Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии » Ответить

Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду...

Ответов - 303, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Оксо Витни: kalash пишет: Припев: Портфельчик, в нём кастет из крепкой стали, И стеклорез и фомка и "Бульдог" А чтобы нас на деле не застали Для попугая есть у нас платок. Ваще!

Рени Алдер: kalash Хоровой припев без смеха слушать невозможно... И здорово, что он каждый раз разный, кстати. Только вот здесь вот - Вы пишете: Портфельчик, в нём кастет из крепкой стали, И стеклорез и фомка и "Бульдог" А чтобы нас на деле не застали Для попугая есть у нас платок. А поёте: "А чтобы нам гоп-стоп не обломали..." Мы следим за Вами!

maut: Ой не могу, ну просто невозможно удержаться от смеха...

Михаил Гуревич: kalash Молодец! Бодрит и радует!

irussia: Отпадно! А дуетность мне ещё в прошлый раз в песне про Милвертона жутко понравилась. Я не говорила? Сорри.

Godbye: kalash, класс ! Мне очень понравилось, особенно припев! А уж если слушать, а не читать, так от смеха и вовсе можно, ну это... Всё-всё понравилось: и помыслы чисты, и про попугая, и про маску! Прекрасный образец холмсогона творчества! Браво!

kalash: Новый вариант этой песни, мне кажется, лучше качеством и слегка изменённым текстом: Гоп-стоп http://www.box.net/shared/b3ldgfhmmd

kalash: Новая песня на старый мотив "Белая армия, чёрный барон" на основе событий из "Сокровищь Агры" http://www.box.net/shared/9zbb66fgf9 На фотографию Богемский король Дал нам заказ,Холмс сказал: "Яволь!" Взяли вина мы и жареных кур, Мы ведь уже Жэ нэ манж па сис жур... Была напрасная, мечта прекрасная Деньжат по лёгкому срубить, Теперь должны мы, почти всю зиму На сухарях с омлетом жить - На полку зубы положить Я применил старый трюк фронтовой, Кинул гранату, сравнял дом с землёй. Когда рассеялся жёлтый фосген, Холмс отыскал фотографью Ирен Была напраснaя, мечта прекрасная Приобрести свечной завод, Теперь должны мы, за пачку "Примы" Гонять собак среди болот - Идти со скрипкой в переход Король хотел предложить перстенёк, Тут то сказался контузии шок, Газ от гранаты мозги отравил. Так, вместо денег Холмс фотку схватил Была напрасная, мечта прекрасная Взять "Лорен Дитрих" на ходу Дешёвым буду, но не забуду, - Дешёвым буду, Холмса-иуду В психушку Холмса отведу. - В психушку завтра ж отведу.

LaBishop: Жалко, что скачать песню не могу. Судя по тексту, в моем личном хит-параде взлетит высоко. Кстати, вспомнил, что есть такая известная лондонская психушка - Бедлам. Можно было упомянуть, как синоним "психушки". Для местного колориту

Михаил Гуревич: kalash пишет: Газ от гранаты мозги отравил. Так, вместо денег Холмс фотку схватил

Лоттик Баскервилей: kalash пишет: Газ от гранаты мозги отравил. Точно-точно)) Браво!

Рени Алдер: kalash И ильфо-петровские аллюзии хороши

Sam: А чтобы нам гоп-стоп не обломали Для попугая есть у нас платок.

kalash: Озвучил старинную песню Ирен Алдер на мотив "По диким степям Забайкалья" со слегка изменённым текстом в конце...Аж на пять минут растянулось...для истинных холмсомольцев песня, с нордическим характером На диком болоте Гримпена http://www.box.net/shared/mdouq4n8ll На диком болоте ГримпЕна, Где кости копал МортимЕр, Бежав от тюремного плена, Несчастный колодник помЕр. (с) Бежал он к родимой сестрице – Да только не нужен он ей... И был принуждён поселиться Средь гиблых дартмУрских полей. На нём рубашонка худая И шуба с чужого плеча. От голода днём он страдает, От воя не спит по ночам. Он к Баскервиль-холлу подходит, Оплывшую свечку берёт И грустную песню заводит – Про ужин он что-то поёт. На зов тот печальный из замка Чуть видный, блеснёт огонёк И слышится запах овсянки – Знать, ужин уже недалёк. Но злая судьбина-собака, Сверкая, как сотня свечей, На Сэлдена мчится из мрака... Ах, ужин! Теперь ты ничей!.. И Ватсон, над телом склонившись, Закроет страдальцу глаза. А в замке рыдает Элиза И Бэрримор бродит в слезах.

Михаил Гуревич: kalash пишет: Ах, ужин! Теперь ты ничей!.. Как жесток этот мир!

Лоттик Баскервилей: kalash Печальная история...)

Рени Алдер: kalash пишет: Озвучил старинную песню Ирен Алдер После всего, что уважаемый kalash творил с моим ником, он обязан на мне жениться справедливо будет, я думаю, если я стану величать его не только Калаш - но также иногда и Коллаж.

Flower: kalash Грустно. Но красиво...

kalash: Рени Алдер пишет: если я стану величать его не только Калаш - но также иногда и Коллаж. Ещё можно Шакал, Шкала, Алкаш, Клаша(в смысле - Клавдия) Кстати, Рени Алдер, это кто?

kalash: Описание содержания песни "Кролевский заказ" Ватсон очень недоволен: Кризис, денег нет,есть нечего (Жэ не манж па сис жур), и тут подвернулась непыльная, потенциально прибыльная работа, но Холмс, своим нерациональным поступком разрушает все надежды Ватсона на безбедное существование. Хотя он сам отчасти виноват,так как применил гранату "не той системы", в результате чего Холмс получил отравление нервно- паралитическим газом, что и послужило причиной его совершенно нелепого выбора фотографии вместо драгоценного перстня... :)

kalash: Подкиньте,пожалуйста, кто имеет, минусовку песни "Артиллеристы, Сталин дал приказ!"

Pinguin: kalash пишет: Описание содержания песни "Кролевский заказ" А теперь, пожалуйста, краткий пересказ описания содержания песни.

Лоттик Баскервилей: ЭКСПРОМТ Приятно вспомнить в час заката Легенду, что слыхал когда-то, Полезно вспомнить в час рассвета Лицо с фамильного портрета. Щедра болотная земля На бабочек и на идеи, И что-то там ещё... тра-ля-ля-ля... Не отцветайте, орхидеи! А-а-а... Мы знаем всё - и я, и псина - Гулять опасно по трясинам, Но как по ним не прогуляться, Чтобы к наследству подобраться! Щедра болотная земля На бабочек и на идеи, И Генри мы ещё... хм... тра-ля-ля-ля... Не отцветайте, орхидеи! А-а-а...

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Приятно вспомнить в час заката Легенду, что слыхал когда-то, Полезно вспомнить в час рассвета Лицо с фамильного портрета. Щедра болотная земля На бабочек и на идеи, И что-то там ещё... тра-ля-ля-ля... Не отцветайте, орхидеи! А-а-а...

kalash: Новая песня "Тигр скалит зубы" о полковнике Моране на известную мелодию. http://www.box.net/shared/qnr7mopsdh Корысть сердца людей насквозь заполонила, Терпеть мне больно униженье седины Любой дурак, что в штос ни ухом и ни рылом Меня учить берётся, как метать листы Снаружи чисто, вставил пулю в паз, Вдул в Монте-кристо воздуха запас, Надёжней нету козырей, чем патронташ из газырей Он слишком много знал, такой-сякой. Прознал про дело то один лягаш-подлюка За ним в Швейцарию поехал тайно я Ему из винтаря влепил я пулю в руку, Живучей оказалась этая змея. Свалил я быстро, сразу на Кавказ Хвосты зачистил, алиби припас, Вернулся в Лондон поскорей, со следа сбросил сыскарей Искал отчаянно с тоской покой. Напрасно ожидал конец моим невзгодам, Поганый мент вернулся в Лондон невредим, Я слухи распускал, что я у антиподов, Но вот настанет ночь, тогда мы поглядим. В оконцее близком, ставни на заказ, Раскрыты и старушка зажгла газ, Тут даже Чарльз, который Рэй, попал бы точно меж бровей А я тем боле, Холмс, погодь, погодь!

Оксо Витни: kalash пишет: Тут даже Чарльз, который Рэй,

Рени Алдер: Про волкОв насмешило. Ассоциация - Шер-Хан (раз уж песня про тигра)))), обижающийся на братьев Маугли :-)

irussia: Лоттик, отличнейший экспромт!!! Блеск! Если бы мне такое в голову пришло, я бы уже в Союз писателей побежала бы записываться.

irussia: kalash Просто-таки поражает знание материала... Это я про: Хвосты зачистил, алиби припас, И вообще, потрясает. UPD И Промокашка в конце отменно получился.

Михаил Гуревич: kalash пишет: Новая песня "Тигр скалит зубы" Всё шикарнее и шикарнее. Да и Год Тигра как раз. Пойду в соответствующую тему поздравлять.

kalash: Нашёл минусовку для "Поручика Голицина" и решил переозвучить старинную песню, впервые исполненную Рени Песня анархиста Селдена http://www.box.net/shared/c1ucskuhhd

Лоттик Баскервилей: kalash Колоритный Селден у вас вышел))))

Рени Алдер: kalash По-моему, получилось хорошо. Особенно бэк-вокал в последнем куплете Вообще, лично на мой вкус - песня на мотив "Артиллеристов" воспринимается всё же тяжеловато: мотив сам по себе какой-то тяжеловесный; да и строки длинноваты, многа букафф. А вот на "Поручика Голицина" - легко идёт. Но это, конечно, только моё мнение.

kalash: В "артиллеристах" сложным было то, что я подбирал слова, которых звучат, как оригинальные, а это не так просто, особенно не для профессионала, так как ограничивает количество слов, которые можно применять... А мелодия как раз в "Артиллеристах" замечательная... Были бы мои слова получше, то и песня была бы лучше... Но, что получилось, то получилось...

krabele: kalash А мне для Сэлдена-Анархиста показалась фанера дешевоватой. Ваша отличная песнь на таком фоне теряет! У вас бубна нет или чего-нибудь такого? Ну, сделать аккопонимент из вещей, окружающих вас... или там...

Михаил Гуревич: kalash пишет: Были бы мои слова получше, то и песня была бы лучше... Но, что получилось, то получилось... Да хорошая та песня! Новая тоже забавная. Два шакала...

maut: Михаил Гуревич пишет: Новая тоже забавная. Два шакала... Ну, она не совсем новая, вернее совсем не новая.....

maut: Кстати мне больше песня Селдена нравилась в исполнении Рени. kalash , не обижайтесь, вы тут не причем... просто какое-то сопровождение неподходящее... у Рени более душевненько звучит, под рояль. Это только мое мнение...

Pinguin: maut пишет: мне больше пеня Селдена нравилась Как каторжанин, Селден находился на гособеспечении и не платил никаких пеней.

Sam: Лоттик Баскервилей пишет: Щедра болотная земля На бабочек и на идеи Манчестер, Шеффилд, Ливерпуль, Нордгемптон, Бирмингем, - И в ваших жилах кровь, огонь и боль. Но... Не до ваших нам пока, Читателям, проблем... Пока один лишь Лондон, Почти один лишь Лондон Восславил в холмсиане Конан Дойль.

krabele: Sam пишет: Пока один лишь Лондон, Почти один лишь Лондон Восславил в холмсиане Конан Дойль.

Михаил Гуревич: Sam пишет: Почти один лишь Лондон Восславил в холмсиане Конан Дойль.

