Форум » Общение » Книги Дюма и их экранизации (продолжение) » Ответить

Книги Дюма и их экранизации (продолжение)

erno: Дамы и господа! Ну если у нас столько поклонников Дюма, то вот вам отдельная тема... Итак, для затравки... DonDanillo попросил продублировать в этом посте фоторгафии Джереми Бретта в роли д'Артаньяна. DonDanillo пишет:[quote]Вот кадры из 8-серийной инсценировки по великому роману Дюма, снятой на BBC в 1966 году. В роли д'Артаньяна - мистер Шерлок Холмс. [/quote]

Ответов - 192, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Михаил Гуревич: Вот-вот! Шерлок Холмс тоже поначалу кое-кому казался странным

maut: Вообще не хотел искать.. но уж пусть будет, чтобы не быть голословным http://www.1tv.ru/news/social/245040

Михаил Гуревич: Ну и что там такого? Он пошутил, что не надо его, мол, поддерживать - сам прекрасно дойдёт. Да там все шутили. Винокур шутил. Президента тоже было забавно слушать


Алек-Morse: Сергей Жигунов на "Эхо Москвы" рассказывает о своём фильме "Три мушкетёра": http://echo.msk.ru/programs/kulshok/1193362-echo/#video на видео, к сожалению, только 2-ая часть, но можно прочесть распечатку внизу.

Pinguin: Интересно рассказывает Жигунов. И он здесь похож одновременно на В.Соломина и Н.Ерёменко.

Алек-Morse: Pinguin пишет: он здесь похож одновременно на В.Соломина и Н.Ерёменко. Не случайно он играл "доктора Ватсона" при сыщике Ниро Вульфе.

Алек-Morse: По-моему, интересный беглый обзор новых "Мушкетёров": http://www.vokrug.tv/article/show/Tri_mushketera_DArtanyan_el_baraninu_bez_GMO__i_ne_muchalsya_ugryzeniyami_sovesti_40241/

maut: Посмотрел версию Жигунова .Очень хороший трейлер к сериалу. Как фильм немного хуже. Но все равно очень порадовало. Очень близко к книге. Местами дословно. Рекомендую сходить.

Ashka: maut , возрастных ограничений нет?

maut: Ashka пишет: maut , возрастных ограничений нет? 12+

Pinguin: А мне уже больше, чем 12+.

Ashka: Pinguin , зато сколько у нас уже "плюсов"! В силу возраста, как минимум

Михаил Гуревич: Попался пассаж: "Фильм не является римейком картины Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Д’Артаньян и три мушкетёра» (1979), поскольку он не является производным от предыдущего, и в своей основе не опирается ни на его сценарий, ни на персонажей, ни на музыку, а является экранизацией одноимённой книги Александра Дюма отца."

safomin25: Михаил Гуревич пишет: а является экранизацией одноимённой книги Александра Дюма отца." Кто бы мог подумать...

kalash: Ришелье на них нет! http://www.odnako.org/blogs/show_34576/

Pinguin: Хотелось понять, отчего фильм пролетел с таким диким треском. А он пролетел? Вроде хорошие отзывы тут были.

chumorra: Pinguin пишет: А он пролетел? Это частное мнение данного "колумниста". Если почитать комментарии, то большинство высказавшихся как раз считает, что то, что г-н (или тов.) Носиков посчитал недостатками фильма, на самом деле - его достоинства. О недостатках данной экранизации он как раз и не пишет, по-моему. ИМХО: Сравнением Ришелье со Сталиным он последнему сильно польстил...

Алек-Morse: Раз уж на форуме мы активно постим старые газетно-журнальные материалы, вот ещё одно упоминание о старом телеспектакле "Двадцать лет спустя" - интервью с Арменом Джигарханяном за 1976 г. Плюс индивидуальность актёра Беседа с народным артистом РСФСР Арменом Джигарханяном (беседу вёл Е. Сергеев) Журнал «Телевидение и радиовещание», 1976 г. № 6 . «К о р р. По-моему, эти нехарактерные черты вам очень пригодились в телевизионном д’Артаньяне. Уж слишком он у вас необычен, нетипичен. . Д ж и г а р х а н я н. Да, действительно. Ни одна из моих ролей на телевидении не вызывала столько упрёков. Пришлось оправдываться и, конечно, думать – где же причина зрительского неприятия. По-моему, тут обоюдная ошибка. Зритель ждал «Трёх мушкетёров», а мы ведь ставили «Двадцать лет спустя». Мы хотели показать, что сталось с этим человеком – олицетворением чести и отваги. Во что он превратился через двадцать лет. Знаете, как в притче о художнике, решившем написать Иуду? Долго искал, наконец, нашёл человека – вылитый Иуда. Пригласил позировать, а тот и говорит: «Вы меня не помните? А ведь с меня вы Христа писали десять лет назад». Когда получил приглашение на роль, я так и понял: внешнего-то сходства с д’Артаньяном у меня никакого, но зато с меня «Христа писали», то есть я создал все те «однотипные положительные» роли, о которых вы упоминали. И мне показалось интересным представить д’Артаньяна другого. Его все считают прежним, а он давно уже служит кардиналу и обманывает бывших друзей. Но, видимо, что-то не удалось, раз приходится всё это объяснять словесно, видимо, мы не смогли отделить эти двадцать лет. По-моему, основная наша ошибка в том, что мы не учли зрительского ожидания». целиком: http://ic.pics.livejournal.com/alek_morse/9292090/358987/358987_original.jpg http://ic.pics.livejournal.com/alek_morse/9292090/359315/359315_original.jpg http://ic.pics.livejournal.com/alek_morse/9292090/359517/359517_original.jpg

Михаил Гуревич: Как он про Стэнли Ковальски сказал, мне понравилось.

Алек-Morse: Смотрю 1 серию "Трёх мушкетёров" Сергея Жигунова. Костюмы хороши, но как-то не очень остроумно.



полная версия страницы