Форум » Холмсо-Творчество музыкально-поэтическое » Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение) » Ответить

Стэплтон-романс и другие стихотворные и песенные Холмсо-пародии (продолжение)

Лоттик Баскервилей: Я увлекаюсь переделыванием песен, решила попробовать себя и в этй теме отдельно от орк-оперы. (В скобках - оригинльная песня) Романс Стэплтона, посвящённый Гримпенской трясине (Визбор, Я гляжу сквозь тебя) Я гляжу сквозь тебя - вижу замок фамильный, Сквозь туман, сквозь туман над гранитным столбом - Где живёт Бэрримор, где висят Баскервили, Где овсянку едят за дубовым столом. Орхидеи цветут, не предчувствуя снега, Циклопидес от нас улетел в небеса - И в тебе, как в глазах, отражается небо, И стекает с луны бледный фосфор на пса. Я иду сквозь тебя, сквозь туман белокрылый, По колено в воде, по разливам бреду. Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, Даже если уже никуда не иду... Холмсомольские песни by kalash: https://app.box.com/shared/23t0o6pyac На Чердаке: http://www.221b.ru/chAudio.htm

Ответов - 108, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Лоттик Баскервилей: Баллада о том, что надо всё доедать до конца, которую Джек Стэплтон спел Боське, после отъезда сыщиков всё-таки добравшейся до сэра Генри (М. Щербаков, Вишнёвое варенье) А на вокзале Ватерлоо толпа шумит и рукоплещет: Вернулся Лестрейд в Скотланд-Ярд, его весь Лондон ожидал. Лучится гордостью лицо, и револьвер в перчатке блещет, Который как бы невзначай он всю дорогу начищал. Он по перрону, нос задрав, шагает, как под звон регалий, И у него давно готов ошеломляющий рассказ, Как все распутали следы и всех злодеев распугали, И даже Холмс, хоть дилетант, достоин пары строчек в "Таймс". Ты знаешь, я не утерплю, я съезжу в Лондон посмеяться, Я ненадолго пропаду - ему подпорчу торжество. Ну сколько можно день и ночь с тобой в сарае оставаться? Ведь Холл очищен от родни, не нужно больше ничего! Я вроде умер и воскрес - могу создать ещё легенду, Минутный яркий эпизод в моей запутанной судьбе. А ты скептически ворчишь сквозь полный рот кузена Генри, И, как Барон наоборот, уж я не верю сам себе. Инспектор для досужих глаз хранит запас - не пуль, а пыли, Забыты дело и клиент в водовороте суеты. А ты ужасно занята - ты ешь кузена Баскервиля, И на земле его никто не ест красивее, чем ты. Изгиб сияющий хвоста - всегда один и вечно новый, И кость берцовая блестит, не донесённая до рта, А белый фосфор на носу мерцает призрачно-вишнёвым... Куда ж я денусь без тебя? И никуда, и никогда...

Ashka: Лоттик Баскервилей , не могла даже заподозрить Вас в такой кровожадности

Pinguin: Только не говорите, что на собаке был бронежилет.


Лоттик Баскервилей: Ashka Маленький чёрный юмор) Pinguin Такое уже было, в моём фанфике "Всё врут календари")

maut: Лоттик Баскервилей Мило. Черновато но мило.

Лоттик Баскервилей: maut В цвет Боськи)))

Ashka: Лоттик Баскервилей пишет: в моём фанфике До чего душевно и оптимистично!

Рени Алдер: Прекрасная пара! им не жить друг без друга (с) А Берил пусть топает к сэру Генри. Тогда никакая собака к нему не подступится.