LaBishop: Вчера с коллегами разбирались со звуковой картой на новом буке. Случайно в плейлисте зазвучал kalash со словами "Уж вечер вечереет, зажглися огоньки", вызвав у всех бурю восторга. Дальше, после этих слов, я выключил, а народ продолжал угорать на тему, что я слушаю застольные песни и вообще "Что, что это было?". Я уж не стал им про Холмса рассказывать... Я бы, кстати, не отказался эту песню от kalasha прослушать со словами не про Холмса, а вообще. Ну типа романс или типа лирическая или типа застольная.... Ну, это я так - мимо проходил, не обращайте внимания.

kalash: Вот оригинал песни "Маруся отравилась" . Мне так не спеть... http://www.box.net/shared/kropudpq7r

Лоттик Баскервилей: БОЛОТНАЯ РОМАНТИКА (Ю. Ким. Фантастика-романтика) Негаданно-нечаянно Пришла пора делить наследство, Давай, дружок отчаянный, Применим действенное средство! Лежит туман, сэр Генри пьян, Угрюмы небеса - И всё ж, друзья, не поминайте лихом, Я с цепи спускаю пса! Фантастика, романтика, Наверно, в этом виноваты - Двоюродного братика Легенда понесёт куда-то. Лежит туман, сэр Генри пьян, Угрюмы небеса - И всё ж, друзья, не поминайте лихом, Я с цепи спускаю пса! "Послушай, Джек, а может быть, Не надо в пекло торопиться? Спокойней в Коста-Рике жить - Вот там бы мог и поселиться. Улик набор, как на подбор, У Шерлока Холмса..." И всё ж, друзья, не поминайте лихом, Я с цепи спускаю пса!

irussia: Лоттик Баскервилей Великолепно! Очень задорно! Вот бы где-нибудь под гитарку эту песенку пропеть!

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: У Шерлока Холмса... Я с цепи спускаю пса! Нестандартная рифма!

Лоттик Баскервилей: ПЕСЕНКА ОБ АЛЬТЕРНАТИВЕ Ваше благородие, Господин сэр Хьюго! Мы с тобой родня давно, Вот какая штука! Мне легендой с детства Душу не трави - Не везёт в наследстве, Повезёт в любви. Ваше благородие, Госпожа трясина! Крепко обнимала ты, Да кто тебя просил-то? В ласковые сети, Постой, не зови - Не везёт в наследстве, Повезёт в любви. Ваше благородие, Госпожа собачка! Для меня ты добрая, А к дядюшке - иначе. Девять граммов в сердце, Постой, не лови - Не везёт в наследстве, Повезёт в любви! Ваше благородие, Господин инспектор! Значит, моя песенка До конца не спета. Перестань уж, следствие, Клясться на крови - Эх, не везёт в наследстве... Повезёт в любви!

kalash:

kalash: Песня "Моя Агатусечка" по мотивам из "Короля шантажа" http://www.box.net/shared/4a4yxvoaa4 - -

LaBishop: Песня одной самоотверженной девушки Мы Киплинга читали С одним нахалом! Шер-Хана обсуждали Под одеялом! Па-рам - пам-пам! Па-рам - пам-пам! Он был в полку стрелковом Военный лекарь! А я в Бомбейском клубе Библиотекарь! Па-рам - пам-пам! Па-рам - пам-пам! Поехал в Кандагар он, Судьбы гримасы! Отправлюсь-ка за ним я, Культуру - в массы!!!!! Па-рам - пам-пам! Па-рам - пам-пам!

LaBishop: kalash пишет: Песня "Моя Агатусечка" по мотивам из "Короля шантажа" "нахала лично выходного я пособия лишил" звучит просто потрясающе. Как стэп прямо. Очень-очень ритмично!!!

kalash: LaBishop пишет: Песня одной самоотверженной девушки Душевно! Надо продолжить. И если заменить "в бомбейском клубе" на "в колхозном клубе", то может не только холмсо песня, но и просто народная получиться

LaBishop: kalash пишет: Надо продолжить Сочинить, конечно, можно. Типа "Все красные мундиры Мне очень рады!" Но я боюсь, что для самоотверженной девушки ничем хорошим всё это не кончится

Михаил Гуревич: kalash пишет: Песня "Моя Агатусечка" Бодренько так! Жаль, что самоотверженных девушек сейчас так мало...

Sam: LaBishop пишет: Песня одной самоотверженной девушки Ещё песенка рисковой девушки Собаки Баскервилей. Отпустите меня в Гималаи, Отпустите меня во Тибет; Далай-ламу я не доломаю, Но долаю до Холмса: "Привет!" Отпустите меня в Гималаи! Отпустите меня насовсем; Если тут не завою, если тут не залаю - То, уж, точно - кого-нибудь съем!

Лоттик Баскервилей: Sam пишет: Если тут не завою, если тут не залаю - То, уж, точно - кого-нибудь съем!

Лоттик Баскервилей: Помните, когда-то давно я хотела написать ругательский Стэплтон-романс - подпись к кадру отшивания сэра Генри? Ругательского не получилось, зато сложилось вот это. НЕ ЖЕНИТЕСЬ, СЭР ГЕНРИ (А. Городницкий. Не женитесь, поэты) Позабыты разговоры из-за денег, На болоте - виски и веселье: Это бродит новоявленный наследник По трясинам гримпенским весенним. Вам смеётся солнышко в зените, Дразнят вас фамильные легенды... Не женитесь, не женитесь, не женитесь, Не женитесь, сэр Генри! Ненадолго хватит вашего терпенья При знакомстве с милою соседкой: Побежите, несмотря на пёсье пенье, Как и дядя - в старую беседку. Ну, а я скажу вам: "Извините... Обживитесь тут, по крайней мере, А пока что - не женитесь, не женитесь, Не женитесь, сэр Генри!" Поздний вечер над гранитными столбами, От проклятья некуда деваться, И молчит портрет в тяжёлой раме, И зевает сонный доктор Ватсон... Не распутать сыщику все нити, Будь он хоть четыреста раз гений! Так что лучше не женитесь, не женитесь, Не женитесь, сэр Генри! Не женитесь, не женитесь, не женитесь, Не советую, сэр Генри! Съедят!

irussia: Лоттик За душу берёт.

maut: Лоттик Невероятно!

Hudson Bay: Лоттик Браво!

erno: LaBishop пишет: Мы Киплинга читали С одним нахалом! Шер-Хана обсуждали Под одеялом! LaBishop, никак это пародия на «Белошвейку»? Можно продолжить тот же принцип, по которому строились куплеты в оригинале.

Лоттик Баскервилей: Наверное, после "Прощальной" это единственная трагическая песня об энтомологе. ПЕЧАЛЬНАЯ ГРИМПЕНСКАЯ (А. Городницкий. Пристани пустые) Николасу Клэю Как грустна осенняя вода, Как печальны Гримпена трясины - Здесь уже не вспомнят никогда О судьбе хозяина и псины. И в болоте, где дороги нет - Что смешно и в то же время горько - Ставя точку в деле обо мне, Шерлок Холмс за мной спешит вдогонку. Ни надежд, ни Холла, ни любви За последней этою границей... Ах, поймай меня, останови, Ах, не дай вот так остановиться! Только Холмс немного опоздал, Только Холмс отдёргивает руки... Надо мной - болотная вода Начинает песню о разлуке... Как грустна осенняя вода, Как печальны Гримпена трясины - Здесь уже не вспомнят никогда О судьбе хозяина и псины...

Flower: Лоттик Баскервилей Так трогательно грустно...

krabele: Лоттик Баскервилей пишет: Ах, поймай меня, останови, Ах, не дай вот так остановиться!

Miss Fortescue: Лоттик Баскервилей, чудесно! Только очень печально...

Godbye: ЗдОрово, Лоттик! Только печа-ально.....

Михаил Гуревич: Песня грустная - так ведь и Клэя в живых нет... Несколько дней назад зашёл о нём разговор, посмотрел про него - а актёра уже давно нет...

Miss Fortescue: Мы тут с LaBishop'ом недавно в соседней теме затронули душещипательную тему "Холмс и Агата". А я вот, помню, однажды наткнулась на эту песенку и представила себе Холмса, подбивающего клинья к Агате Предупреждаю сразу: творение не моё, от себя я только заменила пару слов. Песня лудильщика Я, Ваша честь, Паяю жесть. Лудильщик я и медник. Хожу пешком В злодейский дом. На мне прожжён передник. Я был в войсках, С ружьём в руках Стоял на карауле. Теперь опять Иду паять, Чинить-паять кастрюли. Вот это хлыщ Душою нищ, Твой прежний собеседник. Любовь моя, Бери в мужья Того, на ком передник. Любовь моя, Лудильщик я И круглый год в дороге. Авось вдвоём Мы проживём Без горя и тревоги!

Sam: Miss Fortescue пишет: Предупреждаю сразу: творение не моё Даже без гугления - выпирает Р.Бёрнс в переводе Маршака. Но песенка - "в кассу". Только стоило бы заменить Я, Ваша честь, Паяю жесть. на: Имею честь: Паяю жесть. Всё-таки Агата - лишь горничная, т.е. никак не "Ваша честь".

maut: Sam пишет: Даже без гугления - выпирает Р.Бёрнс в переводе Маршака. Бёрнс вообще.. рулит... Это стихотворение не читал... здорово.

Miss Fortescue: Sam пишет: Имею честь: Паяю жесть. Samое то)))

Лоттик Баскервилей: Miss Fortescue Приписание - едва ли не самая милая авторская удача)

kalash: Готовится новое эпохальное произведение Уже готова музыкальная дорожка и есть тема. Осталось сочинить слова "Следите за нашим каналом!"

Miss Fortescue: kalash, ждём-с

kalash: Обещанная песня: "Возвращение" - по мотивам Фильмов "Смертельная схватка" и "Охота на тигра" на мелодию песни "Казак уходил на войну" http://www.box.net/shared/h1vg3axl7o

kalash: Наверное перепою я её... пониже тоном, а то голос как у кастрата...

Лоттик Баскервилей: Хорошо, что поменялось название темы)

Рени Алдер: kalash Какая пычальная оптимистичная песня! К сожалению, слушала ее тихо и не в наушниках, потому все вокальные красоты и нюансы текста не могу пока оценить по достоинству; но, полагаю, они на неизменном высоком уровне ;-)

maut: kalash это прекрасно....

Михаил Гуревич: Да нормально спели. Только это Мориарти англичанку выдумал - но это мелочь.

krabele: kalash Меня так очень разжалило. И я оценила врезку в конце - с настроением получается. Вот только мне кажется - вам не надо петь дуэтом с другим человеком, ваша живая песнь рядом с отлаженной "академической" - они не сочитаются. Пойте с собой дуэтом - хорошо получается!! А так по-моему вполне все вышло! Я думаю, это из шедевров!

Лоттик Баскервилей: Конечно, Холмс обязательно вернётся, пусть даже не в шесть часов

Pinguin: Можно было закончить падением Ватсона.

Лоттик Баскервилей: У меня запись не поспевает за сочинением, и вот: Не женитесь, сэр Генри К совести Лестрейда

erno: Лоттик Баскервилей пишет: Хорошо, что поменялось название темы).Лоттик, дык. Должно же название темы хоть как-то отражать её содержание.

Miss Fortescue: kalash, Лоттик Баскервилей, всё отлично! Только вот krabele права: второй голос совершенно ни к чему.

kalash: krabele пишет: Вот только мне кажется - вам не надо петь дуэтом с другим человеком Хотел бы я спеть дуэтом с этим человеком . Поскольку минусовки песни нет, то я взял саму песню http://download.sovmusic.ru/m/kazakukh.mp3 и повторил несколько раз вступление и записал последний проигрышь, а поскольку в конце его, М.В. Михайлов поёт, то пришлось его оставить и примазаться к чужой славе Pinguin пишет: Можно было закончить падением Ватсона. Можно было бы... но мне хотелось записать слова Холмса, что он живой, ну и слова Ватсона, чтобы обьясняли слова из песни: "Команда: В тюрьму собирайся!"

krabele: kalash пишет: а поскольку в конце его, М.В. Михайлов поёт, то пришлось его оставить и примазаться к чужой славе Я это поняла - и имела это в виду под "спеть дуэтом". Ну раз нет минусовки... - а вы не можете сверху на его голос свой записать "второй", может, его не слышно будет - зато вы в дуэте с самим собой...?

kalash: krabele пишет: а вы не можете сверху на его голос свой записать "второй", может, его не слышно будет - зато вы в дуэте с самим собой... Так я и записал сверху, но поскольку высокие частоты всегда перебьют низкие, мне его тенор не заглушить, нету у меня способов против него

kalash: Новый вариант песни "Возвращение". Старый вариант на предыдущей странице можно стереть, так как я его удалил. http://www.box.net/shared/6pxy8tl4xo

Михаил Гуревич: У меня пока проблемы со звуком - послушаю новые поступления позже.

krabele: kalash Зря удалили... Песнь потеряла плаксивость - приобрела суровость . Не знаю даже, оба варианта интересны.

kalash: Иначе не получается.... Либо слишком высоко, либо слишком низко. Эту песню женщине бы спеть... Может Рене сможет? Я бы минусовку прислал... А?

