Форум » Холмсо-Творчество графическо-рисовательное » ХолмсоТВ (продолжение) » Ответить

ХолмсоТВ (продолжение)

maut: Постановлением Ливановского Холмсомола открывается ХолмсоТВ. Все Холмсомольцы могут предлагать варианты холмсо передач. Вот некоторые поступившие предложения: [more]Лоттик Баскервилей пишет: [quote]Пора создавать новую игру: Холмсо-ТВ (точнее, пока мы поймали канал, посвящённый Стэплтону)[/quote]Luna пишет: [quote]Лоттик Баскервилей так мой телевизор пока с этой кнопки никуда) Пойду, пощелкаю, где там "Медицина +" с Ватсоном и Мортимером.[/quote]maut пишет: [quote]Не забудьте музыкальный канал. Сегодня в Ковент-Гардене дают Волшебную флейту. Соло на скрипке - Ш. Холмс, в главной партии - Д. Ватсон (засл. арт. Британской Империи).[/quote]Лоттик Баскервилей пишет: [quote]Luna и кулинарное шоу Бэрримора и миссис Хадсон)[/quote]krabele пишет: [quote]Там дают рецепты с чесночным соусом![/quote]maut пишет: [quote]Каонические рецепты овсянки и седла барашка[/quote]krabele пишет: [quote]Есть еще передача "Полицейские байки", где рассказывают о своих неудачах Инспектр и его помощник[/quote]krabele пишет: [quote]И еще очень важно: "Мой пушистый друг". Там представляют убитых бездомных собак.[/quote]Лоттик Баскервилей пишет: [quote]"Час Ройлотта. Дела семейные". Доктор Ройлотт и его змейка учат решать семейные проблемы.[/quote]maut пишет: [quote]"Семейные тайны" с Ч. О. Милвертоном. Все тайное станет явным. "Час суда" с Френклендом. Учимся засуживать соседей. Культура: "Уроки рисования" В сегодняшней программе об этюдах нам расскажет художник по фамилии Лайонс[/quote] Luna пишет: [quote]ля леди: "Как найти идеального мужа" с Мэри Морстен миссис Ватсон и "Он сам нарвался, или Клуб бывших жён" с Бэрил Стэплтон, Лорой Лайонс и Анри Фурне...[/quote] [/more]

Ответов - 296, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Ashka: lev_ruzhavilya пишет: Буду рад слышать ваше мнение, товарищи. Просто отлично! Двух мнений быть не может (с).

lev_ruzhavilya: Pinguin пишет: "В познавателтно"? Да, небольшой косячок. Делал на скорую руку. Это у вас, Pinguin, профессиональное чутье или привычка отслеживать ляпы?

Морская звезда: "XXI век начинается" Да вы что! А я думала, что "ДВАДЦАТЫЙ ВЕК ПРОДОЛЖАЕТСЯ . . ." А вообще, конечно, здорово получилось)


lev_ruzhavilya: Морская звезда пишет: А я думала, что "ДВАДЦАТЫЙ ВЕК ПРОДОЛЖАЕТСЯ . . ." Элементарно, Морская звезда! В фильме-то он в 14-м году только начинается. Стало быть в нашем 12-м еще самое-самое начало.

Морская звезда: Элементарно, Морская звезда! Элементарно то оно элементарно... Но вы, похоже, меня не поняли. Я пишу, что ХХ век продолжается, как сказано на главной странице Сайта 221b

lev_ruzhavilya: Морская звезда пишет: как сказано на главной странице Сайта 221b Проклятая забывчивость! Действительно, я вас сначала не понял. Я на этой неделе что-то слишком рассеян, прямо как Мортимер. То в видеоролике опечатки делаю, то фразы неправильно читаю .

Pinguin: lev_ruzhavilya, в том числе и профессиональное.

Денис: Вот...

safomin25: Денис Милвертон, как телевизионная "говорящая голова" - визуально просто замечательно . Жалко, что у меня все еще нет звука. Головы многовато (считается, что головы не должны задерживаться на экране больше сорока секунд), но уж больно она хороша. И, все-таки, может быть можно еще что-то подмонтировать? Да, и еще - слово "леди" по-английски пишется через "у".

Ashka: Денис , идея, по-моему, отличная! И начало выпуска, первая минута - просто супер. Только я не поняла, почему леди Ева - Блэкуэлл, а не Брэкуэл? И ещё мне показалось, что Милвертон слишком статичен для такого длинного ролика. Всё равно получилось очень хорошо, и следующих Ваших опытов жду с живым интересом.