Лоттик Баскервилей: ДИАЛОГ У ПОВОРОТА ГРИМПЕНСКОЙ ДОРОГИ (С. Никитин - Ю. Левитанский. Диалог у новогодней ёлки) - Что происходит в болоте? - Да просто туман. - Просто туман, полагаете вы? - Полагаю. Я ведь легенду наглядно не сам излагаю - В этом тумане она развернётся сама. - Что же из этого выйдет? - А выйдет мастиф. - Выйдет мастиф, вы считаете? - Да, я считаю. Я уже понял давно, манускрипты читая, Что ничего нет на свете реальней, чем миф. - Что же за этим последует? - Будет обед. - Будет обед, вы уверены? - Да, или ужин. Тем, кто его подаёт, этот замок заслужен, Тем, кто на нём подаётся, - простите, но нет. - Что же из этого следует? - Следует жить, Выжить в болоте и выжить кузена из холла. Мир девонширской природы - суровая школа, "Клювом не щёлкай" - полезно урок закрепить. Следует жить, ведь порой от паршивых овец Род получает и славу, и новые силы. Так разрешите в тумане бескрайней трясины С вами проститься, чтоб Холл обрести наконец! Боська бежит, как фонарь со звездою внутри, Хьюго там, Чарльз или Генри - за всеми по кругу... Тропка кончается - нет, не давайте мне руку! Кочки пошли: раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три...

Pinguin: Лоттик Баскервилей пишет: Диалог у новогодней ёлки А я и не знал, что это так называется.

Лоттик Баскервилей: Pinguin Комментарий, достойный Холмса))

Рени Алдер: Лоттик Баскервилей пишет: Я ведь легенду наглядно не сам излагаю Саша на шоссе подавилась сушкой от зависти А в целом - Лоттик, восхищена Вашей преданностью сабжу! Нет, Степлтон не умрёт! Он в Лоттиковой лире всех-всех переживёт и кофием запьёт

Ashka: Лоттик Баскервилей пишет: Что ничего нет на свете реальней, чем миф И вообще, Лоттик, браво!

Сирано: Девочка Доктор и пластилин павиан Приобрел я павиана - Это просто обезьяна, Приобрел я павиана Не зачем, а просто так. А еще купил гадюку Толщиной, наверно, в руку, А еще купил гадюку. Вот такой вот я чудак. Подошли ко мне соседи, Подошли и говорят: "Вы зачем купили, доктор, Этот странный зоосад? Ведь у Вас уже цыгане Разместились на поляне. Тесно будет обезьяне, Отдавайте ее взад". Но я глажу павиана - Не похож я на смутьяна. "Ты милашка-обезьяна", - Тихенько ему шепчу. - "Ты когда-то станешь больше. Ты когда-то станешь толще, И тогда - и это точно! - Я соседей проучу!"

Лоттик Баскервилей: Сирано В каждом сером павиане - В кавалере или в даме - Есть по двести грамм взрывчатки Или даже полкило)))

Сирано: Лоттик Баскервилей , Должен он играть, кусаться, На пришедших в дом кидаться И, конечно же, ругаться - Ну а как же без того?

maut: Сирано Хорошо, но тема гиены не раскрыта.

Ashka: maut пишет: Хорошо, но тема гиены не раскрыта. Так гиена и не заявлена! Возможно, о ней будет сказано отдельно Сирано , мне очень понравилась Ваша пестня!

kalash: Вальс В городском суде страдает Лестрейд от того: На скамейке подсудимых Нету никого До суда преступник бедный Так и не дожил И от аритмии сердца Он в тюрьме почил Прошёл чуть не пол мира он Пока злодеев вычислил Но даже не подумал он Чтоб мстить из за угла Знать про то, что враг жирует Было не легко Оттого то занялсЯ он Делом ямщиков Подобрал мормона ночью Чтобы отвезти Там, где приговор заочный С ним произвести. Feel free завершить произведение

Ashka: Прошёл чуть не пол мира он Пока злодеев вычислил Но даже не подумал он Чтоб мстить из за угла Хоп был честен с этим гадом, Врать он не привык. Дреббер взял таблетку с ядом, Выпил - и кирдык! Справедливость торжествует, И наказан враг. Только Хоп не будет счастлив Всё равно никак Прошёл чуть не пол мира он Пока злодеев вычислил Но даже не подумал он Чтоб мстить из за угла



полная версия страницы