Рени Алдер: kalash пишет: Может Рене сможет? Рене Зельвеггер? Она сможет! она такая... Вообще, у меня бывают веселые настроения, когда хочется взвыть на луну так что шлите Вашу песню бочками братья Карамазовы (с) вместе с текстом. Взвоем дуэтом с мелким другом; уж он своим тенором перекроет кого угодно, не то что М.В.Михайлова :-) По времени и качеству - не обещаюсь, но и не зарекаюсь.

maut: давно хотел написать песню от имени инспектора Лестрейда. Вот сочинилось, на известную мелодию Грузинской песни Окуджавы. Прощальная Лестрейда или отъезд из Девоншира Револьвер заряжённый я в задний карман заправляю, Собираться пора, к сожалению поезд не ждет... Я на доктора вашего вас баронет оставляю Про любовь не волнуйтесь - она как пришла, так пройдет Собирайтесь-ка Ватсон и вы мистер Холмс собирайтесь Снова в Лондона пора, будем кур запивать шато роз Поправляйтесь сэр Генри , и впредь ничего не пугайтесь: Скотленд-Ярд вас избавит от всех вашей жизни угроз! В ярких красках наш Ватсон опишет кошмары в журнале Ну а Холмс свою умную к скрипке приложит главу А меня уже разные жулики сильно достали Может зря я в забытой деревне у вас не живу? И когда заклубиться туман по болотам гримпенским Пусть опять и опять наяву предо мной проплывёт Вид собаки, что падает в грязь с завыванием зверским, Старый холл, что угрюмо стоит средь болот....

Лоттик Баскервилей: maut Теперь и Лестрейд у нас в романтики подался! Спасибо)))

Михаил Гуревич: maut супер! Очень понравилось! maut пишет: Про любовь не волнуйтесь - она как пришла, так пройдет

Miss Fortescue: maut, спасибо! Лестрейд у нас ещё не пел)))

Лоттик Баскервилей: Во дела! Оказывается, "Совесть Лестрейда" я уже загружала, куда же девался из моей папки первый вариант?

maut: Марш германских шпионов. На мотив Марша сталинской авиации. Мы рождены, чтоб Лондон сделать пылью, Завоевать Британии простор, Мы применим шпионские усилья, И кайзер будет на награду скор Все ближе и ближе и ближе То время- не врет Цеппелин Когда всяк британец услышит Гудение наших машин Купили мы в Берлине пресс отличный И шиллинги прессуем целый год Бюджет страны почти что двухгодичный Наш пресс всего за месяц выдает Все больше и больше и больше Прессуем британских монет И если работать подольше Сойдут их финансы на нет Письмо монарха издадим с размахом И общество короне даст совет- Британский лев предъявит ультиматум А наш Вильгельм достойный даст ответ Все выше, и выше, и выше - До самой министра жены Для нас письмецо она сыщет И мирные дни сочтены! А вот теперь задание серьезно- - скрасть чертежи британских субмарин Чтобы в условиях войны подводной Наш славный кайзер был непобедим! Все ниже и ниже и ниже На поезд мы Уэста кладем Полиция вмиг его сыщет- И вот он предатель-шпион! Нам Скотлед-Ярд в разведке не помеха И только Холмс нам смог бы помещать Но он давно из Лондона уехал Чтоб на природе мирно отдыхать Все лучше и лучше и лучше! Шпионская жизнь удалась! Ах что-то мне голову кружит... Эй, Олтемонт, что за дела?.. (неразборчивые немецкие ругательства)

chumorra:

kalash:

Лоттик Баскервилей: Конец восхитителен)) Да и всё остальное!

krabele: maut Gottverdammter ... ... sohn... ! Super gelungen!

maut: krabele пишет: Super gelungen! языками не владею, ваше благородие.. паки... паки.. иже херувимы.. житие мое.... (с)

krabele: maut пишет: языками не владею, ваше благородие.. паки... паки.. иже херувимы.. житие мое.... (с) Житие твоеее... (с) Но первое - поняли... школа! "Супер" - предпологаю, тоже понятно. А гелунген - это получилось. Вот и все!

maut: krabele пишет: А гелунген - это получилось. Вот и все!Благодарствуем... krabele пишет: Но первое - поняли... школа! а то как же!

Марина1978: maut Великолепно

kalash: надо только сократить её и напеть... Чтобы пополнить коллекцию советских холмсовских песен.

Godbye: maut, по-моему, одна из лучших песен! Браво!

Miss Fortescue: maut, потрясающе! А озвучить не пробовали?

Михаил Гуревич: maut Замечательно! Блестящий марш!

kalash: Думаю,вот этого текста для песни будет достаточно. Мы рождены, чтоб Лондон сделать пылью, Завоевать Британии простор, Мы применим шпионские усилья, И кайзер будет на награду скор Все ближе и ближе и ближе То время- не врет Цеппелин Когда всяк британец услышит Гудение наших машин Купили мы в Берлине пресс отличный И шиллинги прессуем целый год Бюджет страны почти что двухгодичный Наш пресс всего за месяц выдает Все больше и больше и больше Прессуем британских монет И если работать подольше Сойдут их финансы на нет Нам Скотлед-Ярд в разведке не помеха И только Холмс нам смог бы помещать Но он давно из Лондона уехал Чтоб на природе мирно отдыхать Все лучше и лучше и лучше! Шпионская жизнь удалась! Ах что-то мне голову кружит... Эй, Олтемонт, что за дела?..

Erubescent: maut Красиво и совершенно! А эта, часть : maut пишет: И кайзер будет на награду скор (не знаю почему) splits my sides with laughter (до сих пор повергает меня в... - пардон, я пока не знаю как это "окунуть" соотвествующим образом по-русски)

maut: Записал сокращенный вариант. http://www.box.net/shared/pl83le9ilh

Erubescent: Очень волшебно! maut, оставайтесь, пожалуйста, на месте - за Вами уже выехала машина

Miss Fortescue: maut Чудесно! Даже в сокращённом варианте))) А кто, если не секрет, подпевает?

krabele: maut Забавная идея - петь по-русски с немецким акцентом, угрожая Англии... (Там, где сойдет на нет - не надо найн петь, так как в немец. такого выражения нет, словечко не в тему...) А так - весёленько . Но что-то мешает - шум, громкость аккомпанeмента... не знаю. (Да и в конце: о я (oh ja...)- выходит, что ваш шпион другого удовольствия вкусил... лучше ах ду шайссе... ну - это ругательство, но можете хотя бы так начать...)

Miss Fortescue: krabele пишет: Там, где сойдет на нет - не надо найн петь, так как в немец. такого выражения нет, словечко не в тему...)krabele пишет: Да и в конце: о я (oh ja...)- выходит, что ваш шпион другого удовольствия вкусил... лучше ах ду шайссе... ну - это ругательство, но можете хотя бы так начать... А по-моему, в этом и заключается юмор))) Лично меня эти моменты очень развеселили

maut: Записал еще Прощальную Лестрейда. http://www.box.net/shared/pa6yv6vf6j Erubescent пишет: maut, оставайтесь, пожалуйста, на месте - за Вами уже выехала машина ой... нас здесь уже нет... Miss Fortescue пишет: А кто, если не секрет, подпевает? Ну это.. в общем считайте что это у меня раздвоение личности голоса krabele пишет: (Там, где сойдет на нет - не надо найн петь, так как в немец. такого выражения нет, словечко не в тему...) будем иметь в видуkrabele пишет: (Да и в конце: о я (oh ja...)- выходит, что ваш шпион другого удовольствия вкусил... лучше ах ду шайссе... ну - это ругательство, но можете хотя бы так начать...) А ругательств там и так хватает... Подумаем.krabele пишет: Но что-то мешает - шум, громкость аккомпанeмента... не знаю. разберемся.

Erubescent: krabele пишет: Да и в конце: о я (oh ja...)- выходит, что ваш шпион другого удовольствия вкусил... (с совершенно серьезным лицом :) krabele, ну это Вы уж слишком категоричны. Что Вы ожидаете от человека, который даже поверхностно не знаком с немецким языком (не то что никогда никогда не учил). Он попытался передать немецкое настроение, имея в арсенале одни лишь обрывки фраз из советских фильмов "про фойну!". И по-моему мнению с этой задачей он справился.

maut: Erubescent пишет: (с совершенно серьезным лицом :) krabele, ну это Вы уж слишком категоричны. Что Вы ожидаете от человека, который даже поверхностно не знаком с немецким языком (не то что никогда никогда не учил). Он попытался передать немецкое настроение, имея в арсенале одни лишь обрывки фраз из советских фильмов "про фойну!". И по-моему мнению с этой задачей он справился. Неправда! Я знаю по немецки очень длинную фразу.. как там, ща! (декламирует с выражением) Himmelkreuzdonnerwetter, Hurensöhne gottverdammte Schweinebande blöde Säcke Я это даже перевести могу. Но не хочу. А, еще я немецкий в Швейке читал. как там? А! (с выражением) Der Teufel soll das buserieren!(Грубое немецкое ругательство- советский цензурный перевод).

Erubescent: maut пишет: Неправда! ок. Тогда почему у Вас немец удовольствие получает? Это грозный Зольдат или сосисочный десантник?

maut: Erubescent пишет: Это грозный Зольдат или сосисочный десантник? Это немецкий шпион.. Erubescent пишет: ок. Тогда почему у Вас немец удовольствие получает? на самом деле он хотел сказать - о! Я поражен вашими методами! вы победили прекрасный мистер Холмс... но не успел, бедолага.....

Miss Fortescue: maut пишет: Я это даже перевести могу. Но не хочу. И правильно. У нас на форуме нецензурщина запрещена. А тот, кто знает немецкий, и так поймёт

maut: Miss Fortescue пишет: И правильно. У нас на форуме нецензурщина запрещена. А тот, кто знает немецкий, и так поймёт Запрещена говорите? Да у нас на форуме даже целая отдельная тема есть по переводу этой фразы. Вот туточки

Miss Fortescue: maut извиняюсь, я этой темы не видела. Мне достаточно было увидеть данную фразу, и я сразу вспомнила общепринятые форумные правила относительно нецензурщины. Лучше лишний раз перестраховаться.

krabele: Erubescent пишет: Что Вы ожидаете от человека, который даже поверхностно не знаком с немецким языком (не то что никогда никогда не учил). Он попытался передать немецкое настроение, имея в арсенале одни лишь обрывки фраз из советских фильмов "про фойну!". И по-моему мнению с этой задачей он справился. Та канеешна! И я имею польшоое уфашение перед этим человеекам! Я просто, как и он (т.е. вы, маут,) стремлюсь к совершенствованию. maut пишет: на самом деле он хотел сказать - о! Я поражен вашими методами! вы победили прекрасный мистер Холмс... но не успел, бедолага.....

Hudson Bay: без шуток: сегодня в яндексе вместо "Сегодня в блогах" прочитал "Сегодня на болотах"... вряд ли подобное лечится.

Miss Fortescue: Hudson Bay Мы с Вами точно будем соседями по палате))) Вспомнила свою недавнюю реакцию на вот это объявление:

kalash: maut пишет: Записал сокращенный вариант. http://www.box.net/shared/pl83le9ilh Песня и идея с немецким акцентом хороша, ну, а исполнение, конечно, для первого раза, тоже ничего. Но надо поработать, чтобы из песни получилась конфетка, а то в моменты с двойным голосом разнобой идёт. А поработать нужно обязательно. Чтобы это осталось в веках в достойном виде!

