Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Холмсо-поэзия (продолжение) » Ответить

Холмсо-поэзия (продолжение)

Pinguin: Пришлось сделать отдельную тему под всё, что не относится к частушкам, романсам и т.п.

Ответов - 200, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Sam: Поверхностно взирая пред собой, Не видим содержания за стилем; И светочем нам кажется порой Лишь фосфор на собаке Баскервилей. А буде проницательным наш взгляд И цепким как фуфыристый терновник – Заметим, что под бородою – гад, Под плешью – моль, под шубой – уголовник. UPD О, красивый номер поста!

Лоттик Баскервилей: Sam Метко. Это надо обдумывать. До переоценки ценностей.

Sam: Когда-то мы тут сочиняли холмсостихи под А.Барто. Вот ещё один: Уронили инженера: Пальца нету. Изуверы! Всё равно его не брошу, Потому что он хороший.

Элейн: Никто из форумчан не хочет продолжить совместное стихотворчество? Я помню с Александром нашим Пушкиным у вас замечательно получалось. А как насчет Лермонтова? Появились у меня наметки одной неэпической поэмы... В общем, продолжите, кто сколько может! «Скажите, Шерлок, ведь не даром Квартира спалена пожаром И отдана врагу? Могла быть схватка боевая, Я Вам клянусь, еще какая! А мы как зайцы убегаем И больше ни гу-гу!» — Всему, мой друг свое есть время. Ведь вы не знаете их племя: Богатыри — не вы! Сойдемся с Мориарти вскоре На радость, иль себе на горе, Поставив точку в этом споре, Последнюю, увы! Мы долго молча отступали, На континент от них бежали, Багаж оставив весь. За нами Моран с Мориарти В автомобиле и в плацкарте Гонялись по пятам в азарте, И вот теперь мы здесь.

kalash: И вот нашли харчевню с койкой Хозяин - бывший жулик бойкий Мы встали на постой Там с Холмсом по горам гуляли Из Лондона известий ждали А там дебилы подкачали, Пришёл ответ такой: "Мы шайку полностью накрыли И всех бандитов захватили, Ну , кроме главаря..." Лестрейда Холмс ругал кастратом: "Убил бы я его ухватом! Прибил стремительным домкратом! Все планы мои зря!"...

Ashka: Пошли гулять тропой опасной - Той, где обвалы ежечасно, Вдруг - опа! - камнепад. Однако, оба живы-здравы, С собою взяв рюкзак неслабый, Идём к деревне Розенлау Глядеть на водопад.

kalash: Ashka пишет: Идут к деревне Розенлау Глядеть на водопад. Поскольку речь идёт от первого лица то лучше: "ИДЁМ к деревне Розенлау" Вдруг нам известье от завхоза: Там баба с туберкулиозом Явилася в отель Не зря я наречён медбратом И побожился Гиппократом Рассчитывая на зарплату Я побежал оттель

Алек-Morse: Читал стихи я из блокнота, Где Ватсон жжёт глаголом музу, Я покорён как тысяча людей, Стихи попали прямо в лузу Души моей

maut: Но прибежавши до отеля Был поражен я в самом деле Там англичанок нет Я догадался, что обманут Что Холмса вмиг враги достанут И побежал назад с наганом Злясь на весь белый свет У водопада в жаркой сече Не тратил времени на речи Наш Шерлок-старина Он Мориарти бил удало, Его рука разить устала И пуле прилететь мешала Профессора спина

kalash: maut пишет: Его рука разить устала И пуле прилететь мешала Профессора спина

Ashka: Полковник наш рождён был хватом. Так бы и дал ему ухватом! Но был я удалён. С отеля мы бежали долго С владельцем бОшки Купидона... На вражью силу нет закона, Где Шерлок?! Сгинул он!

kalash: Ashka пишет: Так бы и дал ему ухватом! Ухват уже был выше... Может так: Через бедро б его с захватом... Или: Полковник , живодёр из НАТО Через бедро б его, с захватом..

Ashka: kalash Тогда так: Хоть был рождён полковник хватом, Ему б не справиться с медбратом! Жаль, был я удалён. С отеля мы бежали долго С владельцем бОшки Купидона... На вражью силу нет закона, Где Шерлок?! Сгинул он!

Sam: Ashka пишет: Полковник наш рождён был хватом. Полковник их хорошим хватом Держал ружьишко - не лопату; Но был я далеко. Мы побежали из отеля, Своим предчувствиям не веря; Вот, блин, я глупая тетеря: Поверил так легко!

kalash: Sam пишет: Держал ружьишко Держал Винчестер

Pinguin: kalash пишет: Вдруг нам известье от завхоза: Там баба с туберкулиозом

maut: Пронесся выстрел над горами: "Держитесь, Ватсон, я за вами!" Вдруг Штайлер побелел Увидев альпеншток проклятый Вдруг понял, что у водопада Сваливши мерзостного гада Шерлок не уцелел Я Холмса звал, все было тщетно Осталась бездна безответна И Штайлер зарыдал Был Шерлок Холмс мне словно братом Да жаль, сражен врагом заклятым Я тоже помнится заплакал И курево искал Вдруг из Шерлокова кисета Последним дружеским приветом Мне выпало письмо "Профессор ждет, пишу - что ж боле! Об Адэра ж печальной доле Не позабудьте друг, ведь боле Мне жить не суждено!" Без Холмса мне придется туго Но думал - отомщу за друга Постой-ка гад Моран Что тут шутить - есть Рональд Адэр Его я сберегу от гада И будет Шерлоку отрада Враг попадет в капкан!

Элейн: Да, был же сыщик в наше время, Не то, что остальное племя Лестрейдов всяких там. Клянусь, исполню Холмса волю: Избегнет Адэр страшной доли. Его убийства не дозволю Я всяческим гадАм! За сим и завершим. kalash, Ashka, maut - браво!! kalash пишет: Прибил стремительным домкратом! Сильно!

Рени Алдер: Народ нееэпически жжот...

Лоттик Баскервилей: От смеха я чуть не упала, Рука "спасибки" жать устала!



полная версия страницы