Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Холмсо-поэзия (продолжение) » Ответить

Холмсо-поэзия (продолжение)

Pinguin: Пришлось сделать отдельную тему под всё, что не относится к частушкам, романсам и т.п.

Ответов - 192, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Pinguin: Меня больше всего беспокоит, где они все взяли столько травы земляники.

Alexander Orlov: Какая трава навсегда растет на земляничных полянах?

Михаил Гуревич: На днях по "Культуре" была "Земляничная поляна" - так перед фильмом сказали,что "земляничная поляна" - это шведское идиоматическое выражение. А у "Битлз" песня про земляничные места была?

Alexander Orlov: https://ru.wikipedia.org/wiki/Strawberry_Fields_Forever "«Земляничными полями» назывался детский дом Армии спасения совсем недалеко от места проживания Леннона в детские годы на окраине Ливерпуля, называвшейся Вултоном. Леннон со своими друзьями Питом Шоттоном и Айвеном Вохэном играли среди деревьев сзади дома. Одним из главных удовольствий Джона в те годы была вечеринка, устраиваемая каждое лето на «Земляничных Полях». Тётя Леннона, Мими, рассказывала: «Как только начинал играть оркестр Армии спасения, Джон начинал подпрыгивать на месте и приговаривать: „Мими, пошли, не то опоздаем“». http://www.dailymotion.com/video/xr0l7l_youtube-the-beatles-strawberry-fields-forever-high-quality_music http://www.azlyrics.com/lyrics/beatles/strawberryfieldsforever.html

Элейн: Гм, "земляничная поляна" на шведском жаргонном - "сумасшедший дом"... Автор, видимо, пересмотрел Бергмана...

Боб_Руланд: Биииииииииииииииипппп! Графомания detected

Лоттик Баскервилей: Переделка стишка из журнала "Весёлые картинки" ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ СОБАКОВОДСТВО Стать! Баскервильской псиной Вырастать, Над трясиной Вдруг огнём, Засветиться К сэру в дом, Заявиться Чтобы мог наш Босько-Снупчик Должен с фосфором быть супчик, Выбирает рыбу псине: Мистер Стэплтон в магазине Чтобы что-нибудь понять, Надо снизу вверх читать!

Pinguin: А по мне и сверху вниз неплохо.

Bambula: Pinguin пишет: А по мне и сверху вниз неплохо. Мне сверху вниз даже больше нравится

Михаил Гуревич: Да я и всё понял

Алек-Morse: Сэр Генри: - Поменял бы все дольмены На уральские пельмени. Бэрримор (сам с собой): - Только как добыть мясца Для дворянского лица? Пьёт как слон, А съест быка... Макароны дам пока.

Sam: В Лондоне Олимпиада. На стене увидел Холмс: Человечки шли парадом: Вот - со штангой в полный рост; Тот - с ракеткой, тот - с лошадкой, Тот - стрелу в мишень пустил; Строчек ровные порядки... "Это - банда!" - Холмс решил.

Pinguin: Есть даже Тонга, падающий в воду, Моран с ружьём, Мориарти, летящий в водопад, Стэплтон, ловящий циклопидеса, Холмс со шприцем и прочие холмсо-фигурки.

Сирано: А я вижу доктора Ройлотта со змеей - в третьем ряду четвертый слева) Доктор Ватсон боксирует. Неизвестный тащит бочку с креазотом. Ройлотт гнет странного вида кочергу. Неопытный пчеловод Холмс убешгает от пчел.

Алек-Morse: А ещё - сэр Генри скачет на коне по девонширью, а Стэмфорд на велосипеде по Лондону.

Лоттик Баскервилей: И двое полицейских догоняют Смоллла на вёслах, потому что угля всё-таки не хватило! В первом ряду слева и втором ряду справа, конечно, баритсу) Два этапа борьбы на Рейхенбахе)

Михаил Гуревич: Сирано пишет: Неизвестный тащит бочку с креазотом. Это который?

Лоттик Баскервилей: Очевидно, второй справа в четвёртом ряду. А за ним катится пустая бочка))

Alexander Orlov: http://www.vtoraya-literatura.com/pdf/betaki_evropa-ostrov_1981_text.pdf Василий Бетаки, 1981 ПИСЬМО М-РУ ШЕРЛОКУ ХОЛМСУ На Бекер-стрит, когда-то тихой и пустой , На Бекер-стрит я не нашел квартиры той.. . Ах, белый город, кто наврал про твой туман? Колонны лепятся и лепятся к домам. Викторианские колонны без числа - Весь прошлый век их эта курица несла.. . Эх, мэрри Ингланд, как поместится в строку Чугунный Черчилль, чуть припавший на клюку , Когда над ним, сквозь контрофорсов кружева, Торчит кубического Бена голова? На Бекер-стрит, когда-то тихой и пустой, Двадцатый век остановился на постой: Вдоль троттуаров - словно кладбища машин, И кэбу некуда подъехать - все спешим! Или в Вест-Энд, где в низких улицах цветы, Вы переехали от этой суеты? На Бекер-стрит, теперь действительно пустой, Ни Вас, ни Вотсона, ни старой дамы той... А у меня остались трубка и халат. Вот только скрипка - не умею, виноват! Все изменилось - и моя ли в том вина - Магнитофонные настали времена. А баскервильский дог - он в пудели пошел, Глядит умильно и хвостом стучит об стол , И вскинув ногу, льет презрение свое На трафальгарское чугунное литье.. . На Бекер-стрит, когда-то тихой и пустой Остался в воздухе черемухи настой, Осталась в Гринвиче зеленая вода, И клерки - тоже - не девались никуда . Они твердят,что Конан-Дойл Вас сочинил: Мол в старой Англии достаточно чернил! Они твердят, что не найти мне Вашу тень.. . Но Мориарти ж я встречаю каждый день !

Ashka: Alexander Orlov пишет: Василий Бетаки, 1981 ПИСЬМО М-РУ ШЕРЛОКУ ХОЛМСУ Какой милый ностальгический стих



полная версия страницы