Лоттик Баскервилей: maut У "Лестрейда" минусовка из моего любимого караоке)))))) (А я бы вам подыграла, эта песенка у меня одна из любимых)

kalash: Решил ударить по Бритни нашей, Сприс, песня "История Джонатана Смолла" на мелодию "Toxic" http://www.box.net/shared/oyf9jjkj4s Дело было раз тёмной ночькой Мы несли дозор на дальней точке, Дорог лиха фунт был в тот сипайский бунт Мы прикончили тогда купчишку, Полного камней и золотишка И "Знак четырёх" хранить я дал зарок Но наш хитрый план, имел один лишь изьян: Раскололи нас... Полевой трибунал нам припаял На островах Андаманских, До конца жизни нашей звон кандал Слушать мне предстоит Средь зэка хулиганских. Больше мне не видать Вольной воли жиганский С зоны нет пути назад на волю, Вертухая мне пришлось взять в долю, Какой я был дурак! Я выдал весь общак. Достав туземный ял, я с островка в ночь слинял С туземным дикарём. Долгий путь в Альбион нам предстоял, Но я нашёл эту крысу, Увидав меня Шолто концы отдал, Избежал негодяй пера в печень, барыга Не успел рассказать куда деньги заныкал. Притаранил мне весточку корешок: Нашёлся клад наконец, Мы пошли вместе с Тонгой на гоп-стоп Только не обошлось там без мокрого дела, Что возьмёшь с дикаря, очень уж накипело! Наш катер по волнам Летит на всех парах Погоня на хвосте И Тонге крышка Но клад им не видать Мне нечего терять Чем деньги им отдать Лучше вышка! 1 2 3 4

krabele: kalash Это так здорово!!!!! Калаш!!!! вы спасли мне не только день, но и всю пасху наверное!!! В свое время эта песня впивалась мне в мозг и не давала жить здоровой жизнью. Это ужасный, как тут говорят, Ohrwurm - орвурм (червячек в ухе - песнь приедающаяся, или запоминающаяся). А теперь у меня есть такой благородный текст для припевания!!!! Здорово! И спели замечательно! Убийственно! И вставка на месте!!!

Лоттик Баскервилей: kalash Вот это да!!!

Pinguin: Даа, культурный шок. Бритни курит третью пачку...

kalash: Хотел добавть в конце всплеск воды... но устал микшировать... Кстати, если кто нибудь сможет переписать, добавив в самом конце - бултых, символизирующий утопление сундучка, было бы здорово.

Irene: kalash пишет: Хотел добавть в коце всплеск воды... но устал микшировать... Вы и так много сделали. Я голос Бритни не помню, но он, наверное, повыше Вашего будет, а Вы так в тональность спели. Классно. Если что не так сказала - сорри, ни разу не певица.

kalash: Никогда ещё я столько раз не переписывал песню... В общем, что получилось. то получилось. И для поддержки моего самочувствия, прошу всячески её расхваливать На мелодию песни времён мексиканской революции "Аделита", по очень вольным "мотивам" "Собаки Баскервилей". А также фильма "Золотая пуля", с примесью советской истории Таких Степлтонов вы ещё не знали! http://www.box.net/shared/ksofgdpae8 Берил Гарсия, коста рикская красотка Была мужества полна, а не жеманства И с возлюбленным, британцем Степлтоном В революции сражалась мексиканской Генерал повстанцев, храбрый Панчо Вилья Вёл бойцов через сражения и бури Но злодей, потомок Хьюго Баскервиля Для него готовил золотую пулю И ведь гад, смог... Спустил курок Но месть свершится, дайте срок! На гонорар кровавый, купив дачу Убийца в Баскервиле жировал, Но собаке готовил смерть собачью Революционный тайный трибунал Берил Гарсия и Степлтон, её друг верный Поселились по соседству с этим трусом, Им на помощь, при поддержке Коминтерна Карацупа выдрессировал Ингуса Полный диких, суеверных предрассудков Баскервиль собак боялся хуже кармы, Для него была готова злая шутка, Но вмешалися британские жандармы. И сражён был Степлтон, Живьём врагам не сдался он... Гарсия Холмса словно простофилю Сумела вокруг пальца обвести И даже в Тихом океане Баскервилю От справедливой мести не уйти!

Лоттик Баскервилей: kalash Батюшки мои!!! Дайте я вас расцелую!!!!

Михаил Гуревич: kalash пишет: при поддержке Коминтерна Карацупа выдрессировал Ингуса Весь Коминтерн старался? Бедная собачка Думаю, она после этого стала оппортунисткой.

Sam: Мы - бандито-гангстерито; Мориарти наш патроно, О, йес! Из кармано Мы сопрано, а по жизни - баритоно. О, йес! В пёстро бандо шеф наш злюко, Как болотная гадюко! О, йес! Очень любит Апельсино... Вые зёрнышки мужчино. О, йес! Мы бандито Знаменито; мы духовность уважато: (О, йес!) Из мушкето Духового мы порой чуть-чуть стрелято. О, йес! На своих горбато спино Поставлянто кокаино, О, йес! Мы полезный Элементо: Холмсу мы даём... клиенто. О, йес! Мы бандито - рэкетито, Мы удачи джентльмено. О, йес! После драки Мы гуляки, ажно Темза по колено! О, йес! Как маркёро мы зубато; Серебро гребём лопато. О, йес! Мы для "Таймса" - С неба манна: Маны-маны-маны-маны. О, йес!

krabele: (Там мелодия иногда напоминает "Кто с песней по миру шагаееееет....") Замечательно!!!! Легенько так и все-равно впечатлающе! Молодец, калаш!!!

krabele: Sam Спа-си-бо!!! Как мне захотелось записать ее... Получится - выложу.

Михаил Гуревич: Sam пишет: В пёстро бандо шеф наш злюко, Как болотная гадюко!

Sam: krabele пишет: Как мне захотелось записать ее... В оригинале - "неправильная" 1-я строфа, поэтому - чтобы текст совпал с музыкой, его надо изменить, например - так: Мы - бандито-гангстерито; Мориарти наш патроно, О, йес! Мы стрелянто, Украданто бриллианто и зелёно. О, йес. В пёстро бандо шеф наш злюко, И далее - по тексту. Как-то так. Мульт-оригинал - здесь

Sam: Sam пишет: поэтому - чтобы текст совпал с музыкой, его надо изменить Запутал я вас, krabele - ошибся. Ничего не надо менять: исходный вариант точно вписывается под оригинал. В котором, вроде, тоже всё в порядке - без неправильностей. Чё-то совсем я не того... Так что - пойте на здоровье!

krabele: Sam пишет: Запутал я вас, krabele - ошибся. Окончательно. Потому как оба варианта подходят под музыку, если меня не подводят глаз и ухо. Так что буду оба и напевать. Тем более, что не совсем понимаю смысл "из кармана - соло а по жизни баритоно"...

LaBishop: kalash пишет: Кстати, если кто нибудь сможет переписать, добавив в самом конце - бултых, символизирующий утопление сундучка, было бы здорово. Дописал. Не без удовольствия

kalash: Спасибо! То что надо.

kalash: Sam пишет: Мы - бандито-гангстерито; Мориарти наш патроно, А спеть?

Оксо Витни: Sam пишет: Из кармано Мы сопрано, а по жизни - баритоно. О, йес! krabele "Сопрано" -- это как бы от "спереть", т.е. своровать.

Рени Алдер: Вот ёлки, какая похвальная повальная плодовитость... И когда ж я это всё послушаю?.. а очень хочется!

LaBishop: Рени Алдер пишет: И когда ж я это всё послушаю?.. а очень хочется! Мне тоже хочется, но я даже толком не могу скачать ничего последние два дня - бокс.нет дает скорость менее килобайта в секунду, а через какое-то время срубается. По неизвестным науке причинам. Ладно хоть токсическую песню я успел затарить.

Лоттик Баскервилей: ПЕСЕНКА ОБ ОДНОЙ ВСТРЕЧЕ, ИЛИ ПРАВДИВЫЙ ОТЧЁТ ОБ ОДНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ (Г. Шпаликов. Элегантный, как рояль) Свистнув фосфорной собаке В затихающую даль, Я явился к вам во фраке, Элегантный, как рояль. Вы стояли у ограды, Не похожий на портрет, Я сжимал (зачем? А надо!) Леденящий пистолет. Вы вздыхали - вас надули: Лоры Лайонс не видать, А я всё думал, думал, думал: Напугать - не напугать? Было холодно и мокро, Выпи жались по углам, И Бэрримор дышал на стёкла, Не спеша подать сигнал. И в наследственном азарте Боську я сдержать не смог, А вы низринулись в инфаркте У её красивых ног. Прыгнул пёс, сверкнуло пламя - Ничего теперь не жаль... Сэр Чарльз лежал вперёд ногами, Элегантный, как рояль.

Miss Fortescue: Лоттик Баскервилей пишет: Выпи жались по углам, И в наследственном азарте Боську я сдержать не смог, А вы низринулись в инфаркте У её красивых ног. Прыгнул пёс, сверкнуло пламя - Ничего теперь не жаль... Сэр Чарльз лежал вперёд ногами, Элегантный, как рояль. Истинные английские джентльмены)))

Михаил Гуревич: Miss Fortescue пишет: Истинные английские джентльмены))) Значит, нет больше джентльменов.(с)

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич пишет: Значит, нет больше джентльменов.(с) Ну вы же знаете, голова ведь всегда под рукой!

Рени Алдер: Наконец послушала романсы. maut, про шпионов - это, безусловно, шедевр. И по замыслу, и по исполнению. Мои поздравления! kalash, обе песни - замечательные. Я не представляла, что Бритни Спирс когда-нибудь станет для меня источником удовольствия А мексиканская революционная песня еще раз подтвердила как Вашу верность заветам ;-) так и неистощимость Вашей фантазии. Лоттик, что-то давно Вы ничего не пели... Кстати, здорово было бы послушать Вас поющую под "минусовку".

Godbye: Всё здорово! Даже не знаю, чьи песни больше понравились- Samа, kalashа или Лоттика (хотя вашу-то я ещё в ЖЖ читал на днях). Но в общем-то, всё супер! Чур, яблоко раздора. никому не вручаю, съедаю самолично.

Sam: kalash пишет: А спеть? Может, как-нибудь потом.

Михаил Гуревич: kalash пишет: Полевой трибунал нам припаял На островах Андаманских, До конца жизни нашей звон кандал Слушать мне предстоит Средь зэка хулиганских. Больше мне не видать Вольной воли жиганский Я вот сейчас в Интернет-кафе это послушал. Интерсно, что обо мне сосед подумал? А песня такая бодренькая

Михаил Гуревич: А сейчас и марш шпионской немчуры послушал Ну, тут-то я музыку и так знал - в отличие от Бритни.

Miss Fortescue: Михаил Гуревич пишет: Я вот сейчас в Интернет-кафе это послушал. Интерсно, что обо мне сосед подумал? А наушники у Вас есть?

Godbye: Miss Fortescue пишет: А наушники у Вас есть? А хде ж Вы их в Интернет-кафе-то найдёте? Думаете, русские такие же как Вы, запасливые?

Miss Fortescue: Godbye пишет: А хде ж Вы их в Интернет-кафе-то найдёте? А что, с собой взять нельзя? Думаете, русские такие же как Вы, запасливые? А хьюг их знает)))

krabele: Михаил Гуревич пишет: и так знал - в отличие от Бритни. Счастливый человек. Это писщание пробирается во все жизнерадостные клеточки и травит их... Все-таки хорошо, что теперь калашевский голос есть...

Михаил Гуревич: Наушники есть, но дома. Ничего, "пусть все слышат!!!" (с) А марш можно и в полном варианте записать - мне про министра жену нравится.

Михаил Гуревич: Прослушал про Лестрейда - хорошо, но соседний шум заглушает (я в компутерном магазине), а громко врубать некомильфо. А вот мексиканская погромче

kalash: Михаил Гуревич пишет: А сейчас и марш шпионской немчуры послушал А что это за песня? Аааа, наверное на мотив "Всё выше и выше" имеется в виду? Вот, озвучил старый текст с небольшими изменениями: "Траурный пейзаж на болоте" http://www.box.net/shared/o2txftyse2

LaBishop: kalash пишет: Вот, озвучил старый текст с небольшими изменениями: Хороший текст. "И Стэплтон не скажет "Фас!", "И мы плохой имеем вид", "Мы живы только на страницах".

maut: Михаил Гуревич пишет: А марш можно и в полном варианте записать - мне про министра жену нравится. И это обязательно будет сделано. Когда-нибудь... А лиричного Лестрейда я смотрю никто не оценил. Ну ладно.

Лоттик Баскервилей: maut Как никто? Я оценила)))

maut: Лоттик Баскервилей пишет: Как никто? Я оценила))) Прошу прощения. Конечно.

