Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение) » Ответить

Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Холмсомольские песни by kalash: http://www.box.net/shared/23t0o6pyac

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

kalash: Sam пишет: С чего начинается Англия? Ждал, ждал... так и не дождался...

Pinguin: Для меня Англия началась с Хариджа.

safomin25: Элейн Элейн пишет: Принцесса ждет уж сколько лет, А все наследства нет и нет, И если рыцарь не найдется - То к ней наследство не вернется. И если рыцарь не найдется - То к ней наследство не вернется. Что-то слышится родное, а именно: "- Как в романе! - воскликнула мисис Форестер - Принцесса жертва несправедливости, клад с драгоценностями, островитянин-каннибал, разбойник на деревянной ноге... - И два странствующих рыцаря-спасителя, - прибавила мисс Морстен. ("Сокровища Агры", серия вторая , монтажные планы 379-380) kalash пишет: Sam пишет: С чего начинается Англия? Ждал, ждал... так и не дождался... Похоже на подборку хроники, на которой для атмосферы времени и места действия идут начальные титры.


Элейн: Sam, замечательно! safomin25 пишет: Что-то слышится родное Дык с этого все и начиналось.

Ashka: Sam , красиво!

Элейн: Почему-то у меня во время сессии сильно разыгрывается воображение, приходит муза,неохота учить ИЗМ... Вообчем, вот! Девонширские вечера ( Баскервильская лирическая.) Генри садится с Берил на завалинку и запевает. Не слышны с болот даже шорохи, Всё здесь замерло до утра. Если б знали вы, как мне дороги Девонширские вечера. Над трясиной мох не колышется, И не слышен писк комара. (Нервно оглядывается) Выпь ли слышится, иль не слышится В эти тихие вечера. Что ж ты милая смотришь искоса, Низко голову наклоня? (Степлтон из кустов) Трудно, чёрт возьми, мне не высказать Всё, что на сердце у меня. А рассвет уже всё заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Девонширские вечера.

maut: Элейн Чудесная песенка!

Элейн: maut, благодарю!

Ashka: Элейн пишет: (Нервно оглядывается) Интересно, сэр Генри нервничал из-за комара (строчкой выше) или из-за выпи (строчкой ниже)? Элейн , очень мило!

Элейн: Ashka пишет: из-за комара (строчкой выше) или из-за выпи Предполагалось, что из-за выпи, но можно и по-другому...

Феклиста: Ура, "весенне-летнее" обновление темы! Элейн , песенка замечательная! Спасибо Вам и Вашей Музе! (Спасибо сессии? )

Элейн: Феклиста, благодарю! Феклиста пишет: Спасибо сессии? ) Куда ж без нее...

Лоттик Баскервилей: Какое милое лиричное творение)))) Элейн пишет: (Степлтон из кустов) Трудно, чёрт возьми, мне не высказать Всё, что на сердце у меня. Натуралист всё-таки не решился испортить атмосферу)))))

Элейн: Лоттик Баскервилей, спасибо!

Сирано: Приветственный адрес миссис Хадсон от м-ра Шерлока Холмса, эсквайра, и Джона Х. Ватсона, д-ра медицины, по случаю ее, миссис Хадсон, юбилея. (что-то бёрнсовское) Привет Вам, наша экономка! Нет, Вы совсем не скопидомка И Ваша зелень - не соломка. Хоть шла молва, Что Вы честите нас негромко, Едва-едва, Мы это, верно, заслужили, Когда не слишком тихо жили, Когда в стрельбе изрешетили Одну из стен, Но Вы терпели и служили. Спасибо, мэм! Теперь Вы стали глуховаты. Торчат в чепце клочки из ваты. А помните, давно, когда-то В те времена, Вы опознать могли солдата И болтуна? Хозяйкой были Вы на славу. Еда гостям была по нраву. И здравый смысл Ваш - очень здравый! - Нам помогал, Когда в окне маркёр кудрявый Как тень мелькал. Ваш атлас и долготерпенье Войдут в века. Стихотворенье, Что родилось от вдохновенья, Коряво пусть, Пусть Вам поднимет настроенье, Прогонит грусть! Вы не судите нас так строго, Стрелка и доктора хромого, Когда в честь праздника такого Дадим салют! Мы осторожненько, ей-богу, А все - поймут Что нашей доброй миссис Хадсон Немножко больше, чем за двадцать. Желаем меньше быть в прохладце, Вагон удач! Навеки Ваши, Холмс и Ватсон, Скрипач и врач. Да-да, принимаю справедливые возражения, что не самое удачное. Точнее, "самое не..".. Но - что получилось, то получилось. Хотя бы для разогрева.

maut: Сирано А мне понравилось!

Феклиста: Сирано , душевно и складно!

Pinguin: Да, мило. Скрипач и врач. И осторожненький салют.

Элейн: Сирано пишет: Привет Вам, наша экономка! "Жив и я, привет тебе, привет..." Нет, серьезно, есть в этом что-то есенинское. Очень уютно и мило!

Сирано: Элейн пишет: "Жив и я, привет тебе, привет..." В искаженном мною оригинале было - "Привет тебе старуха-кляча!"



полная версия страницы