Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс (продолжение) » Ответить

Стэплтон-романс (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Вот здесь можно скачать настоящую песню, если вы захотите это спеть.

Ответов - 292, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Elfia: Рени Алдер сэр Генри у Вас тоже хорошо получился. И очень точно, по-моему kalash Да! С завершением все-таки лучше. Ваш Ватсон такой неожиданный герой.

Старлетка: kalash Замечательное продолжение! Осталось найти гитарный аккомпанемент и - вперед - выступать на главную площадь с наклеенными усами. Ибо другие способы заработать денег на билет в Лондон что-то не действуют

Лоттик Баскервилей: Давно я вас не радовала... ПЕСЕНКА-РАСКРАСКА Исполняется во время намазывания Собаки фосфором Я бы сказал тебе много хорошего В тихую лунную ночь у болот. В баночке с фосфором звёздное крошево - К призрачной внешности очень идёт. Вместе с сигарою послеобеденной Я отпущу тебя в млечную даль, Чтоб не искала ты всяких там Селденов (Впрочем, его-то мне вовсе не жаль). Песнею тёплою душу согрею я, Блеска добавлю я искоркам глаз И угощу тебя, если сумею я, Вкусным наследником на этот раз! 13 - Я Бы Сказал Тебе Много Хорошего.mp3


maut: Лоттик Баскервилей Как всегда браво! Просто представляется как Ст. это поет. Особенно: Лоттик Баскервилей пишет: Вместе с сигарою послеобеденной Я отпущу тебя в млечную даль, Чтоб не искала ты всяких там Селденов (Впрочем, его-то мне вовсе не жаль).

Elfia: Лоттик Баскервилей пишет: В баночке с фосфором звёздное крошево - К призрачной внешности очень идёт. Мне вот это очень нравится.Лоттик Баскервилей, замечательные романсы Вам удаются Лоттик Баскервилей пишет: И угощу тебя, если сумею я, Вкусным наследником на этот раз! И всё-таки жаль бедную девушку вскусного наследника...

irussia: Прелестно же! Вот таким лаааасковым гоооолосом про вкусного наследника... Лоттик, действительно порадовали.

kalash: Жалистная песня доктора Ватсона 3. По мотивам песни "Брала русская бригада галицейские поля" http://www.youtube.com/watch?v=XmP7UuxXmls&feature=player_embedded Сняла русская бригада Детективный сериал Королевскую награду Шерлок Холмс завоевал С Бейкер-стрит вдвоём мы вышли Шерлок носит ордена. Мне ж досталая отдышка И сварливая жена. И когда приду домой я Безработный инвалид Ветер воет, жена ноет Сковородкою грозит Помогите ж братья,сёстры Не нужны мне ордена, Пусть их носят наркоманы А мне копейка дорога. Кто может усовершенствовать песню - пожалуйста.

Старлетка: Лоттик Баскервилей пишет: Песнею тёплою душу согрею я, Блеска добавлю я искоркам глаз Красивая строчка. Вообще красивый романс! Лоттик Баскервилей, kalash пишет: И когда приду домой я Безработный инвалид Ветер воет, жена ноет Сковородкою грозит Бедненький... kalash, У вас получаются замечательные жалистные песни! Вот так начнешь изучать фамильные портреты творчество форумчан и уверуешь, что я одна тут бесталантная))

maut: Старлетка пишет: что я одна тут бесталантная)) Бесталанных людей не бывает, есть те, которые еще не нашли свою область применения.

Elfia: kalash пишет: Жалистная песня доктора Ватсона 3. У вас потихоньку уже набирается целый ватсоновский цикл. Старлетка Старлетка пишет: уверуешь, что я одна тут бесталантная)) Что Вы! Вы, я заметила, общительная и добрая, а это тоже своего рода талант. Все еще впереди

Старлетка: Elfia пишет: Вы, я заметила, общительная и добрая, а это тоже своего рода талант. Спасибо! Прямо засмущали... maut пишет: Бесталанных людей не бывает, есть те, которые еще не нашли свою область применения. После ваших слов, maut, у меня появилась идея "применить" себя в области подарочных фанфиков (хоть какая-то польза, да и не надо мучать себя вопросом, что подарить подруге)) Спасибо Вам!