Михаил Гуревич: krabele пишет: Счастливый человек. Это писщание пробирается во все жизнерадостные клеточки и травит их... Сразу видно, что я мало читаю. Не знал, что змеи глухи и безголосы. kalash пишет: А что это за песня? Аааа, наверное на мотив "Всё выше и выше" имеется в виду? Она самая. maut пишет: А лиричного Лестрейда я смотрю никто не оценил. И я

Godbye: maut пишет: А лиричного Лестрейда я смотрю никто не оценил. Михаил Гуревич пишет: И я И Вы не оценили? А мне вполне себе понравилось. Довольно приятная песенка. И нестандартная, ибо лиричного Лестрейда нам в фильме так и не показали.

maut: Godbye пишет: ибо лиричного Лестрейда нам в фильме так и не показали. Как же, в 20 веке он даже расплакался от избытка чуйств когда услышал жалистную историю о полковнике Уолтере и его брате...

Godbye: maut, точно же. И ещё в "Кровавой надписи" тоже, кажется, прослезился. Но вообще, прославился он в фильме отнюдь не сентиментальными, а скорее жестокими и необдуманными очень часто поступками.

maut: Godbye пишет: maut, точно же. И ещё в "Кровавой надписи" тоже, кажется, прослезился. Но вообще, прославился он в фильме отнюдь не сентиментальными, а скорее жестокими и необдуманными очень часто поступками. Вот в этом-то его трагедия - под грубой маской душа нежная и чуткая....

krabele: maut пишет: Вот в этом-то его трагедия - под грубой маской душа нежная и чуткая.... Ох, вы меня уняли. Сейчас и я.... ппп....прослезюсь.

Miss Fortescue: maut пишет: А лиричного Лестрейда я смотрю никто не оценил. И обо мне забыли) Я в посте "спасибо" оставила)

Михаил Гуревич: И я имел в виду, что я тоже оценил

Miss Fortescue: Вот такой скромненький романсик на стихи Окуджавы. Жаркий огонь полыхает в камине, Тень моя, тень на холодной стене. С Вами навек мы расстались отныне... Друг одинокий, поплачь обо мне. Сколько бы Вы не бродили по свету, Тень моя, тень на холодной стене. Нет без меня Вам спокойствия, нету... Друг одинокий, поплачь обо мне. Все мы в руках у судьбы и Фортуны, Тень моя, тень на холодной стене. Скрипки уж нет, но звучат её струны... Друг одинокий, поплачь обо мне. Жизнь драгоценна, да выжить непросто, Тень моя, тень на холодной стене, Короток путь от побед до погоста, Друг одинокий, поплачь обо мне. Оригинал песни здесь

Лоттик Баскервилей:

Лоттик Баскервилей: В интернете я нашла как минимум 4 варианта исполнения этой песни, плюс пятый слышала в семье. Остановилась, впрочем, на трёхтактном. Песенка об одной встрече, или Правдивый отчёт об одном преступлении

Лоттик Баскервилей: В моей ВКонтактовской переписке обнаружился даже не черновик, а сама идея этой пародии, которую я теперь претворила в жизнь. Вот как полезно перечитывать контактовскую переписку))) БОСЬКЕ (С. Сурганова. Я раскрашивал курицу) Мы живём, как с портретов знакомые лица, Мы с тобой ещё ищем в болоте цветы. Я раскрашу тебя, Боська - станешь жар-птицей, Но тебя не боюсь я, ты - это ты. Мы гостей с револьвером в сарай не просили, Заблудились в дождях, страх к воде затая. Меня Ватсон и "Таймс" утопили в трясине, Но меня не утопишь, я - это я. Я устал пробираться в болота задаром, Ты устала скулить в ожиданье зимы, Мы с тобой - ненормально нормальная пара, Мы получим наследство, ведь мы - это мы!

Полли: Лоттик Баскервилей, Симпатишно получилось... Настроение сразу как-то поднимает

kalash: "Неоконченная песня майора Шолто" на мелодию Таркана http://www.box.net/shared/mq8bfpt00f Во время бунта сипаев в заградотряде я воевал, А потом на островах Aндаманских врагов народа я охранял Незавидная карьера, и зарплата пшик, Дослужился до майора, это всё - тупик... К тому же в игре картёжной также удачи я не видал, Так постепенно я вдрызг проигрался и на бабки большие попал. Тут мокрушник одноногий ко мне подошёл И такие разговоры он со мной завёл: Будто заныкал он клад, Так, мильонов на пятьдесят Им поделиться он рад И меня в ручку .. Коль помогёшь сбежать Будешь жить как падишах, Будешь купаться в деньгах Это ж не жизнь а .. Чё ж не согласиться, коль удачи птица В руки мне стремится, надо брать. А насчёт делиться, можно усомниться, Мне на эти лица, наплевать. Сундук с дорогими камнями, клад драгоценный меня ожидал, И справедливым судом осуждённым, всем четырём я платком помахал. Заявился ко мне Морстен, стал качать права, Но скончался от кондрашки, видно не судьба. Радостна жизнь моя, В друзьях у меня графья, Сяду в карету я, "Но! вороные! " .. Тем, кто осудит меня Так я скажу, друзья: Знаете сами куда Меня поцелуйте .. Ну а окончание этой истории, если кто не знает, здесь: http://www.box.net/shared/qbgq8xhmo0

LaBishop: kalash, спасибо! Текст - 5! Поцелуйчики - 5! Последние четыре строчки - вообще 6 Только, возможно, петь стоило чуток погромче, чтобы разборчивее было. А, кстати, идея с холмсо-оперой, последовательной историей в песнях - это тоже 5, по любому!

LaBishop: А кто-нибудь знает, веселая ликующая песня, завершающая оперу или оперетту, имеет специальное название? "И вот теперь я женюсь на Мэри!" вполне бы подошла.

Лоттик Баскервилей: kalash История развивается вглубь и вширь! Браво!)))

LaBishop: Собрал для коллекции в одно сообщение калашный ряд по мотивам "Сокровищ Агры": "Неоконченная песня майора Шолто" http://www.box.net/shared/mq8bfpt00f Мысли Ватсона во время поездки в кэбе с Мэри Морстен http://www.box.net/shared/uv6y7ruaab Песня от имени Джонатана Смолла http://www.box.net/shared/qbgq8xhmo0 Песня про бойца-интернационалист Тонгу http://www.box.net/shared/9mj3500mkd И вот теперь я женюсь на Мэри! http://www.box.net/shared/rzho2nqmq1

Лоттик Баскервилей: LaBishop Теперь можно создать большой радиоспектакль по "Сокровищам Агры". Песни уже есть!

maut: Очередная песенка сэра Генри после разборок со Степлтоном Я бродил по белу свету знался с разными людьми Есть овсянка - виски нету, а без Берил нет любви Уж я к ней и так и эдак со словами и без слов Обломал немало веток, наломал немало дров Вроде смотришь - все впорядке, а на деле - ерунда Вот и братец ее гадкий меня кроет в три ряда Уж я к ней и так и эдак со словами и без слов Обломал немало веток, наломал немало дров Выпь в болоте загудела, Ватсон пьет уже три дня И кому, какое дело, что на сердце у меня Уж я к ней и так и эдак со словами и без слов Обломал немало веток, наломал немало дров Без хозяйки нет усадьбы, холл запущеный стоит И отсюда съехать рад бы, до того душа болит Уж я к ней и так и эдак со словами и без слов Обломал немало веток, наломал немало дров(2р) оригинал

krabele: maut Душевненько!!! (интересно, что кадры по ссылке на ты-труба из Санта-Барбары... я даже узнала... )

krabele: Появилась переделать песню из "карнавальной ночи" "Танечка" - в "Лорушку".

maut: krabele пишет: (интересно, что кадры по ссылке на ты-труба из Санта-Барбары... я даже узнала... ) С этой песней беда какая-то. Кроме такого варианта вообще ничего нет. ни mp3 ни видео, даже из фильма. Очень странно, вроде такая популярная песня.

kalash: Предлагаю творческое задание для всех желающих: Песня миссис Хадсон по названием "Шесть Наполеонов" Типа, было у миссис Хадсон в жизни шесть Наполеонов. Первого, настоящего, она ещё девочкой видела на о.Св. Елены ( а почему нет?, по возрасту подходит), второй Наполеон, это Шерлок Холмс - Наполеон сыщиков, третий - Мориарти - Наполеон преступного мира... Ещё она любила готовить торт "Наполеон" и запивать коньяком того же имени. Осталось придумать ещё одного Наполеона Может её муж сойдёт за него? ( "Наполеон, Наполеон, моего сердца чемпион!") Мелодию не знаю, но что нибудь эдакое... Хорошо бы подошла песня Рины Зелёной из фильма "Дайте жалобную книгу", но думаю, что минусовку для неё не найти. Разве что Рени на пианино наиграет. Тут есть эта песня: http://www.youtube.com/watch?v=z1YgeyRnNOs В общем, нужен женский голос и популярная мелодия, которую знают все. (Рени Адлер на заметку) Ну и стихи, конечно. Пора переходить на конвейерный метод и использование "литературных негров"

Оксо Витни: kalash пишет: ридумать ещё одного Наполеона Генетическая ошибка говорящий козёл из "Гостьи из будущего". Например. "Наполеон, Наполеон, длиннорогий чемпион."

Лоттик Баскервилей: krabele пишет: "Лорушку" Меня посещала похожая идея, правда, о Боське))) Ах, Боська, Боська, Босенька, с ней случай был такой: Водилась наша Босенька в трясине Гримпенской...

krabele: Лоттик Баскервилей пишет: Ах, Боська, Боська, Босенька, с ней случай был такой: Да, и с Боськой тоже получается...

chumorra: А Лоттик Баскервилей пишет: Теперь можно создать большой радиоспектакль по "Сокровищам Агры". Вот теперь и меня торкнуло: Погоня на Темзе Раскинулась Темза широко, Впадая в Английский канал... Инспектор, нам плыть недалёко - Дозорный платком помахал. Инспектор, пора! Разводите пары! Будите скорей кочегара! Не зря же я выкурил их из норы, Чтоб дать теперь скрыться с хабаром. Ах, как хорошо, что убрали фонарь, Синий фонарь полицейский. Теперь ни за что им не спрятать тот ларь, Кустарной работы бомбейской. Пускай бенаресской, не важно сейчас! А важно, что мы незаметны: Спохватяться воры и крикнут: "Атас" - А мы в лоб им ствол пистолетный. Уходят! Уходят! Сержанты, не спать! Активнее уголь кидаем! Для дела готов я хоть катер взорвать... Нет, кажется, вновь нагоняем. Нам палкой грозит одноногий главарь. Инспектор, наган заряжайте! Внимание, Ватсон! Вон вылез дикарь: Как руку поднимет - стреляйте! Теперь - абордаж, мешанина из тел, Лишь курс их подрежем немного... И чайкою Тонга над Темзой взлетел, Но, правда, летал он недолго. Напрасно ждёт мужа домой миссис Смит - Погонь без потерь не бывает... А Темза в кильватере пенно бурлит И Лондонский мост омывает.

kalash: С вашего позволения, я её озвучу? Только может в последнем куплете: Напрасно мисс Морстен сокровища ждёт Погонь без потерь не бывает, Ей доктора нужно за горло прижать За что? Он наверное знает...

Pinguin: chumorra пишет: И чайкою Тонга над Темзой взлетел, Но, правда, летал он недолго. Птичку жалко...

kalash: А вот и вокал "Погони на Темзе" с моим последним куплетом. http://www.box.net/shared/gtk4gv6cn2

Михаил Гуревич: maut пишет: Выпь в болоте загудела, Ватсон пьет уже три дня chumorra пишет: Чтоб дать теперь скрыться с хабаром. Только фонарь был зелёный - он и в размер лучше ложится.

LaBishop: Михаил Гуревич пишет: Только фонарь был зелёный - он и в размер лучше ложится. Не могу не согласиться с Михаилом. И последний куплет в варианте chumorra мне, пожалуй, казался трогательнее и печальнее Но вообще очень хорошо, что в серии kalash-а про сокровища Агры появилась песня от имени Холмса - её там не хватало. Вот ей богу, будет время - так оформлю страничку с холмсо-оперой!

Михаил Гуревич: LaBishop пишет: Вот ей богу, будет время - так оформлю страничку с холмсо-оперой!

Erubescent: maut, chumorra - это просто революционный прорыв!

chumorra: Михаил Гуревич пишет: Только фонарь был зелёный - он и в размер лучше ложится. Согласен. Надо заменить. kalash пишет: С вашего позволения, я её озвучу? Только может в последнем куплете: Напрасно мисс Морстен сокровища ждёт Да, возможно, мисс Морстен в последнем куплете лучше, чем эпизодическая миссис Смит. Но Ватсон с горлом мне как-то не очень. Предлагаю комбинированный вариант: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А Темза неспешной волною течёт И Лондонский мост омывает... Кстати, завтра у меня все равно запись, так я попробую напеть сам в обновленном варианте. Не найду минусовки, будет под гитару. У меня есть еще одна заготовочка в "Сокровища Агры", сейчас вычитаю и положу.

