Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение) » Ответить

Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Холмсомольские песни by kalash: http://www.box.net/shared/23t0o6pyac

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Pinguin: Лоттик Баскервилей пишет: Бабочка крылышками А точно не было ничего похожего?

Лоттик Баскервилей: Pinguin Не у меня точно)))

Лоттик Баскервилей: ПОКА ЕСТЬ БАСКЕРВИЛЬ Джек (портрету Хьюго): - Мне не нужны свидетели! Моё лицо - лучшее свидетельство! Вы знали моего отца, а я весь в него - и в вас! (поёт) Кто все прошёл болота - тот не трус! Хьюго (из портрета): Клянусь, вы правы, иль не знать мне рамки! Джек: От предков мне достался тонкий вкус - Уж больно мне по вкусу кофе в замке! Лукавое лицо, особенная стать - Вот Баскервиля признаки от века! Поверьте, предок, вам недолго ждать - И Холл ещё узнает сэра Джека! От Сан-Хосе и Йоркшира до гримпенских болот Прошло немало глупостей и миль, Но рейс до Коста-Рики, ей-богу, подождёт, Пока есть в этом Холле, пока есть в этом Холле, Пока есть в Холле лишний Баскервиль! (Съедят!) Без Холла в Девоншире не житьё - Жена, мастиф, пора остепениться! Хьюго: И много ли вам лет, дитя моё? Джек: Немного, сэр... немного лишь за тридцать! Хьюго: Рука твоя тверда - вот верная черта Фамильного прославленного духа! И я таким же дерзким был, когда Болота все узнали сэра Хьюго! Дуэт: От Сан-Хосе и Кромвеля до гримпенских болот Прошло немало глупостей и миль, Но призрак из поместья, ей-богу, не уйдёт, Пока есть в этом Холле, пока есть в этом Холле, Пока есть в Холле лишний Баскервиль!


Pinguin: Боярский-Стэплтон с сачком вместо шпаги - это что-то новое.

Лоттик Баскервилей: Pinguin пишет: Боярский-Стэплтон Но не первый раз, я же и "Дона Сезара" перепевала)

Sam: Лоттик Баскервилей пишет: Без Холла в Девоншире не житьё - Жена, мастиф, пора остепениться! Хьюго: И много ли вам лет, дитя моё? Джек: Немного, сэр... немного лишь за тридцать! Бургундское... Бордосское... Шампанских дюжин пять... Устрою в Холле я шикарный бар. Но... Матушке-Фортуне придётся забашлять, Чтоб всё прошло по маслу, Чтоб всё прошло по маслу... Какой же ей уместен гонорар?

Лоттик Баскервилей: БЕССОВЕСТНЫЙ ПИАР МИСТЕРА ДЖЕКА СТЭПЛТОНА Мистер Джек с меховым преданьем Обессмертили край родной, Но про Джековы дарованья Песни нет ещё ни одной! Джек - он может, Джек - он может всё, что угодно: Делать фосфор, спорить с Холмсом, собак кормить. Джек - он может, Джек - он может быть где угодно, Только в Холле он пока что не может жить! Джек родню привечает славно - Варит кофе, ждёт на обед. Джек по бабочкам самый главный И по духам, которых нет! Джек - он может, Джек - он может всё, что угодно: Плавать брассом, сладить с классом, башмак стащить. Джек - он может, Джек - он может быть где угодно, Только в Холле он пока что не может жить! И с собакою грозной самой Джек управится - дайте срок! Будет папой он ей и мамой - Поиграй-ка Генрём, щенок! Джек - он может, Джек - он может всё, что угодно: Быть женатым, мужем, братом, двоих любить. Джек - он может, Джек - он может быть где угодно, Но в трясине бесполезно его ловить!

Pinguin: А оригинал у романса есть?

Sam: Оригинал − это Песенка про папу Когда-то я тоже сочинил на неё холмсопесню.

