Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс » Ответить

Стэплтон-романс

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Вот здесь можно скачать настоящую песню, если вы захотите это спеть.

Ответов - 273, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Лоттик Баскервилей: ВТОРОЙ ГРИМПЕНСКИЙ РОМАНС Я помню тот край окрылённый: Там бабочки дружной толпой Слетались к трясине зелёной, Как будто бы на водопой. Я помню рудничные копи, Болота в тумане густом... Ой, топи, зелёные топи, Трясины, покрытые мхом! Здесь часто с тоской небывалой Я думал, мечтал о тебе; Собака в тумане скакала Навстречу неясной судьбе; Звучали собачии вопли, И Генри дрожал за окном... Ой, топи, зелёные топи, Трясины, покрытые мхом! Пусть Генри с утра до заката Всё просит ему стать женой. Уходишь ты вечно куда-то, Но Гримпен повсюду со мной! Меня правосудие топит, Но всё мне, друзья, нипочём, Когда есть зелёные топи, Трясины, покрытые мхом! Оригинальная песня неизменного Визбора

LaBishop: Лоттик Баскервилей пишет: Пусть Генри с утра до заката Всё просит ему стать женой. Ежели романс от имени Стэплтона, то звучит довольно пикантно

irussia: LaBishop пишет: Ежели романс от имени Стэплтона, то звучит довольно пикантно Бэрил тоже вполне Стэплтон.


Лоттик Баскервилей: В этом романсе есть ФСЁ))

Рени Алдер: irussia пишет: Бэрил тоже вполне Стэплтон. Тогда она грузин (или узбек), потому что пишет о себе: Здесь часто с тоской небывалой Я думал, мечтал о тебе

Волколапочка: Рени Алдер пишет: Тогда она грузин (или узбек), потому что пишет о себе: Она из Коста-Рики.

Лоттик Баскервилей: LaBishop пишет: Ежели романс от имени Стэплтона, то звучит довольно пикантно Он мог бы прозвучать в "Свинке"

Лоттик Баскервилей: СТРАШНАЯ ПЕСЕНКА О СТРАШНОЙ ПЕСЕНКЕ Жил-был Мистер Стэплтон, По болотам шлялся он И дружил с красивою Баскервильской псиною. Ничего эта псина не пела, Лишь зубами ужасно скрипела, Только выла она и стонала, А других она песен не знала. Гав-гав! У-у-у! Но в восторге Хриплый стон Слушал мистер Стэплтон, Радуясь фамильной Псине баскервильной, Ибо звуки, знакомые с детства, Были верным, испытанным средством, Самым верным, испытанным средством Получить поскорее наследство! Гав-гав! У-у-у!

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Ничего эта псина не пела, Лишь зубами ужасно скрипела Но разве стая черных кристевских дроздов Поет как стая баскервильских черных псов?..

maut: Сейчас читал это, и где-то за стеной завыла собака.... А вообще - Лоттик, мое почтение! Весьма!

Лоттик Баскервилей: maut пишет: Сейчас читал это, и где-то за стеной завыла собака.... Это знак да Васко!

maut: Лоттик Баскервилей пишет: Это знак да Васко! Надеюсь что этот знак не будет повторятся слишком часто.... а то потом придется рассказывать какая птица тут кричит....

Лоттик Баскервилей: maut Птица-птеродактилица?

kalash: Вот, сочинил Холмсомольцы-ватсовольцы Мы сильны дедуктивной методой, Сквозь болото пройдём, если нужно Только там можно Снупи найти...

Рени Алдер: Кстати... Я вот думаю, что нам уже давно надо сочинить какую-нибудь оральную (от слова "орать"!!!) холмсомольскую песню Вот как Михаил Гуревич, например, тоже писал: "И Шерлок такой молодой, и вся Бейкер-стрит впереди!" Потому что когда-нибудь-то, как говаривал д'Артаньян, "Мы встретимся, ..., мы обязательно встретимся!" - и что же мы тогда будем орать???.. И вообще, "что за свадьба без баяна?" P.S. Можно не сочинять сразу всю песню - а выкладывать по куплетику, как "Дом который построил Джек". Сделать типа плод коллективного холмсомольского творчества.

Оксо Витни: Рени Алдер пишет: Сделать типа плод коллективного холмсомольского творчества. Ой! А мне нравится такая тема . Чегой-то такое хорошее мне напоминает "Товарищ! Пред тобою Брут. Возьмите прут, каким секут (От слов его все мухи мрут...)" (с) Это я о процессе..... Надо размер задать, о мотивчике договориться. Вот кстати, в мажоре или в миноре должна быть холмсомольская песня? И т. д.

Рени Алдер: Оксо Витни пишет: Надо размер задать, о мотивчике договориться. Вот кстати, в мажоре или в миноре должна быть холмсомольская песня? И т. д. Думаю, песня должна быть все же в мажоре (не будем же мы писать про то, что "Позорят славный институт..." ;)) Мотивчик, по-моему, должен быть холмсомольским - типа как у Михаила Гуревича "И Шерлок такой молодой!.." или у Вас с kalash'ом - про "Не расстанусь с Холмсомолом - буду вечно холмостым" Хотя вообще - как попрёт :), ибо лучшие вещи - спонтанные. Короче говоря, если у кого чего родиться (напр., первый холмсомольский куплет) - можно не стесняться и писать в тему для холмсогонщиков (или вообще новую тему запостить). В общем, "силь ву пле, дорогие гости, же ву при!" P.S. С себя ответственности тоже не снимаю

Лоттик Баскервилей: СТЭПЛТОН-РОМАНС - НА ЯЗЫКЕ СТЭПЛТОНА))) Со школы у меня сохранился самый первый Стэплтон-романс, на английском (!) языке) Я попыталась переделать Girl))) Я тогда ещё не знала, что эта Собака именуется Hound. От лица Стэплтона))) Is there anybody going to listen to my story All about the Dog who came to eat It's a kind of dog who eats a lot it makes you sorry Still you don't regret that you're meat My Dog... You'll remember everyone who asked you not to live here When it turns to you you start to cry And it shows you its awful teeth and you believe me After all the scene you don't know why My Dog... It's a kind of dog who eats you up When no one's there You feel like food When you say it's looking good It bites you like it's understood It's good Dog... It was told when it was young that it must eat Sir Henry And it understood me when I said That Sir Henry could not hide from it in any pantry (Will he still believe me when he's dead?) My Dog...

Оксо Витни: Лоттик Баскервилей пишет: СТЭПЛТОН-РОМАНС - НА ЯЗЫКЕ СТЭПЛТОНА))) Замечательно! Это тхе Беатлез в кавер-версии Скримин Лорд Сатча!!! (очень напомнило его версию My Venus In Blue Jeans, с названием My Monster In Black Tide) "Hound" тоже хорошо пропевается.

Luna: Лоттик Баскервилей пишет: It was told when it was young that it must eat Sir Henry And it understood me when I said That Sir Henry could not hide from it in any pantry (Will he still believe me when he's dead?) Просто упала Браво, Лоттик, браво!!! Хочу напеть это под гитару... "Оууу... Мааай Дооог..."



полная версия страницы