LaBishop: chumorra пишет: Не найду минусовки, будет под гитару. Гитара - это хорошо. Гитара - это ценно. Гитары еще не было. И chumorra тоже еще не было

maut: chumorra это супер!!!!!!!!!

chumorra: Вот. Это , правда, более сырое, но еще один аспект сюжета закрывает. Рассказ Тадеуша Шолто перед поездкой к брату Если у братьев внешность одна, не отличить с лица, То и мечта на двоих одна: найти тайничок отца. Все началось, когда нас отец к смертному одру призвал. «Тайну решил я открыть, наконец» - так он нам с братом сказал. - «Раз на двоих вас отец один, то и наследство одно…» И тут образина из образин всунулась к нам в окно! Мы ломанулись за ним, а он от нас по кустам ускакал. Вернулись обратно – с отцом облом: Богу душу отдал. Если у братьев цель одна – это уже братва, Бартоломьюхе к тому же дана умная голова, А так как мне головы не дано (ее заменяет кальян) – Мне оставалось только одно: копать, где покажет братан. Я всю усадьбу перекопал, как городок Балларэт, Я копал, ну, а он считал, и он нашел ответ: В доме, как выяснилось, есть чердак, маленький чедачок, И на стропилах, спокойно так, там стоял сундучок. Теперь возникает проблема одна: как это все делить? Сразу скажу, моего братана начала жаба душить, Но я за ним в поводу не пойду! Готов вам кусочек отдать, А то ведь потребуете по суду – так можно и все потерять. Брата пытался я убедить – он притворился, что пьян, Придется теперь нам его навестить и попросить долян. Вот почему нам нужен был друг, только чтобы не мент. Еще лучше двое. А правый хук – неплохой аргумент.

Pinguin: Основательно. И ещё отсылка к "Боскомской долине". Эдак и до оперы недалеко.

Sam: chumorra chumorra пишет: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А Темза неспешной волною течёт И Лондонский мост омывает... Или так: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А Темза, брильянтам теряя, уж, счёт, По чёткам жемчужным вздыхает...

LaBishop: chumorra пишет: Вернулись обратно – с отцом облом - чего то как то не очень.... А так слог интересный, необычный, что есть - то есть. chumorra пишет: Если у братьев цель одна – это уже братва, Бартоломьюхе к тому же дана умная голова, И по ритму, кажись, на рэп смахивает?

Erubescent: chumorra пишет: Теперь возникает проблема одна: как это все делить? Сразу скажу, моего братана начала жаба душить, Так вот оказывается от чего, на самом деле, наступила Смерть Бартольмью!

chumorra: LaBishop пишет: И по ритму, кажись, на рэп смахивает? Про рэп я как-то не думал . На фонограмму "Песни о друге" Петрова-Поженяна этот текст отлично ложится.

Лоттик Баскервилей: Я тут не совсем кстати, потому что у меня сложилась шутка из другой оперы. ПЕСНЯ ПОЛКОВНИКА МОРАНА, караулящего Холмса над Рейхенбахским водопадом и от нечего делать раскладывающего пасьянс (Ю. Визбор. Солнце за гору заходит) Вот, стал-быть, кончается вражда. Если ждать - так это мне всегда! Солнце за гору заходит, Пика к пике не приходит, Через час настанут холода. На горе сижу я, как на пне: Ежели в засаду - это мне! Солнце за гору заходит, Трефа к трефе не приходит, Через час настанут холода. А профессор ножичек вертит - Всё переживает, аж кряхтит! Солнце за гору заходит, Бубна к бубне не приходит, Через час настанут холода. Сверху низвергается вода. Выбить чей-то мозг? Да ерунда! Солнце за гору заходит, Холмс на стрелочку подходит... А через час настанут холода.

Михаил Гуревич: chumorra пишет: Рассказ Тадеуша Шолто перед поездкой к брату Получил истинное удовольствие Лоттик Баскервилей пишет: и от нечего делать раскладывающего пасьянс Я так понимаю - червы у него сошлись?

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич пишет: Я так понимаю - червы у него сошлись? Как миленькие, прямо к приходу Холмса))

kalash: chumorra пишет: Не найду минусовки, будет под гитару. Вот минусовка: http://www.youtube.com/watch?v=2TqmyE7LJRk Про доктора и горло это намёк на то, что сокровища пропали не без его участия Ну надо в пародии вставлять такие элементы.. Нельзя просто серьёзные песни сочинять на основе Фильма, мне так думается. Можно и лучше сочинить последний куплет, но в нём должна быть какая нибудь неожиданная концовка, а не просто повторение концовки оригинальной темы. Этого достаточно в начале, когда перефразируется "раскинулось море широко"

chumorra: kalash пишет: Вот минусовка: Спасибо, уже нашел . Но, может, действительно попробовать с гитарой? Я пока в раздумьях. Что касается неожиданной концовки, вы абсолютно правы по сути, но в данном конкретном случае - не согласен. Здесь слишком узнаваемая концовка (как и начало), и гораздо смешнее сохранить эту узнаваемость. Песню переделывали миллион раз, и каждый раз узнаваемость сохранялась. А вот насчет мисс Морстен, как я уже написал, вы правы абсолютно. Честно признаюсь, у меня-то и Ватсон поначалу выпал из сюжета , это я уже потом спохватился.

kalash: chumorra пишет: Что касается неожиданной концовки, вы абсолютно правы по сути, но в данном конкретном случае - не согласен. Здесь слишком узнаваемая концовка (как и начало), и гораздо смешнее сохранить эту узнаваемость Ладно пусть будет узнаваемость, но всё таки это не "волны должны бежать за кормой" а что то другое... Чтобы и слова были узнаваемые, но и смысл новый... Ну типа "а волки бегут от мента с топором" в таком смысле, чтобы по звуку похоже, а смысл другой. И насчёт гитары... Эта песня настолько ассоциируется с баяном, что использование гитары, это уже отдаёт излишним эстетизмом

chumorra: kalash пишет: не "волны должны бежать за кормой" а что то другое... Типа вот так: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... Эх, Ватсон, бедняга... Как он отгребёт, Когда её мужем он станет! А вообще мне очень нравится образ Темзы, омывающей Лондонский мост. Темза-то тоже, можно сказать, участник погони.

kalash: chumorra пишет: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А Ватсон спешит к ней с пустым сундуком, Какой человек пропадает!...

maut: прогрессивная холмсообщественность в моем лице протестует против такого отношения к мерям. и к ватсонам кстати тоже. chumorra пишет: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А Темза неспешной волною течёт И Лондонский мост омывает... мне вот это более всего понравилось.

chumorra: kalash Тогда лучше в рифму: А Ватсон с пустым сундуком к ней идет... Какой человек пропадает!.. maut Вижу родственную душу

kalash: Кстати в моём варианте последнего куплета, который я напел, я использовал слово "доктор" потому что оно было и в оригинале песни (ты к доктору должен пойти и сказать), поэтому никак нельзя было не воспользоваться тем, что мы имеем Доктора Ватсона и не вставить это в пародию. Поэтому тогда лучше: А ДОКТОР с пустым сундуком к ней придёт Какой человек пропадает!

chumorra: kalash пишет: А ДОКТОР с пустым сундуком к ней придёт По-моему, лучше тогда "пойдет".

kalash: А может всёже поработать над первой строчкой. чтобы стала пожожа на оригинал? Напрасно мисс Морстен ждёт клад/деньги ... Погонь без потерь не бывает А доктор везёт сундучок к ней пустой В любви безответной страдает... или ещё как нибудь...

chumorra: А почему безответной? Нет, так, по-моему, хуже. А если так: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А доктор пустой сундучок ей везёт, Но он-то об этом не знает. Но все-таки, вариант с Темзой мне нравится больше...

kalash: chumorra пишет: Но все-таки, вариант с Темзой мне нравится больше... "Но он-то об этом не знает". Это потому, что идеальный и единственно правильный текст пока ещё не найден "Но он то об этом не знает" - бледная концовка... Тут нужен усиленный трагизьм типа, "какой человек пропадает" или что нибудь смешное, типа "его там скандал ожидает"

LaBishop: chumorra пишет: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А Темза неспешной волною течёт И Лондонский мост омывает... Sam пишет: Напрасно мисс Морстен сокровища ждет - Погонь без потерь не бывает... А Темза, брильянтам теряя, уж, счёт, По чёткам жемчужным вздыхает... А мне нравятся вот эти два варианта. Сейчас подумал - и второй, Sam-а, мне нравится больше. Э... ну, если конечно, мое мнение считается Не, ну правда - изящно!

Pinguin: Ну и сквалыга, эта ваша Темза!

chumorra: Мне все-таки кажется, что я напою свой, комбинированный вариант. С бриллиантами и четками какая-то рваная строка получается. Хотя , будет время, попробую разные концовки. А теперь, вы уж меня простите, раз меня пробило, то заткнуть будет трудно. Не связано с "Агрой", но почему-то всплыло: Последнее предупреждение Бэрил На Баскервиль-холле колышится ветром, Приклеен к воротам бумажный листок: "В болотах собака, в болотах - собака! Большая собака, размером как дог. Окрас ярко-черный, лишь фосфора пятна, Да острые зубы, да поступь слона... Он очень игривый, он очень занятный, Весь - как продолженье кошмарного сна. Сэр Чарльз его видел, а раньше - сэр Хьюго, Потом видел Сэлден, который в бегах, Еще видел Снуппи, что позже стал блюдом, И Некто, кто любит стоять на столбах. Ведь с замка давно уж сошла позолота, Что, кроме овсянки, предложат в нем вам? Не суйтесь в болота, не лезьте в болота, Когда безраздельно зло властвует там. Как вы не поймете опасность момента! Вам мало свидельств людей и зверей? Вернитеся в Лондон, или в Саутгемптон, Оттуда - в Канаду, сэр Генри, скорей!" (возможен повтор первого куплета)

kalash: chumorra пишет: "В болотах собака, в болотах - собака! Большая собака, размером как дог. Это на мелодию "Пропала собака"? Наверное лучше писать на какую мелодию песня, чтобы не было сомнений...

Лоттик Баскервилей: chumorra пишет: "В болотах собака, в болотах - собака! Большая собака, размером как дог. ))))))) Кстати, опять о собаках... ПРО ПЕРСПЕКТИВУ НАСЛЕДСТВА (А. Городницкий. Бульварное кольцо) Вечер осенний хмур и зол, Выпи галдят последние... Где же ты, Баскервиль мой Холл, Именье моё наследное? Там под окном лежит, лежит Свет от свечи оранжевый. Мне в нём пока не жить, не жить - Мимо лишь хаживать. Снова пути мои длинны - Вытащиться не просто мне. Мне без него бледней луны Босенька в фосфоре. Бэрил забросила шитьё, Ходит с другим теперь она - Ах, с Генри, видать, любовь её Мною потеряна. Вечер осенний хмур и зол, Выпи галдят последние... Где же ты, Баскервиль мой Холл, Именье моё наследное?

Miss Fortescue: Как много я пропустила... chumorra, с блестящим дебютом Вас!

Михаил Гуревич: kalash пишет: Это на мелодию "Пропала собака"? Наверное лучше писать на какую мелодию песня, чтобы не было сомнений... У меня и сомнений не было! chumorra пишет: Еще видел Снуппи, что позже стал блюдом, И Некто, кто любит стоять на столбах. Лоттик Баскервилей пишет: Выпи галдят последние... А почепму последние?