Лоттик Баскервилей: Sam Спасибо, я совсем забыла указать)) А ваше Ватсоно-чудо помню:)

Ashka: Лоттик Баскервилей , Sam , алаверды - злобненький куплет про Бэрил. Среди жительниц Коста-Рики Вот такая - всего одна. На болотах не ВЫПЬИ крики - Это Стэплтона жена! Бэрил может, Бэрил может всё, что угодно: Строить глазки, верить в сказки, бродить вдали. Бэрил может, может нюхать всё, что угодно. Жалко только - орхидеи не зацвели...

Лоттик Баскервилей: Ashka пишет: Бэрил может, может нюхать всё, что угодно. Сначала нюхает, а потом сэра пугает))

Лоттик Баскервилей: Почти экспромт. Случайно услышала и уже не могла остановиться. БОЛОТНАЯ ПЕСЕНКА (Искра, "Болотный цвет") "Зелёный цвет - ужасный цвет", - Сказал неумный кто-то, * А я готов смотреть сто лет В зелёное болото! (2) Полна чудес болота зыбь, Не верите - проверьте: * Там циклопидес есть и выпь, Проклятия и черти. (2) Не так уж много я прошу - По принципу легенды, * Я только Холл освобожу От дядюшки и Генри. (2) А раз не хочется в тюрьму И Шерлок Холмс не против, Я камышинку в рот возьму И утоплюсь в болоте. (А может, пальцы разожму И утоплюсь в болоте). "Зелёный цвет - ужасный цвет", - Сказал неумный кто-то, * А я исчезну - и привет! - В бездонное болото! (2)

Sam: Песня Лоры Лайонс (на мотив песни «Я вышла на Пикадилли») Сомнений комочек сжался: От мысли я не уйду, Что смерть Баскервиля Чарльза И вы, Джек, в одном ряду. Томлюсь я глухой тоскою. Вы, глядя в мои глаза, Затмили мне всё собою; Но так ослеплять нельзя. От вотчины Баскервилей Я шла, ускоряя шаг. Когда меня вы любили − Я делала всё не так. (2 раза) Ваш профиль пленил мне душу; А мне не семнадцать лет. Но тот баскервильский ужас Отпустит меня иль нет? Сестра ваша столь печальна, Что жаль на неё смотреть... Погиб Баскервиль случайно ль? Пожалуйста, Джек, ответь. От вотчины Баскервилей Я шла, ускоряя шаг. Когда меня вы любили − Я делала всё не так. (2 раза)

Лоттик Баскервилей: Sam Давно не было песен! Как всегда - поклон)

Рени Алдер: Забавно... Я увидела в теме: обновление, последний пост - Лоттика. Открыла, начала читать, на ник не глянула. Читаю - вроде всё как должно быть: Стэплтон, все дела... Но на Лоттика не похоже Вот такие уже у нас авторы - со своей неповторимой творческой физиономией И в темноте не перепутаешь.

Ashka: Sam , хорошая песня! В характере Лоры.

maut: Sam magnifique!

Pinguin:

Сирано: Очередной экспромтный набросок... Дуэт доктора Ватсона и мистера Шерлока Холмса, созерцающих автомобиль профессора Мориарти по выходе из поезда в какой-то глуши - Ой, Холмс, взгляните что за клоуны! Рот — хоть завязочки пришей… И до чего же размалеваны, И внешность — как у алкашей. Ну а вон тот совсем похож На ту из Ваших мерзких рож, Что всех гостей вгоняет в дрожь, Где в ухе - нож. - Вы, Ватсон, просто издеваетесь. Где уши, где, пардон, ножи? Вы над портретом убиваетесь, Когда застряли мы в глуши. Когда вобще большой вопрос, Куда нас с Вами черт занёс? Зачем торчим мы среди роз? Что сразу - "Холмс!"? - Нет, Холмс, взгляните - в драндулетике Они несутся по лугам. Понятно даже кибернетике, Что не найдут они нас там. Ну а у нас вот нет авто, Они не видят нас зато, Хоть из кустов торчит пальто, Не это - то! - Давайте двигаться к Швецарии. Передвигаться, чур, ползком! На брюхе соберем гербарии, Врагам не встретимся при том. Как приползем - так в водопад, Купаться десять дней подряд. Профессор будет только рад. Вот так-то, брат!



полная версия страницы