Форум » Общение » Просто юмор (продолжение) » Ответить

Просто юмор (продолжение)

kalash: http://www.youtube.com/watch?v=o_PylqmHnjU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=HrXQxni-UUg&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=sjMRM0GQV94&feature=related я от этой сценки каждый раз помираю со смеху http://www.youtube.com/watch?v=nEUwnytuuFU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=GoaxTCiYVEo&feature=related

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

irussia: Год назад kalash выложил ссылки на "потешные и правдивые мультики про кота Саймона." Сегодня наткнулась на пополнение серии : http://www.youtube.com/user/simonscat http://www.youtube.com/user/simonscat#p/u/1/uOHvZjiDANg http://www.youtube.com/user/simonscat#p/u/2/I1qHVVbYG8Y Моя прреееелессть...

Оксо Витни: irussia пишет: Моя прреееелессть... Майн Шатц... или Катц... (С) Кот Василий

Erubescent: Пятнечный позетивчег: A woman was unhappy with the way her laundry was done at the local Chinese Laundry, so she wrote a note and put it in the bag with the next collection of soiled clothes: "USE MORE SOAP ON PANTIES!" She got the clean laundry back, and was still dissatisfied with the results, so the following week she enclosed another note: "USE MORE SOAP ON PANTIES!" The Chinese laundryman became very annoyed, and when her clean laundry was delivered, it contained a note from HIM: "I USE PLENTY SOAP ON PANTIES!!! USE MORE PAPER ON ASS!!"


Pinguin: Erubescent, язык этого форума - русский.

Erubescent: Так спешил поделиться с Вами, Pinguin, заморской шуткой, что не хватило времени перевести, да и перевожу я, знаете-ли, неважно, а английский язык Вы и сами знаете. Одной женщине не понравилось обслуживание китайской прачечной, куда она обращалась, поэтому она чиркнула записку: "НЕ ЖАЛЕЙТЕ МЫЛА, КОГДА СТИРАЕТЕ ТРУСЫ!" и сунула ее в пакет с новым набором грязного белья. Забрав свое постиранное белье назад, она снова пришла в расстройство и уже на следующей неделе вложила другую записку: "НЕ ЖАЛЕЙТЕ МЫЛА, КОГДА СТИРАЕТЕ ТРУСЫ!" Рабочему прачечной это порядком надоело и когда ей вручили ее чистое белье, то среди всего прочего она нашла записку, адресованную ей: "НА ВАШИ ТРУСЫ ПОШЛИ СОЛИДНЫЕ ЗАПАСЫ МЫЛА!!! НЕ ЖАЛЕЙТЕ ТУАЛЕТНОЙ БУМАГИ!!!"

maut: Erubescent пишет: Рабочему прачечной это порядком надоело Хочу отметить что в оригинале он кроме прочего китаец.

Erubescent: maut пишет: Хочу отметить что в оригинале он кроме прочего китаец. Пожалуйста, пожалуйста! Аж, никак ничего не имею против - то, что китаец, мне это показалось настолько очевидным и скучным - Я буду Вам признателен даже за Ваш собственный вариант! З.Ы. А то что-то в последнее время коллективный задор "переводящих бумагу" значительно ослаб...

maut: Erubescent пишет: буду Вам признателен даже за Ваш собственный вариант Да в легкую. Одна дама была недовольна услугами китайской прачечной, потому она написала записку "ПРИ СТИРКЕ ТРУСИКОВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛЬШЕ МЫЛА!" и положила ее в тюк с грязным бельем. И вот она вновь получила чистое белье, и снова оказалась недовольна результатом, а потом у на следующей неделе она вновь засунула в тюк записку: "ПРИ СТИРКЕ ТРУСИКОВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛЬШЕ МЫЛА!" Это до смерти надоело китайцу- рабочему прачечной, и с очередной порцией свежего белья дама получила записку от НЕГО: "Я И ТАК ИСПОЛЬЗУЮ ТОННЫ МЫЛА!!! ПОЛЬЗУЙТЕСЬ БоЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ТУАЛЕТНОЙ БУМАГИ!!!!!!"

