Форум » Общение » Книги Дюма и их экранизации (продолжение) » Ответить

Книги Дюма и их экранизации (продолжение)

erno: Дамы и господа! Ну если у нас столько поклонников Дюма, то вот вам отдельная тема... Итак, для затравки... DonDanillo попросил продублировать в этом посте фоторгафии Джереми Бретта в роли д'Артаньяна. DonDanillo пишет:[quote]Вот кадры из 8-серийной инсценировки по великому роману Дюма, снятой на BBC в 1966 году. В роли д'Артаньяна - мистер Шерлок Холмс. [/quote]

Ответов - 160, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Михаил Гуревич: А я переключил на "Марию Стюарт". "Мушкетёрских"серий ещё много впереди. Их же десять?

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: Их же десять? По-моему, да. Хороши: Лановой-Ришелье, Миронова-королева, Филипп Янковский-король... И вообще, неплохо показана работа государственной машины. Мушкетёры и Д Артаньян какие-то маловыразительные. Драки скучные - а их много.

Pinguin: Я начал было смотреть, а потом понял, что совсем-совсем не хочу. Отдельные эпизоды видел только.

Алек-Morse: Я вот снова пробовал смотреть, хотя и несколько утомляет. Когда про политику, и когда Лановой-Ришелье с королём - тогда интересно. Мушкетёры по-прежнему скучноваты. Драк много... Но только одна была интересной - бой с Рошфором во дворце, когда Д Артатьян спешил ко 2 части Марлезонского балета. ...И при просмотре такое чувство, что кто-то в соседней комнате забыл выключить симфоническое радио.

Алек-Morse: Посмотрел очередные серии. И, знаете, в общем неплохо. Наверное, потому, что большая часть сюжета этих серий вышла за пределы знакомого нам фильма Юнгвальда-Хилькевича. Нет возможности сравнивать. И новый сериал здесь кажется самостоятельной историей, в которой свои приключения, победы, трагедии, интриги, шутки...

chumorra: Еще толком не смотрел, только пролистал пару серий. Но сразу возникло несколько "но": 1) отвратительный звук, как впрочем во всем современном российском кино. Такое впечатление, что на диктофон пишут. 2) я понимаю, что дворяне XVII века не были таким изысканно-вежливыми и утонченными, как в романах Дюма, но эти мушкетеры - вообще гопники какие-то... Фраза "мы будем иметь честь атаковать вас" в их манере говорить звучит очень ненатурально. Из их уст было бы естественнее: "Слышь, ты! Сюда подошел!" 3) Престарелый Ришелье, который до таких лет вообще не дожил, и весьма зрелый (по сравнению с оппонентами) Рошфор, похожий на Мачете, раздражают жутко. 4) Несправедливо обиженная миледи, целующаяся перед казнью с мужем (Атосом) на прощанье, лорд Винтер, отжавший состояние брата - это вообще из какого-то другого романа, не из моих мушкетеров точно. 5) д'Артаньяновские ужимки и прыжки во время поединков - это вообще что-то запредельное. Это что, такая гасконская школа фехтования? Типа, стиль пьяной обезьяны? А какое фехтование было в "Монсоро"!.. Песня! По сравнению с ним, это так, нецензурная частушка... 6) У Тревиля (или у Лыкова во время съемок), судя по манере ходьбы - обострение геморроя. Хотя, может, так по сюжету и есть, полностью пока не смотрел, но не удивлюсь. Честно говоря, из того что видел, порадовал только цвет лошади в первой серии. Я понимаю, что тут пытались показать "правду жизни", но хотелось бы хоть раз увидеть ЭКРАНИЗАЦИЮ!

Михаил Гуревич: chumorra пишет: Но сразу возникло несколько "но" Есть такое Особенно в смысле лексики согласен.

Alexander Orlov: http://www.eg.ru/daily/cadr/36199/ Тут в основном про съемки "Мушкетеров" Юнгвальд-Хилькевича, но не только. Много обид. Но при этом Масленников не назван ни разу! http://www.kino-teatr.ru/kino/stuntman/ros/283981/forum/print/ Тут много пишет Юнгвальд-Хилькевич и даже дает свой адрес (но такого типа адресов я что-то не встречал) Вообще, на этом форуме есть наверняка и обсуждение самого фильма Юнгвальд-Хилькевича

Alexander Orlov: Чтобы опять не потерялось (спасибо сэру Алеку)... "Двадцать лет спустя" (1971) поиски, фотографии, эскизы (Ларисы Мурашко), статьи, воспоминания, обсуждения https://vk.com/topic-10697050_26507396 http://www.smekhov.net.ua/lounge/index.php?topic=443.0 http://fenixclub.com/index.php?showtopic=95913

Alexander Orlov: http://www.gctm.ru/collection/playbills/photo49.html © Сергей Бархин Три мушкетера (1960-е) Свердловский ТЮЗ, между прочим

Михаил Гуревич: Alexander Orlov пишет: Сергей Бархин Три мушкетёра (1960-е) Пляшущие человечки! Это в "Холмские аллюзии" надо.

Алек-Morse: Интересные вещи говорил Михаил Боярский в интервью газете "Советская культура" 17 июля 1979 года. В частности то, что режиссёр Юнгвальд-Хилькевич предложил ему роль Эдмона Дантеса!

maut: Нда, а в итоге стал его противником

Лоттик Баскервилей: Алек-Morse пишет: роль Эдмона Дантеса! "Каналья тюремщик!"

Михаил Гуревич: На кого же пробовался Боярский в холмсофильме (Дмитриев и Кособуцкая) "Мой папа - идеалист"? Наверное, на роль сына идеалиста - которую Богатырёв сыграл.

Alexander Orlov: Валентина Кособуцкая - трижды холмсоактриса: 1983 Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона :: миссис Смит мать Джека, жена Мордекая Смита Сокровища Агры | 4 фильм / 1-2 серии 2000 Воспоминания о Шерлоке Холмсе 2013 Шерлок Холмс :: Линда Бейкер Любовницы лорда Маулбрея | Фильм №4

Pinguin: Alexander Orlov пишет: 2000 Воспоминания о Шерлоке Холмсе Не считается. 2013 Шерлок Холмс :: Линда Бейкер А вот это не знал, пропустил.

maut: Про Кособуцкую я писал еще при первом показе кавун-фильма.

Pinguin: maut, видимо, я выбросил из головы эту информацию вместе с фильмом.

Alexander Orlov: https://www.youtube.com/watch?v=VHXqILl2yEs Три мушкетёра.35 лет спустя. Рабочие материалы, не вошедшие в фильм "Д*Артаньян и три мушкетёра" Георгия Юнгвальд-Хилькевича и комментарий Николая Ващилина.



полная версия страницы