Форум » Общение » Просто юмор (продолжение) » Ответить

Просто юмор (продолжение)

kalash: http://www.youtube.com/watch?v=o_PylqmHnjU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=HrXQxni-UUg&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=sjMRM0GQV94&feature=related я от этой сценки каждый раз помираю со смеху http://www.youtube.com/watch?v=nEUwnytuuFU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=GoaxTCiYVEo&feature=related

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

safomin25: Irene пишет: И это, действительно, не смешно, а грустно. К тому же в списке до боли не хватает одного автора...

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: и еще чего-то по мелочам, типа "Графа Монте-Кристо" Ничего себе - "мелочь"! Особенно по сравнению с размерами "Королей и капусты"

Хьюго: Детектив пишет: Обратите внимание на список литературы. "Повесть временных лет", "Борис Годунов", "Тарас Бульба"... Да, epic teacher. Первоклассника тащат в школу. Он во всю упирается и кричит: «Одиннадцать лет! За что?!» ©


kalash: Большая разница. "Место встречи изменить нельзя." http://www.youtube.com/watch?v=77xihtx6Ts8 Было бы забавно посмотреть что то подобное на тему Фильма: 213 серия приключений ШХиДВ...

Silver Skipper: Филологическая байка от студентов Латвийского университета. В институте иностранных языков, на факультете, где готовили литературных переводчиков, при выполнении контрольной работы одной группе студентов раздали текст русской частушки и попросили перевести на английский язык: Эх, лапти мои, Четыре оборки, Хочу - дома заночую, Хочу - у Егорки. Листочки английского варианта собрали и передали студентам другой группы с предложением перевести обратно на русский. Вот что получилось у одного из студентов: Невыносимо туфли блещут лаком, До бездны только шаг, все решено, Мне дома нынче сон уже не лаком, Мне нынче спать у Джорджа суждено.

Михаил Гуревич: Silver Skipper пишет: Филологическая байка от студентов Латвийского университета Отличная! И рифма "лаком - лаком" впрочем - это же литературные переводчики, они и с русского на русский витиевато переведут. Но всё равно порадовало. И тоже - с возвращением! Но в этой теме мне уже не отвечайте

safomin25: В Абхазии президентом выбрали Анкваба. Но "Анкваб" - это же типичное имя инопланетянина.

Агата: Silver Skipper пишет: Филологическая байка от студентов Латвийского университета.

Sam: По Культуре - д/ф "Песец. Один на один с тундрой".

Михаил Гуревич: Sam пишет: По Культуре - д/ф "Песец. Один на один с тундрой". Это что! Я сейчас по НТВ про путч смотрю - "художественное" кино.

Денис: Sam пишет: Песец. Один на один с тундрой По моему, это Эрно....(с) Его здесь не хватает...

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Я сейчас по НТВ про путч смотрю - "художественное" кино. А Дмитрий Назаров все-таки - хороший актер. И очень занимательно наблюдать насколько актеры похожи на прототипов.

Михаил Гуревич: [safomin25 пишет: А Дмитрий Назаров все-таки - хороший актер. И очень занимательно наблюдать насколько актеры похожи на прототипов. Не похожи. И Назаров тут ничего не вытянет.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Не похожи. И Назаров тут ничего не вытянет. Пойдемте-ка лучше в "Какие фильмы..."

Sam: Кадр из фильма "Королева Марго". Но мне сначала показалось, что это Ленин.

Михаил Гуревич: В списке топовых новостей на Мэйл.ру читаю: "Катю Гордон не бил муж". Как будто он её каждый день бьёт, бьёт, бьёт - а вот нынче расслабился и нарушил традицию. Иэто стало новостью.

Денис: Михаил Гуревич пишет: Как будто он её каждый день бьёт, бьёт, бьёт - а вот нынче расслабился и нарушил традицию. Выходной взял

Михаил Гуревич: На съезде "Единого холмсомола" Ливанов попросил считать Бретта лучшим исполнителем роли Шерлока Холмса. Ближайшие четыре года. Я поясню, что никоим образом не хочу задеть ничьих чувств. Просто в ответ на тот фарс, что имеет место в нашей политике, хочется придумать фарс, как мне кажется, более приятный для собравшейся аудитории.

Pinguin: Если б четыре. Вроде как шесть.

Денис: Pinguin пишет: Если б четыре. Вроде как шесть. Вроде...



полная версия страницы