Форум » Общение » Мировая Бондиана или книги Я. Флеминга и их экранизации » Ответить

Мировая Бондиана или книги Я. Флеминга и их экранизации

maut: Вот вам темка про того парня, которого зовут Бонд. Джеймс Бонд

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

chumorra: krabele пишет: в фильме (последнем) с Броснаном - Умри, но не сейчас - который я недавно просмотрела, Остин. Это фильм юбилейный - поэтому и Остин. krabele пишет: в предыдущем фильме (т.е. в The World is not enough) был R, когда он был "учеником" Q, а в этом фильме стал Q. И я помню, что Бонд к нему на Q обращался. Надо по титрам проверить будет. Есть у меня подозрение, обращение как к Q - это издержки дубляжа. Хотя "кто знает, кто знает" (с)...

maut: krabele пишет: Вот теперь, уважаемый Маут, они есть. А когда я писала, еще не было. Я проверял! (c) Но я ничего не сделал! Разве что другой кто постарался.... Но вроде все что и было и осталось. chumorra пишет: Кстати, Аткинсон в этом фильме тоже играл. Так что Бондом ему уже не стать . Личность засвеч Вы думаете это его остановит? krabele пишет: На мой вкус, так может быть и есть тот самый фильм про Бонда. Т.е. Фильм с Большой Буквы. Михаил Гуревич пишет: Это был мой первый Бонд.krabele пишет: Да, и мой тоже. Осознаный. А я вот не помню какой был мой первый Бонд. кажется Голдфингер. А что касается NSN так мне он тоже нравится, но любимый у меня все равно Живи и дай умереть другим. Мур кросавег. Ну и вообще антураж классный - Ямайка. Особенно 't в фильме мне нравится Солитер. эх, прямо захотелось пересмотреть...

chumorra: maut пишет: любимый у меня все равно Живи и дай умереть другим. А как истинному холмсоману должен был бы "Человек с золотым пистолетом". Сразу два холмсоактера в главных ролях ! maut пишет: Особенно 't в фильме мне нравится Солитер. Имя у нее уж больно, как бы это поприличнее, неаппетитное. Мисс Гуднайт из ЧСЗП гораздо приятнее.


Михаил Гуревич: krabele пишет: Да, и мой тоже. Осознаный. Это был первый Бонд в советском прокате (1990 год, как раз в это время Коннери и Брандауэр снимались у нас в "Русском доме". Коннери жил в гостинице ЦК КПСС - прикольно! Теперь это "Президент-отель"). И последний - Броснан был уже в российском. Когда "Завтра не умрёт никогда" вышло у нас одновременно с прочим миром (1997 год) - это было событие. Перестали отставать.

chumorra: Михаил Гуревич пишет: Это был первый Бонд в советском прокате И первый, по-моему, из политкорректных Бондов, где Феликс Лайтер - афроамериканец.

Михаил Гуревич: А вот, кстати. Помните книжку "Шерлок Холмс. Наука и техника"? Вот тема А тут вот что появилось Аннотация под катом Знаменитый автомобиль "Астон Мартин", стреляющий пулями и гвоздями, катапультирующий пассажира с помощью одного нажатия кнопки, миниатюрный реактивный двигатель, помогающий избежать столкновения с ракетой - все мы помним удивительные технологические решения и устройства, очаровавшие миллионы зрителей по всему миру. Может ли такое техническое великолепие существовать в реальности? Эта книга поведет вас по дороге реальных научных достижений, скрывающихся за фантастическими и ошеломляющими трюками и действиями Джеймса Бонда. Вы получите исчерпывающую информацию о реально существующих устройствах и блистательных догадках и предвидениях, скрывающихся за шпионскими штучками Джеймса Бонда: часах "Ролекс" с миниатюрной циркулярной пилой, автомобиле, который превращается в подводную лодку, стреляющую сигарой. Авторы этой книги проанализировали сотни шпионских устройств отдела "Кью", изучили битвы Бонда в небесах, под водой, под землей и даже в открытом космосе. Вместе с ними вы погрузитесь в тайны науки, законов природы и технологий будущего. Книга поможет вам отделить науку от вымысла в фильмах об агенте 007, изучить технологические особенности самых разнообразных устройств и механизмов. И будьте готовы получить заряд хорошего настроения, ведь в книге описано немало забавных и смешных сцен. Сравните Про Джеймса нашего Бонда я купил. (Но перевод... Я вот пока лишь эпиграф прочёл. Там упоминаются Блуфельд вместо канонического Блофельда и ... Джос вместо Челюстей - они так Jaws перевели. Машина работала, не иначе. Или переводчики Бондиану не смотрели?) А ещё у них про Индиану Джонса выпущено. Тоже надо.

chumorra: Есть еще третья: "Индиана Джонс". Третью я уже не покупал. Если от "Холмса" меня слегка морщило, а от "Бонда" просто выпал в осадок. Там не только ляпы переводчика, который ни книг не читал, ни фильмов не смотрел. Там и автор такой же. Где-то слышавший звон, надергавший цитат и кусков из других источников, но банально просто желающий срубить бабла на модной теме, которая самому ему глубоко чужда. Давненько я так не плевался при чтении! Хотел в своем ЖЖ подробный разбор устроить, как с книжкой про ШХ, но руки не дошли, к тому же в этом случае это УГ еще и перечитывать придется... В общем, пока закинул на полку.

Михаил Гуревич: chumorra пишет: от "Бонда" просто выпал в осадок. Я купил на книжном развале, где "Всё по 40 рублей". Уже легче. Гляну всё же. Я-т осмотрел - постаарюсь угадать правду.



полная версия страницы