Лоттик Баскервилей: Михаил Гуревич пишет: А почепму последние? "В Англии эта птица встречается очень редко..."

kalash: 4 числа е еду на Украину и Россию на три недели, так что возможно ни дописать, ни записать не получится, но идея такая, на песню Высоцкого "Нам вчера прислали из рук вон плохую весть" http://www.youtube.com/watch?v=SIcJBnTgJfo Так что приглашаю всех желающих доделать: Нам вчера сказали очень скверный анекдот Будто Мильвертону дважды стрЕльнули в живот Как же так, никто не ожидал такой финал, Но малиновый халат его сАваном стал Дальше я думаю так: идёт пречисление следующих бед: сначала Мориарти схлопотал по шее, а потом вообще его утопили, Моран погорел на мокром деле. И остался один Маркёр, который и поёт эту грустную песню и думает, как дальше жить

chumorra: Miss Fortescue пишет: с блестящим дебютом Вас! Что ж, на этом сайте это действительно дебют. Обещанные записи: 1) Погоня на Темзе - http://www.box.net/files#/files/0/f/41763630/1/f_426818512 2) Рассказ Тадеуша Шолто - http://www.box.net/files#/files/0/f/41763630/1/f_426820578 3) Последнее предупреждение Бэрил - http://www.box.net/files#/files/0/f/41763630/1/f_426820722 Кое-где заменены слова, в "Предупреждении" переставлены последние куплеты - мне показалось, так лучше. Новый набросок. Подкоррекчу и запишу не неделе. Жестокая и очень грустная песня : Детектив и актриса (я думаю, мотив узнаваемый) В Лондоне жил детектив, хату снимал с другом он. Грустный скрипичный мотив - вот всё, что дал Купидон. Распутал он тысячу дел, впамять загнал тыщу лиц, Но он на женщин глядел, как на потенциальных убийц. Тысяча, тысяча, тысяча разных дел Решена, решена, решена была им, Но таков, но таков, но таков был удел Оставаться всю жизнь вот так - холостым. Но раз пришел к ним король, фото достать заказал - В сети к актрисе одной он, не подумав, попал. Сыщик забрал гонорар, переоделся бомжом, Но его ждал здесь удар - вдруг узрел ангела он. Миллион, миллион, миллион алых роз Для Ирен, для Ирен, для Ирен бы купил, Но привык относиться к делам он всерьез, И к тому же с авансом, похоже, ступил. В Штаты она уплыла, Нортон увез ее вдаль, Но в ее жизни была Холмсовой скрипки печаль. Сыщик вернулся к делам - искал спасения в них, Но в его жизни была свадьба, где он - не жених. Соверен, соверен, соверен золотой Все в руках, все в руках, все в руках он крутил, И старался бежать он от мысли одной, Что он в жизни возможность свою упустил. Миллион, миллион, миллион алых роз Для Ирен, для Ирен, для Ирен бы купил, Но привык относиться к делам он всерьез, И он в жизни возможность свою упустил.

kalash: chumorra пишет: 1) Погоня на Темзе - http://www.box.net/files#/files/0/f/41763630/1/f_426818512 2) Рассказ Тадеуша Шолто - http://www.box.net/files#/files/0/f/41763630/1/f_426820578 3) Последнее предупреждение Бэрил - http://www.box.net/files#/files/0/f/41763630/1/f_426820722 Ничего не понимаю... Когда жму на ссылки, открывается всё время МОЯ страница в Бох.нет... Не знаю в чём дело... Не могли бы вы прислать записи мне на эмэйл? kalash@mindspring.com

krabele: chumorra пишет: Но в его жизни была свадьба, где он - не жених. Очь хорошо. Мне нра. kalash пишет: Когда жму на ссылки, открывается всё время МОЯ страница в Бох.нет... У меня тоже не открываются.

chumorra: kalash пишет: Когда жму на ссылки, открывается всё время МОЯ страница в Бох.нет... Не знаю в чём дело... krabele пишет: У меня тоже не открываются. Это, наверно, у меня руки кривые ... А если так: 1) Погоня на Темзе - http://www.box.net/shared/8smgouazn7 2) Рассказ Тадеуша Шолто - http://www.box.net/shared/fc5ydhocfl 3) Последнее предупреждение Бэрил - http://www.box.net/shared/9m9e1z00ka Хотя, в общем-то, могу и на почту...

krabele: chumorra пишет: А если так: Пошло! Позже прослушаю. Только одно сразу слышу - гитары нет. А жаль.

maut: chumorra великолепные песни!!!! И вокал хорош! А вот насчет гитары соглашусь с krabele - даешь гитару!

maut: К празднику таки записал полную версию марша немецких шпионов. качество записи какое-то не очень хорошее, но переделывать сейчас нет возможности. http://www.box.net/shared/b3b1o7pa95

Лоттик Баскервилей: chumorra kalash Трогательные истории!

chumorra: krabele пишет: Только одно сразу слышу - гитары нет. maut пишет: даешь гитару! Хорошо, в следующий раз попробую какую-нибудь перепеть с гитарой

LaBishop: chumorra пишет: 1) Погоня на Темзе - http://www.box.net/shared/8smgouazn7 2) Рассказ Тадеуша Шолто - http://www.box.net/shared/fc5ydhocfl В той манере исполнения, что вы выбрали для Таддеуша Шолто, лично мне все жаргонные словечки текста казались чужеродными. А вот "Погоня на Темзе" - отличная вещь. И пели от души, в удовольствие, и такой славянский голос для Холмса - всё хорошо, свежо. maut пишет: К празднику таки записал полную версию марша немецких шпионов. качество записи какое-то не очень хорошее, но переделывать сейчас нет возможности. http://www.box.net/shared/b3b1o7pa95 maut, вы зря стесняетесь действительно петь свои песни. Тексты то у вас хорошие. Но такое ощущение, что вы боитесь соседей разбудить. Из-за этого 90% возможного эффекта пропадает. P\S\ Ну да, LaBishop не певец, он офигеть какой критик

kalash: chumorra пишет: Хотя, в общем-то, могу и на почту... Не нужно, всё работает. Песни хорошие. Поздравляю с боевым крещением! Маут, надо работать и дальше! Песня очень хорошая. голос ваш тоже очень подходит, но вы не попадаете иногда в ритм, ну и конечно качество нужно улучшить. Эта песня должна быть в отличном качестве. И неплохо добавить где нибудь в конце куплета "Айн-цвай!" например: "Наш пресс за две недели выдаёт, айн-цвай!" Кстати идея, на песни Эрнста Буша можно что нибудь немецко-холмсовское написать, Например на Левый марш или "Заводы вставайте"

kalash: Придумал ещё: kalash пишет: Нам вчера сказали очень скверный анекдот Будто Мильвертону дважды стрЕльнули в живот Как же так, никто не ожидал такой финал, Но малиновый халат его сАваном стал http://www.youtube.com/watch?v=SIcJBnTgJfo Но плохие вести продолжали поступать Кто то очень бойкий стал нам здорово мешать, А потом, дела совсем ухудшились уже И от Холмса Мориарти получил по ше.. Е, Эх, зачем же он воровскую сеть сплетал, Чтобы в водопад его макнула сволота? Если бы не это, нас бы всех не замели, Но его останки к рыбам на обед пошли Погрустил Моран полковник, так тому и быть И поклялся страшной клятвой Холмсу отомстить Для воздушки пулек он на три рубля купил, Но лягавым в руки он в засаде угодил.

LaBishop: kalash пишет: Но плохие вести продолжали поступать Кто то очень бойкий стал нам здорово мешать, Лучше "А плохие вести продолжали поступать". "Но" уже звучит строчкой выше. kalash пишет: А потом, дела совсем ухудшились уже И от Холмса Мориарти получил по ше.. А с этими строчками надо что-то делать... Выглядят недоделанными, когда просто рифмы не хватило. Может: "Сели Скотланд-ярда нам на хвост скоты И от Холмса Мориарти получил ****ы!" Последнее слово можно заглушить каким-нибудь смешным звуком, естественно.

kalash: LaBishop пишет: А с этими строчками надо что-то делать... Выглядят недоделанными, когда просто рифмы не хватило Нормально там будет при исполнении.

LaBishop: Я тут кстати подумал. Зачем я вообще лезу, что-то критикую? Этот форум же просто - для хорошего настроения. Людям захотелось спеть - они спели. В первую очередь для себя. Так что прощу прощения у всех, чьи песни лапал свои грязными лапами Больше не повторится, честно!

Hudson Bay: LaBishop пишет: "Сели Скотланд-ярда нам на хвост скоты И от Холмса Мориарти получил ****ы!"

Sam: LaBishop пишет: Зачем я вообще лезу, что-то критикую? Здоровая критика всегда полезна а нередко - и более интересна, нежели сам объект критики. Песня Сэлдена. Товарищ Ватсон, вы таки учёный, И в медицине знаете вы толк; А я простой британский заключённый, И мне товарищ — девонширский волк. Я каторжник, сбежавший от Закона; А вы - Закон; не вы - так мистер Холмс. Вам час-другой езды до Паддингтона, А мне до зоны - лишь один донос. Я до свечи мгновения считаю, Но шурина за зад схватили вы; Я это всё, конечно, понимаю, Как обостренье классовой борьбы. Я б перед вами, доктор, лицемерил, Сказав, что мне всё пофиг без жратвы: Недавно, как пацан, запал на Бэрил; Но шапка не по Сэлдену, увы. Вас в ваших, извиняюсь, Эдинбургах Учили, как пиявок приставлять; А тут, пожалуй, я попал бы в дурку, Задумай кровососов сосчитать. Ещё и эта адская собака; Так жутко воет падла по ночам. Но не сменю на камеру, однако, Свой страх ей оказаться по зубам. С сестрой моей не будьте слишком строги - Её добрее в целом свете нет; Пора-пора отсюда делать ноги, Как только дьявол ссудит на билет. Я к вам не причепляюсь, честно слово: Свинье, понятно, не товарищ гусь. Спасибо вам за шубу Михалкова. Когда же до овсянки доберусь?

Miss Fortescue: Sam пишет: Песня Сэлдена.

LaBishop: Sam пишет: А тут, пожалуй, я попал бы в дурку, Задумай кровососов сосчитать. Полуумный Сэлдон, жалующийся, что "так можно и в дурку попасть" - это душевно

chumorra: Sam пишет: Вам час-другой езды до Паддингтона, А мне до зоны - лишь один донос. Не знаю, как насчет спектакля по "Агре", а вот по "Собаке" уже точно можно собирать на отдельный диск . Ну, а нижеследующее навеяно, в основном, творчеством сами знаете кого. Да и многим бы хотелось, чтоб Степлтон остался жив. Эпилог к "СБ" По диким холмам Девоншира, Где гиблый ГримпЕнский затон, Лишенный жены и квартиры, Хромал налегке СтеплтОн, Подстреленный меткою пулей, В грязи от сапог до лица, И гибель любимой собули Оплакивал он без конца: «Растил тебя с самого детства, И выкормил с собственных рук, Зачем мне теперь то наследство, Когда погиб преданный друг. Все козыри были уж в жмене, Одну не учел я из карт: Лишенную воображенья Шестерку прислал Скотланд-Ярд. Услышав стрельбу на тропинке, Я понял, что дело – табак, И сразу рванулся к трясинке, Где спрятанный был акваланг. Никто проверять и не думал, Действительно ль я утонул, Лишь только инспектор-зануда Контрольный в трясину стрельнул. Он вряд ли что видел сквозь тину, Но ногу задел, идиот! Теперь бы добраться мне в Плимут, Где Лора давно меня ждет. А там - лишь последняя малость: Попасть на один с клиперОв… Ах, как хорошо, что осталась От Боськи нам пара щенков. Когда подрастут эти детки, К панамским придет берегам Сэр Генри в своей кругосветке - И мы будем ждать его там.

Miss Fortescue: chumorra, что же Вы раньше молчали? Такой талант от нас скрыли...

chumorra: Miss Fortescue пишет: что же Вы раньше молчали "Я молчала? Ну, знаете, так меня еще никто не оскорблял!" (с) Был такой чудный фильм "Московские каникулы"

Лоттик Баскервилей: Sam пишет: Спасибо вам за шубу Михалкова. Какая красота!) chumorra пишет: Где спрятанный был акваланг. chumorra пишет: Ах, как хорошо, что осталась От Боськи нам пара щенков. Да вы гений!!!!

chumorra: Лоттик Баскервилей Идеи ваши. Я только срифмовал

Лоттик Баскервилей: chumorra Ну бензин-то ваш)))

Михаил Гуревич: Sam пишет: Я б перед вами, доктор, лицемерил, Сказав, что мне всё пофиг без жратвы: Недавно, как пацан, запал на Бэрил; Но шапка не по Сэлдену, увы. chumorra пишет: Когда подрастут эти детки, К панамским придет берегам Сэр Генри в своей кругосветке - И мы будем ждать его там.

maut: chumorra пишет: Услышав стрельбу на тропинке, Я понял, что дело – табак, И сразу рванулся к трясинке, Где спрятанный был акваланг. сhumorra пишет: Когда подрастут эти детки, К панамским придет берегам Сэр Генри в своей кругосветке - И мы будем ждать его там. Sam пишет: Товарищ Ватсон, вы таки учёный, И в медицине знаете вы толк; А я простой британский заключённый, И мне товарищ — девонширский волк. Браво! А по собаке надо конечно уже делать диск...

