Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение) » Ответить

Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Холмсомольские песни by kalash: http://www.box.net/shared/23t0o6pyac

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

kalash: Pinguin пишет: Какие будут замечания, предложения, что скажет сам автор? Сделано красиво. Только песни там не все. Например, точно нет песни "Аномалия". https://www.box.com/files/0/s/Anomalia/1/f_781892651 Может ещё каких нету, не проверял.

Pinguin: kalash пишет: точно нет песни "Аномалия" Ссылка неверная.

kalash: А у меня открывается... https://www.box.com/s/5ibpciulz8nae1xek3f5

Рени Алдер: kalash А я недавно послушала Вашу "Я гляжу ей вслед - где же мой портрет?" Вы - мастер Я, вообще-то, хотела больше послушать. Я даже открыла всю папку с последними форумными песнями, и думала: сейчас буду мужу автореферат переводить - и фоном музычку послушаю. Ага, куда там! Бросила нафиг перевод, слушала и ржала. Как лошадка. Поэтому, просмеявшись, выключила песни и поняла - не судьба. Не быть мне пока лошадкой, остаюсь жирафкой. До которой всё доходит очень и очень не сразу. Вот и новая Ваша песня - даже не знаю, когда дойдёт

LaBishop: kalash пишет: Может ещё каких нету, не проверял. А "Думал я раньше, буду богат - буду пить один коньяк. Не в деньгах счастье, мне говорят. Ах, какой же я дурак!" - есть? Не увидел что-то. Может, называется как-то неочевидно, поэтому пропустил.

Pinguin: Kalash неисчерпаем, поэтому что-то могло и затеряться.

Лоттик Баскервилей: ПЕССИМИСТИЧНАЯ ПЕСНЯ ПРО БЭРИЛ (А. Городницкий. А женщина уходит от тебя) Ещё на кофе тянутся друзья, Но от беды грядущей нет спасенья, И предсказать приход её нельзя, Как Мориарти иль землетрясенье. И ветерок, осоку теребя, Кружит листву над Гримпеном окрестным, И женщина уходит от тебя, Хотя тебе об этом неизвестно. (Вариант - заменить "женщина" на "Стэплтонша") Где и когда всё началось не так? Уже неважно, поздно лезть на стену. Вся жизнь твоя, от кофе до собак, С её уходом потеряла цену. Спеши вперёд, наследника гнобя, Разбогатеть приискивая средства, А женщина уходит от тебя - Ей дела нет до твоего наследства. Она уходит, гений красоты, В густой туман, как фосфорные пятна. Её теперь уже не в силах ты, За плеть схватившись, повернуть обратно. И Френкленд, миру новость раструбя, Отправит иск общинному совету, Что женщина уходит от тебя И всё опять досталось баронету.

LaBishop: Лоттик Баскервилей пишет: Она уходит, гений красоты, В густой туман, как фосфорные пятна. Не очень понял, как именно уходит, но чувствуется, что сильно уходит

Лоттик Баскервилей: LaBishop Ну, в некоторых фильмах видно, как Боська удаляется в туман и в нём, так сказать, расплывается. Последними видны фосфорные пятна, а потом и они теряются... ну, вот такая картинка. Хотя, конечно, тут главной была рифма...

Irene: Лоттик Баскервилей Мне кажется, лучше оставить "женщина". Последний куплет особенно понравился.

Михаил Гуревич: Хорошие стихи.

kalash: Михаил Гуревич пишет: Хорошие стихи. Вот и для меня практически всё, что сочиняет Лоттик это только стихи, потому что практически не одну из мелодий, на которые она пишет, я не знаю.

safomin25: kalash пишет: практически не одну из мелодий, на которые она пишет, я не знаю. И я, к сожалеию, тоже. Все темнота наша, культур-мультур еще маловато...

Михаил Гуревич: Ну, Городницкий, к примеру, не так уж недоступен - можно оригиналы найти, да и Лоттик на них практически всегда ссылается.

Ashka: Песенка Милвертона (Песенка Львёнка и Черепахи, С.Козлов - Ген.Гладков) Я над письмами сижу, За моралью я слежу. Всех продать я могу, Но за деньги - ни гу-гу! Мистер Холмс-Холмс-Холмс, нахал, Мой подход не воспринЯл. Я лишь денег просил - Ватсон стулом пригрозил. Бескорыстен я вполне, Просто честь пока в цене. За неё жду я взнос, И отстану - не вопрос! Я над письмами сижу, За моралью я слежу. Всех продать я могу, Но за деньги - ни гу-гу!

Лоттик Баскервилей: Ashka Ой, какая прелесть. "А теперь покатай меня!" - и Холмс садится на шею Ч.О.М. ПЕСЕНКА ВАТСОНА ПРО БОЛОТА (Ю. Визбор. Покидаю город Таллин...) Прохожу я по болотам, Состоящим из заботы, На сто миль вокруг лежащим, Буроватым, как табак, По сырым ночам не спящим, Несознательных едящим И отчасти состоящим Из светящихся собак. Пролететь бы, что ль, пилотом, Как фанера над болотом! Где допросу подлежащий Контингент известных лиц, Тайну страшную хранящий, Как большой и чёрный ящик, И отчасти состоящий Из непойманных убийц? Провались оно, болото! Не везёт без Холмса что-то: Он же сыщик настоящий, Остальные - видит бог! И со свечкой я дрожащей У окна стою, курящий И отчасти состоящий Из замёрзшей пары ног. Возвращусь я с Холмсом в Лондон, Не включающий болота, В Темзу синюю глядящий, Ожидающий меня И сегодня состоящий, И сегодня состоящий, И всецело состоящий Из камина и огня.

Ashka: Лоттик Баскервилей , классно. Всегда мне нравилась эта песня Визбора, а Вы сохранили её атмосферу. И Таллинн, можно сказать, родина Баскевилей!

Лоттик Баскервилей: Ashka Вот-вот)))))

Михаил Гуревич: Ashka пишет: Мистер Холмс-Холмс-Холмс, нахал Лоттик Баскервилей Хорошо!

kalash: Ashka пишет: Песенка Милвертона (Песенка Львёнка и Черепахи, С.Козлов - Ген.Гладков)



полная версия страницы