Рени Алдер: Приятно после (не)долгого отсутствия возвращаться к любимым старым и новым (сюрпризным) вещам Лоттик Баскервилей, kalash и

Лоттик Баскервилей: Позавчера мне было грустно. Вчера я слушала любимое караоке. Сегодня родилось вот это. ТУМАННАЯ. К БЭРИЛ Холмса чёрное нэцкэ - на лунном мерцающем диске, Вдоль по лунной дорожке за мною собака идёт. Я шагаю один по туманным болотам английским - Как и прежде, знаток и хозяин тех самых болот. Пусть инспектор строчит косяком в Скотланд-Ярд телеграммы, Пусть за дальним столом обо мне забывают друзья - Если в Холле моём разыграется новая драма, В этой драме, наверно, не буду участвовать я. Снова выпи кричат и кружатся в лиловом тумане, От тебя в стороне и от собственной жизни вдали Я иду, невесомый, в болотном ночном океане, Навсегда потеряв под ногой ощущенье земли. Завтра в сумраке алом поднимется солнце над топью, До тебя донося обо мне запоздалую весть, И рассказ обо мне разойдётся в ста тысячах копий, И кошмаров в рассказе, конечно же, будет не счесть. Пусть в последний мой час не гремит надо мной канонада, Пусть потом Баскервили моё обживают жильё - Я живу только раз, мне бессмертия даром не надо, Потому что бессмертие - то же, что небытиё. Жаль, супруга моя, что тебе я не сделался близким... Слёз напрасно не трать, позабудешь меня без труда... Ты представь, будто я по туманным болотам английским Ухожу от тебя в никуда - в никуда - в никуда...

LaBishop: Лоттик Баскервилей пишет: И рассказ обо мне разойдётся в ста тысячах копий, И кошмаров в рассказе, конечно же, будет не счесть. А мне нравится, когда злодеи вот такие - с нездоровой сумашедшинкой... Не трусливые и не жалкие, а вот такие - всамделишные!

Старлетка: Лоттик Баскервилей пишет: Ты представь, будто я по туманным болотам английским Ухожу от тебя в никуда - в никуда - в никуда... Лоттик Баскервилей, Вот так вот лаконично. Потому что просто нет слов)))

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Холмса чёрное нэцкэ Почему-то представила игрушечного Холмса в кимоне и с поджатыми под себя ногами смешной!.. Не сердитесь, милый Лоттик!!! Когда за окном такое бесстыжее рыжее солнце - невозможно поверить, что где-то бывает туман...

Лоттик Баскервилей: Рени Алдер пишет: Почему-то представила игрушечного Холмса в кимоне и с поджатыми под себя ногами А я пыталась представить, на что похож такой некрупный силуэтик Холмса на фоне луны... Рени Алдер пишет: Когда за окном такое бесстыжее рыжее солнце - невозможно поверить, что где-то бывает туман... Вы это скажите режиссёрам, которые топят моего лапочку!

Elfia: Лоттик Баскервилей, здорово! Я даже цитировать не буду, какая строчка мне больше всего понравилась - мне понравилось всё Спасибо! Рени Алдер пишет: Когда за окном такое бесстыжее рыжее солнце - невозможно поверить, что где-то бывает туман... Да, в туман мне тоже не верится.. Зато охотно поверю, что где-то бывают болота. У нас город сейчас - спошное болото.

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Вы это скажите режиссёрам, которые топят моего лапочку! Честно говоря, я бы его сама утопила... Не люблю, когда так обращаются с женщинами. Я вот тут сейчас сидела и думала о том, что настоящий Степлтон-романс - это один старинный русский романс: "Сладкою речью сердце сгубил он, сладкою речью сердце сгубил он, но не любил он, нет, не любил он..." Нашла в сети кучу исполнений, выложу ссылки на два приглянувшихся: первое - Анны Литвиненко, как на том диске с романсами, что у меня на полочке дома :) и второе мне даже больше понравилось - Эльмиры Жердзевой А еще я слышу, как на два голоса поют Берил с Лоркой: "Он виноват один во всём - Что сердце бедное разбито! Не говорите мне о нём, Не говорите мне о нём! Он виноват... Но если б он Задумал вывернуться снова - Забыла б горе я, как сон, Не упрекнула бы я словом... Так говорите ж мне о нём! Так говорите мне о нём..." В сети нашла только вот это исполнение - некой Лили Муромцевой, не самое, на мой вкус, лучшее... А с другим сейчас нет времени и сил возиться - выкладывать, звыняйтэ :-)

Лоттик Баскервилей: Рени Алдер А это интересно))) Впору написать, вот только с русскими романсами у меня не ладится.



полная версия страницы