречном С собакой мечтала о вечном: Может, с этих болот Мистер Стэплтон придёт... Чмокнуть, что ли, лягушку сердечно?

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: ЗЫ: кстати, все по жизни рифмуют Пензу с пемзой... [по секрету] Это просто плагиат... Есть такой классический лимерик - про тетеньку из Пензы, которая вся истерлась до нуля...

Лоттик Баскервилей: Рени Алдер Для холмсо-форума подошла бы рифма Пенза-Темза)))

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей Честно говоря, я, как совершенно беспринципная личность, без малейших укоров совести могу позволить себе даже "морозы - розы - слёзы" Один холмсогвин на полюсе Говорил с обидою в голосе: "Вот опять, как назло, Снегом всё занесло! Не найти холмсомест мне на полюсе!"

LaBishop: Рени Алдер пишет: а возможно, даже и своеобразной епитимьей. Истину глаголете, сестра! Заводская столовая - лучшее место для тренировки смирения и терпения, всем рекомендую. Бывало, потянешься за пельменями, а перед тобой в очереди суровый мужчина в ватнике (да-да, в нем) потянется эдак за компотом, и рукавом то по пельмешкам по твоим... Тут уж, конечно, просишь омлет

Рени Алдер: Один холмсовед из Америки Гулял с пулеметом в скверике. Негодяй МильвертОн Был убит под мостом... Но причем тут kalash из Америки?

maut: Посв. Лоттику. Раз одна холмсоманка из Пензы Вдоль Гуляла по берегу Темзы "В этом Лондоне что-то Не найти мне болота" - Удивлялася дама из Пензы

Лоттик Баскервилей: maut )))))))))))))))

Лоттик Баскервилей: Не совсем Холмсо... Словом, экспромт, посвящённый Уильяму Шатнеру, он же Кирк из "Стар Трека", в роли Стэплтона. Капитан одного звездолёта Приглашал всю команду в болото. "На звезде Альтаир Не совсем Девоншир", - Так напомнил старпом звездолёта.

Sam: Даю вам честное слово: Вчера в половине шестого Я видел сто рыжих И каждый обижен. Даю вам честное слово!

Лоттик Баскервилей: Один энтомолог из Гримпена Твердил о присутствии выпи, но Ночами с собакой Являлся из мрака В кошмары уездного Гримпена.

Алек-Morse: Sam пишет: Даю вам честное слово! Из наблюдений доктора Ватсона. Лоттик Баскервилей пишет: Один энтомолог из Гримпена А это уже рассказывает подрастающему поколению настоящих девонширцев доктор Мортимер.



полная версия страницы