Денис: Safomin25 пишет: Да, и еще - слово "леди" по-английски пишется через "у". А что - написано не так? Ashka пишет: Только я не поняла, почему леди Ева - Блэкуэлл, а не Брэкуэл? It is the Lady Eva Blackwell, the most beautiful debutante of last season. She is to be married in a fortnight to the Earl of Dovercourt. This fiend has several imprudent letters -- imprudent, Watson, nothing worse -- which were written to an impecunious young squire in the country. They would suffice to break off the match. Milverton will send the letters to the Earl unless a large sum of money is paid him. I have been commis- sioned to meet him, and -- to make the best terms I can. safomin25 пишет: Головы многовато (считается, что головы не должны задерживаться на экране больше сорока секунд), но уж больно она хороша. Ashka пишет: И ещё мне показалось, что Милвертон слишком статичен для такого длинного ролика. Такой жанр - Говорящая Голова, журящая распутных жён и доверчивых мужей. Стиль Сергея Доренко.

lev_ruzhavilya: Браво! Денис, а как вы так анимировали голову?

Ashka: Денис пишет: Ashka пишет: цитата: Да, и еще - слово "леди" по-английски пишется через "у". Это не я пишу... Про фамилию леди понятно, но в Фильме, тем не менее, Брэкуэл. Денис пишет: Стиль Сергея Доренко. Ну, если так и задумано - тогда всё вышло отлично! И вообще, Денис, Вы меня не сильно слушайте, я часто занудствую. Вы и вправду молодец.

Денис: Ashka пишет: Это не я пишу... Извиняюсь...(с) Ashka пишет: но в Фильме, тем не менее, Брэкуэл. Фильм - главное, Канон - основное. На Фильм надейся, но в Канона заглядывай... И т. д. lev_ruzhavilya пишет: Денис, а как вы так анимировали голову? CrazyTalk 6. Всем спасибо.

Pinguin: Идея очень интересная. Но я думал, там будет какой-то новый текст, а эти реплики и так все наизусть знают.

Денис: Pinguin пишет: Но я думал, там будет какой-то новый текст И как тов. Милвертон может его произносить? Я, увы, не волшебник. Если такая программа существует...

safomin25: Pinguin пишет: Но я думал, там будет какой-то новый текст, а эти реплики и так все наизусть знают. Остроумный перемонтаж известного - уже новое качество. А придумывать новый текст нужно осторожно, а то можно впасть в банальную кавээнщину. Совершенно безумная идея - собрать фильмы и спектакли с участием Бориса Рыжухина, наковырять текстов оттуда, смонтироать и "положить" на Милвертона. Денис пишет: Да, и еще - слово "леди" по-английски пишется через "у". А что - написано не так? Значит, у меня еще и что-то с изображением...

safomin25: Денис пишет: И как тов. Милвертон может его произносить? Я, увы, не волшебник. Если такая программа существует... Вообще-то во времена оные некоторые специалисты делали так - брали чью-то магнитофонную запись, разбирали ее на отдельные реплики, слова и даже звуки, монтировали в нужном им порядке, а потом шантажировали первоисточник. Привет Чарльзу Огастасу. У Брежнева вырезали из фонограммы звуки и слова, которые он произносил невнятно, и заменяли их теми же, но произнесенными отчетливо. Причем могли брать их и из других его выступлений. Даже фонограммы Сталина чистили.... Денис пишет: Такой жанр - Говорящая Голова, журящая распутных жён и доверчивых мужей. Стиль Сергея Доренко. Хорошо подмечено. Дедуктивно

Pinguin: safomin25 пишет: Остроумный перемонтаж известного - уже новое качество Разумеется. Но так-то просто скучно уже на 30-й секунде. В 80-е годы я с помощью двух кассетников собирал из ПШХ довольно забавные диалоги. Сами понимаете, какая муторная работа. Теперь всё гораздо проще монтируется, и результат куда лучше, да вот теперь руки не доходят.

Алек-Morse: Денис, это замечательно! И как это у вас так получилось изобразить артикуляцию героев? Неужели есть такая опция в "монтажной" программе? Поддерживаю товарищей насчёт идеи найти реплики Рыжухина (или другого холмсо-актёра, если в следующий раз будет не Милвертон) из других фильмов. Хотя прекрасно понимаю опасения относительно скатывания в квн-щину. С другой стороны, можно открыть рубрику альтернативных развитий старых сюжетов. Не всего сюжета, скажем, "Пёстрой ленты", а только какой-то сцены, небольшого эпизода.



полная версия страницы