Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение) » Ответить

Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Холмсомольские песни by kalash: http://www.box.net/shared/23t0o6pyac

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

safomin25: Pinguin пишет: Что ж ты бродишь всю ночь, Одиноков, Что ж ты девушкам спать не даёшь..." Вопрос. Ответ: Что ж ты бродишь всю ночь, старый Роллойт, Что ж ты девушкам спать не даёшь..." Сестрам Стоунер. Посредством болотной гадюки.

Лоттик Баскервилей: ПРОВИДЧЕСКИЙ РОМАНС (Ю. Визбор. А будет это так) А будет это так - заплачет выпь дискантом, И двухкозыркой Холмс зацепит за луну, И Лестрейд налетит из Лондона десантом, И Ватсон подойдёт на цыпочках к окну. И Генри выйдет в ночь, как мы с тобой хотели, Неся в себе домой надежду и вискарь, И чёрный-чёрный пёс с глазами менестреля Закинет морду вверх, как бархатный фонарь. Ах, с кем из вас двоих начать бы всё сначала, На южном берегу поставить свой шатёр, Ждать дартмурских вестей у старого причала И бабочек ловить, летящих на костёр... Ещё сверкнёт мастиф созвездием удачи, На запах башмака помчавшись от дверей, И в холле, может быть, удастся нам иначе, Иначе, чем теперь, прожить остаток дней!

Денис:


maut: Лоттик Баскервилей Хорошо!

Pinguin: Романтишно.

Ashka: Лоттик Баскервилей пишет: Неся в себе домой надежду и вискарь Хорошее сочетание, однако! Лоттик Баскервилей , песня вышла очень душевная.

Pinguin: А ещё можно "надежду на вискарь".

Михаил Гуревич: Лоттик Баскервилей пишет: ПРОВИДЧЕСКИЙ РОМАНС Красиво!

Лоттик Баскервилей: Pinguin Так Джек его уже навискарил:

AndroooiD: Лоттик Баскервилей

LaBishop: kalash пишет: Когда мы были на войне В чужой швейцарской стороне Там Ватсон думал, что его Позвал с чахоткой пациент Когда сдал экзамен и выпил коньячку, эта песня очень хорошо идёт. Очень. kalash пишет: Я только трубочку курил, И дым пускал через плечо Может быть, лучше "И дым пускал ему в лицо"?

safomin25: LaBishop пишет: Может быть, лучше "И дым пускал ему в лицо"? Невежливо как-то...

Лоттик Баскервилей: СПОКОЙНО, МАСТИФКА (Ю. Визбор. Спокойно, дружище, спокойно) Спокойно, мастифка, спокойно, У нас ещё всё впереди! Пусть Холмс со своей колокольни Спешит о развязке судить. Не путай конец и кончину - Нам выпи, как прежде, трубят. Трясина моя - не кручина, А только ступень для тебя. По этим истёртым ступеням - Растрата. банкротство, провал - Иду и, тая нетерпенье, Свои предъявляю права. Виденья витают ночные В аллее, где дядюшка ждёт, Качаются звёзды хмельные На чёрных глазищах болот. Спокойно, мастифка, спокойно, И есть нам, и весело петь! При встрече с отделом убойным Тебе предстоит уцелеть! Уже и рассветы проснулись, Что к жизни тебя возвратят, Уже изготовлены пули, Что мимо тебя просвистят.

Денис: Писал я это давным-давно, но потом счёл унылостью и забросил. Пылилось это в анналах моей машины с полгода, но сегодня я достаю из широких штанин песню под названием ХОЛМСОМОЛЬСКАЯ ОПТИМИСТИЧНАЯ (В. И. Лебедев-Кумач, Жить стало лучше) Звонко и радостно грянул Биг-Бен, Весело песню свистит джентельмен. Сделал наш Шерлок весь Лондон добрей - Жить стало лучше, жить стало веселей! Гнусный злодей, прощелыга Ройлот Падчериц плёткою больше не бьёт - Гибель настала заводчику змей, Жить стало лучше, жить стало веселей! Злобный преступности Наполеон Сетью своею опутал Лондон, Но в водопаде утоплен злодей - И жить стало лучше, жить стало веселей! Моран с берданкой стоит начеку... Шерлок не сдрейфит, покажет врагу! Выпущен в бюст патронташ газырей... Морану плохо, а Холмсу веселей! Здесь тайный куплет Храбро сражается Джек Стэплтон За баскервильский за миллион, За обучение наших детей... Жить станет лучше, жить станет веселей! С треском спалился германский шпион - Чуть облажался с гидравликом он... Дремлет спокойство британских полей - Жить стало лучше, жить стало веселей! Весело солнце светит над страной, Крикнем мы Холмсу: "Спасибо, Родной!" Долгие годы живи, не болей! Жить стало лучше, жить стало веселей! Звонко и радостно грянул Биг-Бен, Весело песню свистит джентельмен. Сделал наш Шерлок весь Лондон добрей - Жить стало лучше, жить стало веселей! Каску надел, и готов к тумакам и шишкам.

1NAtaXA5: Денис, на мой взгляд вам не нужна каска. Песня замечательная, настроение на высоту поднимает. Спасибо за такую милую песню!!!)))

Ashka: Денис пишет: счёл унылостью Ну, я не знаю! Если это унылость, то что тогда весёлость?! Денис пишет: Крикнем мы Холмсу: "Спасибо, Родной!" Вот это по-нашему, по-бразильски! по-холмсомольски!

Лоттик Баскервилей: Чудная бодрая песнь)))

Pinguin: Вообще у Дениса там прелюбопытная машина - у неё есть не только анналы, но и широкие штаны.

maut: А где хор колхозников, который все это поет? Отличная песня. А если хорошо помнить оригинал - так вообще прелесть!

kalash: Денис пишет: Крикнем мы Холмсу: "Спасибо, Родной!" Долгие годы живи, не болей! Жить стало лучше, жить стало веселей! Спасибо товарищу Холмсу за наше счастливое детство! А это : "Крикнем мы Холмсу: "Спасибо, Родной!" Долгие годы живи, не болей!" Можно подправить таким образом: Крикнем мы Холмсу: "Спасибо, Сэнсэй!" Долгие годы живи, не болей!



полная версия страницы