Лоттик Баскервилей: Перечитала "Плиха и Плюха" и придумала пару экспромтов... Шерлок Холмс, куря табак, Встретил фосфорных собак. - Ну, - сказал он, - я не псих! Я избавился от них. Я не верю в них давно, И теперь мне всё равно! Стэплтон, куря табак, Увидал своих собак: - Я таких собак люблю, Я их в Лондон отвезу: Там щенкам вручат подарки, Фосфором накрасят лапки, И обратно в тот же миг Мне по почте вышлют их! Дядя Чарльз, куря табак, Встретил фосфорных собак... (Тут и сказочке конец) По-моему, это можно продолжить)
lev_ruzhavilya: Сочинил, гуляя утром по Арбату. Правда, не по московскому Арбату, а по нашему, провинциальному. *** В тумане плавятся фасады, Прохладный дождик моросит. И в очертаниях Арбата Я различаю Бейкер-Стрит. Тот самый дом с табличкой белой Передо мною предстает, Где джентльмен, не занят делом, Сидит и мирно кофе пьет. Он ждет с томленьем упованья Минуты новых страшных дел, Когда преступные деянья Покажут всем его удел; Он вдруг услышит заоконный Давно знакомый сердцу звук: Копыт ритмичный поступ конных Или звенящей трости стук. В его давно уж табаком Насквозь пропахшую обитель Войдет дрожащий посетитель. Ему расскажет он о том, Как где-нибудь кого убили Или бумажник увели, Где перстни золотые были, Что откопал он из земли. А может сыщику расскажет Он о проклятьях родовых Иль о другой какой пропаже, Иль о пропажах пятерых. Закурит трубку джентльмен. Применит метод дедуктивный Герой рассказов детективных. Была загадка - вот уж нет. Наш посетитель так и ахнет, Предложет золото ему. А сыщик скажет: "Не возьму! Мой труд наживою не пахнет." ...Залиты солнцем переулки; Растаял пасмурный пейзаж Столь неприятный для прогулки, А вместе с ним и мой мираж. Пора, пора умнее быть! Увы, не справиться с обманом: Тот день, затянутый туманом, Мне никогда не позабыть... Никак не могу придумать название. Может быть, вам что-нибудь придет на ум...
1NAtaXA5: "В комнате(ну или гостиной) на Бейкер-стрит"
Михаил Гуревич: Ну прямо стансы настоящие! ЗдОрово!
Ashka: lev_ruzhavilya пишет: Никак не могу придумать название. Мне кажется, важна именно туманная атмосфера. Она и Лондону сродни, вот её и надо в название! У Вас же замечательно получилось: В тумане плавятся фасады, и Тот день, затянутый туманом
Морская звезда: Давно идея пришла в голову... Долго думала, но всё равно получилось не то, что хотела... ПРО ЛЮДЕЙ И КАМИН Один у камина сидит человек И кажется ему, что целый век Нет друга здесь, с ним рядом, Ведь он в пучине водопада. Один по свету бродит человек, Скитается он, не смыкая век, А как по камину он скучает… Но больше – по другу, что его поминает. Но снова вдвоём у камина сидят И долго о чём-то они говорят… И пусть так вечно будет продолжаться! Пусть их дружба не будет кончаться!
Денис: Морская звезда Гарненько. Вспомнил свои младенческие опыты.
Морская звезда: Денис пишет: Вспомнил свои младенческие опыты. Вот именно - младенческие... Я-то знаю, что лучше могу
Денис: Морская звезда пишет: Я-то знаю, что лучше могу Можете, я в этом не сомневаюсь. Я давно не писал ничего сурьёзного... хотя... Да! http://221b.borda.ru/?1-1-0-00000090-000-60-0#076
safomin25: lev_ruzhavilya пишет: Никак не могу придумать название. Может быть, вам что-нибудь придет на ум... "Городской мираж"
Pinguin: Камин, говорите? Ну тогда так. Тепло в гостиной Холмса у камина: Клиентом был сегодня Буратино.
safomin25: Pinguin пишет: Тепло в гостиной Холмса у камина: Клиентом был сегодня Буратино
Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Тепло в гостиной Холмса у камина: Клиентом был сегодня Буратино. Миссис Тортила-Хадсон его привела
Pinguin: Михаил Гуревич пишет: Миссис Тортила-Хадсон его привела Вполне может быть, вполне может быть. Его прислала некая Тортила – Как Холмсу с миссис Хадсон пофартило!
safomin25: Pinguin пишет: Его прислала некая Тортила – Как Холмсу с миссис Хадсон пофартило! А дальше?
Денис: Pinguin
Sam: Pinguin пишет: Тепло в гостиной Холмса у камина: Клиентом был сегодня Буратино. safomin25 пишет: А дальше? Потом споёт она, бог мой: «Приди в чертог ко мне златой…» «Где, Холмс, мой ключик золотой?»
Pinguin: safomin25 пишет: А дальше? Куда ж дальше. И так поэма затянулась.
Pinguin: Ради логического завершения "The Adventure of the Golden Key": А ключика секрет навек утерян: Тот ключ уже распилен и поделен.
Денис: Pinguin пишет: The Adventure of the Golden Key