Лоттик Баскервилей: maut С обложкой, которую вы мне дарили))))

maut: Лоттик Баскервилей пишет: С обложкой, которую вы мне дарили)))) кстати да, удачная обложечка (картинка кликабельна)

Pinguin: chumorra пишет: Одну не учел я из карт: Лишенную воображенья Шестерку прислал Скотланд-Ярд. Вся песня хорошо получилась.

Рени Алдер: Пока зашивала мужу штаны (пардон за столь прозаическую подробность)))), послушала степлтон-романсы. Тоже рада дебюту chumorra в этой теме. Из трёх его спетых песен понравились про Темзу и про Собаку. А вот про братьев Шолто - не очень; при том, что сами слова, пока читала, нравились. Тут LaBishop написал: В той манере исполнения, что вы выбрали для Таддеуша Шолто, лично мне все жаргонные словечки текста казались чужеродными. Вот и для меня - песня прозвучала каким-то диссонансом :-( Не знаю, дело в манере - или в самой исходной песне - или еще в чём; толком не пойму никак. А вот про Собаку и про Темзу - здорово! Кстати, про Темзу мне понравились оба исполнения, и Калашовское тоже; просто они настолько разные по стилю получились - что воспринимаются как две разные песни вообще. Но вот последний куплет, я считаю, лучше в варианте от chumorra. Ну, и стихи - тоже удались. Sam пишет: Песня Сэлдена. chumorra пишет: Эпилог к "СБ" Просто замечательно. Пойте, господа!

Sam: LaBishop пишет: Полуумный СэлдонЯ сначала прочитал "Полоумный Журден" (был такой спектакль в Москве). Но это, скорее, в тему "У меня растёт IQ..." chumorra пишет: Когда подрастут эти детки, К панамским придет берегам Сэр Генри в своей кругосветке - И мы будем ждать его там.

krabele: Прослушала повнимательнее. Собака мне меньше всего нравится (простите, Лоттик! ). Мне нравится голос, исполнение, но раздражает фонера. А слова хорошие! chumorra - Вообще - такого голоса здесь еще не было! Я считаю - петь надо дальше!!! БОЛьШЕ!!! Рени Алдер пишет: Тут LaBishop написал: цитата: В той манере исполнения, что вы выбрали для Таддеуша Шолто, лично мне все жаргонные словечки текста казались чужеродными. Вот и для меня - песня прозвучала каким-то диссонансом :-( Не знаю, дело в манере - или в самой исходной песне - или еще в чём; толком не пойму никак. А вот про Собаку и про Темзу - здорово! Забавно, а мне как ни странно - как раз это и нравится! Мне даже лицо видится Шолто! И кадры фильма - его веселая рожа, и не очень веселая. В общем - я охотней всего слушаю эту песенку. И наоборот. Славянский Холмс у меня никак не получается. Какой-то он.... развязный. Таким я его никак не вижу. Хотя текст местами очень хорош! (Ну и опять - сопровождение слишком громко для голоса.)

LaBishop: krabele пишет: Мне даже лицо видится Шолто! И кадры фильма - его веселая рожа, и не очень веселая. В общем - я охотней всего слушаю эту песенку. Так в том то вся и фишка - что я тоже хорошо прочувствовал эту песню. Да, верится, что поет Шолто. И слова его отца, майора, классно исполнены. Тем печальнее было, что некоторые слова и выражения (лично для меня) звучали как бы от кого-то другого. Например, я бы гораздо более охотно поверил, что Шолто сказал "с отцом беда", чем "с отцом облом". Рассуждая позитивно-конструктивно, было бы очень прикольно, если бы уважаемый chumorra любезно сказал "Да задолбали вы меня! Напишите свой вариант, а я его исполню!" Но я понимаю, что это маловероятно, поскольку свой текст всегда ближе, понятнее и роднее... А жаль, потому что серия холмсо-песен про сокровища Агры мне ближе и интереснее, чем про собаку.

Miss Fortescue: chumorra пишет: Ах, как хорошо, что осталась От Боськи нам пара щенков. А у нас сегодня Боська Родила двоих кутят. Кутята вырасли немножко, А Генри слопать не хотят...

Лоттик Баскервилей: LaBishop пишет: интереснее, чем про собаку. Честно, это я ещё где-то треть песен сюда вообще не выкладывала))))

chumorra: LaBishop пишет: Рассуждая позитивно-конструктивно, было бы очень прикольно, если бы уважаемый chumorra любезно сказал "Да задолбали вы меня! Напишите свой вариант, а я его исполню!" Но я понимаю, что это маловероятно, поскольку свой текст всегда ближе, понятнее и роднее... Не скажу , и не потому что "свой текст и т.п." Данная лексика от лица персонажа введена специально, что поясняется фразой "Если у братьев цель одна, это уже братва". Вот как представитель "братвы" Шолто и поет. По крайней мере, я именно такую задачу себе и ставил .

Erubescent: Браво, chummy! Я сначала подумал, что поет В. Бутусов

LaBishop: Я тут упоминал, что "Гитары еще не было". Сегодня в плейлисте наткнулся на песню Правды и понял, что был неправ. Так что исправляюсь, вот её песня. Только она такая.... Не то чтобы грустная. Но и веселой её не назовешь.

Лоттик Баскервилей: LaBishop Прекрасная песня.

LaBishop: Лоттик Баскервилей пишет: LaBishop Прекрасная песня. Кстати, я вместе с песней Правды наткнулся и на вашу "Прощальную". Очень клевая. Прошедшая у меня проверку временем

chumorra: LaBishop пишет: наткнулся на песню Правды

Лоттик Баскервилей: LaBishop пишет: проверку временем Записала недавно под караоке. Всё равно не звучит. Одна надежда на гитару, которую я осваиваю с большим трудом.

Михаил Гуревич: Слушаю по порядку Три песни chumorra -

chumorra: Михаил Гуревич Новая, теперь уже конкретно гитарная, зарисовка (минусовки под нее, наверно, и нет): Утро на Бейкер-стрит ( на песню Ю. Кукина "А в тайге по утрам туман") В Лондоне по утрам туман, И не видно ни зги. Сведет Ватсон меня с ума – Закипают мозги. Этот, в общем, смешной чудак За вопросом твердит вопрос: «Черт возьми, черт возьми, но как?.. Как же вам удалось?» Ватсон, дайте часы сюда! Расскажу лучше, кто ваш брат… Не задачка, а ерунда… Кстати, доктор, вам – мат! А в газетах с утра – хоть плачь - Снова чушь и обман. Пишут: «Был задержан щипач При попытке залезть в карман». Настоящий солидный вор Должен быть виртуоз! Факир! «При попытке…» Какой позор! Куда катится мир! Ладно, вензель закончу… Ну, вот! Сговорился должно весь свет: Оружейник передает, Что патронов-то нет. Если я бы, как Майкрофт, стал И министром бы был, Я б преступников отпускал И потом бы опять ловил. Прямо слышу в такой момент, Как бунтует в безделии мозг… Хоть какой бы сейчас клиент!.. Хоть какой бы вопрос!.. Но пылится без дел чердак… Чем себя бы сейчас занять?.. Режиссер же решил, чудак, «Кокс» из фильма убрать…

krabele: chumorra пишет: Утро на Бейкер-стрит Это восхитительно - притом каждый куплет лучше предыдущего, хотя уж думаешь - лучше не бывает. Мне правда очень понравилось! И я с нетерпением жду исполнение под гитару... "это что-то новенькоe"!

Pinguin: Плотину прорвало. Ржал над каждой строфой.

Лоттик Баскервилей: chumorra Бедный, бедный мистер Холмс! (с) Прелесть что получилось)))))))))

maut: нет слов..... Браво!

Михаил Гуревич: chumorra пишет: Если я бы, как Майкрофт, стал И министром бы был, Я б преступников отпускал И потом бы опять ловил. chumorra пишет: Режиссер же решил, чудак, «Кокс» из фильма убрать…

chumorra: Возвращаемся с "Собаке" Телеграмма Лестрейду из Девоншира (на мотив "Орленка") Инспектор, инспектор, у нас в Девоншире Завелся кровавый маньяк, И он на последнего из Баскервилей Повесить готов всех собак. Инспектор, инспектор, дела все оставьте И срочно езжайте сюда - Нешуточные разгорелись здесь страсти, И может случиться беда. Такой, как вы, бравый закона блюститель Не сможет стоять в стороне! Как официальных властей представитель С арестом поможете мне. Инспектор, инспектор, еще одна просьба: Прошу не забыть про карман (Про задний на брюках), а также про ордер. В Кумб-Тресси! Мы встретим вас там. Первоначальный вариант 4 строки 1-го куплета был: "Готовый спустить всех собак", но второй вариант мне показался лучше.

Рени Алдер: chumorra пишет: Прошу не забыть про карман (Про задний на брюках), а также про ордер.

Erubescent: chumorra пишет: Повесить готов всех собак chumorra пишет: Прошу не забыть про карман (Про задний на брюках), Очень технично!

Лоттик Баскервилей: chumorra пишет: Повесить готов всех собак. А было в неопубликованных - Стэплтон - Холмсу: Что ж вы на меня всех собак вешаете?

Лоттик Баскервилей: Когда я попыталась представить, что пережил Стэплтон, узнав, что из какой-то там Канады на всё готовенькое едет непредусмотренный кузен Генри... получилось у меня вот это. РАНО РАДОВАЛСЯ, или ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ (А. Городницкий. Галатея) В летнем Дартмуре полдень горяч, Пахнут солнцем болотные травы, Только в доме у Стэплтона плач, Хоть совсем не по дядюшке траур. Нынче Джеку не мил белый свет - Хоть Хьюгов выносите из дому! "Что с тобою случилось, сосед?" - "Ах, поместье отходит другому!" Чтоб добыть по легенде жильё, Боську красил он нежно и гордо: Стали яркими лапы её, Стала белою чёрная морда. Над собою не видя беды, Он стремился к наследству родному... Пропадают напрасно труды - Ведь поместье отходит другому! Не сиди же - печаль на челе! Принимайся, собачник, за дело: Много фосфора есть на земле, Мало Боська наследников съела! Но глядит он в кофейник пустой (Ничего не втолкуешь дурному!) И на всё отвечает с тоской, Что поместье отходит другому! А в болоте растут камыши, Высотою своей поражая, И волнуется весь Девоншир: Мол, каким будет новый хозяин? Бродит Френкленд с подзорной трубой, Над Принстаунской каторгой гомон... Хоть уйти, право слово, в запой, Раз поместье отходит другому!

Miss Fortescue: Да уж, настоящая трагедия...

Лоттик Баскервилей: Miss Fortescue пишет: Да уж, настоящая трагедия... Ровно до того момента, как мистер Джек вылил виски в морилку и вспомнил, что канадцы тоже боятся фамильных собачек)))

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: Боську красил он нежно и гордо: Стали яркими лапы её, Стала белою чёрная морда. Миленько

kalash: Ещё куплет готов: http://www.youtube.com/watch?v=SIcJBnTgJfo Нам вчера сказали очень скверный анекдот Будто Мильвертону кто то выстрелил в живот Как же так, никто не ожидал такой финал, Но малиновый халат его сАваном стал A плохие вести продолжали поступать Кто то очень бойкий стал нам здорово мешать, А потом, дела совсем ухудшились уже И от Холмса Мориарти получил по ше.. Е, Эх, так для чего ж он воровскую сеть сплетал, Чтобы в водопад его макнула сволота? Если бы не это, нас бы всех не замели, Но его останки к рыбам на обед пошли Погрустил Моран полковник, так тому и быть И поклялся страшной клятвой Холмсу отомстить Для воздушки пулек он на три рубля купил, Но лягавым в руки он в засаде угодил. А потом случился очень грустный коленкор Был в малине найден мёртвым наш вампир-маркёр, Получил в конверте он пять долек с чесноком Вот такая смерть шальная ждёт нас всех потом...

Лоттик Баскервилей: kalash пишет: пять долек с чесноком Браво!))



полная версия страницы