Михаил Гуревич: А он ей по-китайски писал?

Михаил Гуревич: А вот, кстати, в тему - дамы, мыло и заграница. Именно сегодня прочёл. Это давняя, но реальная переписка администрации некоего лондонского отеля с одним из гостей. Поразмыслив, гостиница все-таки решила ее опубликовать в газете Sunday Times. Уважаемая горничная, пожалуйста не кладите мне в ванную фирменное мыло вашего отеля. Я привез с собой свое собственное мыло марки Dial. Пожалуйста, унесите шесть неиспользованных кусочков мыла с полочки под шкафчиком и три кусочка из душевой кабины. Они мне мешают. Спасибо, С.Берман. * Уважаемый номер 635, я не ваша обычная горничная. Она сегодня взяла выходной и вернется в четверг. Я забрала три мыла из душевой кабины, как вы просили. Те шесть кусочков я убрала с полочки, чтобы они вам не мешали. Их я положила на коробку с бумажными салфетками, на случай, если вы вдруг передумаете. Туда я положила еще три кусочка, так как по инструкции мы должны класть по три кусочка мыла в каждый номер ежедневно. Надеюсь, что теперь все в порядке. Кати, горничная. * Уважаемая горничная, надеюсь, что вы - моя обычная горничная. Кати вам, наверное, не сообщила о моей просьбе по поводу мыла. Вчера вечером, когда я вернулся в номер, выяснилось, что вы положили три маленьких мыла Camay на полочку под шкафчиком. Я буду в вашем отеле жить 14 дней, поэтому я привез с собой свое собственное мыло марки Dial. То есть, те шесть кусочков мыла на полочке мне не потребуются. Они мне мешают, прошу вас их забрать. Спасибо, С.Берман. * Уважаемый мистер Берман, менеджер отеля мистер Грин сообщил мне сегодня утром, что вы звонили ему вчера вечером и выражали недовольство сервисом в своем номере. Поэтому я определила вам новую горничную. Примите мои извинения за причиненные неудобства. По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь прямо ко мне. Звоните 1108 от 8.00 до 17.00. Спасибо. Элен, администратор. * Уважаемая Элен, связаться с вами по телефону я не могу, потому что утром я ухожу в 7.45, а возвращаюсь только в 18.00. Именно поэтому я вчера вечером звонил мистеру Грину. Вы к тому времени уже ушли. Я его попросил что-нибудь сделать в отношении этого мыла. Новая горничная, которую вы мне определили, должно быть посчитала, что я тут первый день, потому что она положила три кусочка мыла в шкафчик и, естественно, три в душевую кабину. Всего лишь за пять дней пребывания у меня скопилось целых 24 куска вашего мыла. Не понимаю, зачем вы это делаете. С. Берман. * Уважаемый мистер Берман, вашей горничной Кати были даны инструкции, чтобы новое мыло она вам больше не клала, а все лишнее забрала. Со всеми вопросами, пожалуйста, обращайтесь ко мне по телефону 1108 от 8.00 до 17.00. Спасибо. Элен, администратор. * Уважаемый мистер Грин, пропало мое туалетное мыло марки Dial. Из моего номера исчезло все мыло, включая мое собственное мыло марки Dial! Вчера вечером мне пришлось звонить на reception и просить принести мне мыло. Мне принесли четыре маленьких кусочка мыла Cashmere Bouquet. С. Берман. * Уважаемый мистер Берман, я сообщил нашему администратору Элен о вашей проблеме с мылом. Не могу понять, почему в вашем номере могло не оказаться мыла, потому что горничные должны каждый день класть в каждый номер по три кусочка. Обещаю вам все исправить. Примите мои извинения за причиненные неудобства. Мартин Грин, менеджер. * Уважаемая Элен, кто мог положить в мой номер пятьдесят четыре маленьких мыла Camay? Я обнаружил их там, вернувшись вчера вечером. Мне не нужны пятьдесят четыре куска мыла Camay, я хочу получить обратно свое мыло марки Dial. Вы понимаете, что у меня тут пятьдесят четыре куска вашего мыла? Все, что мне нужно, это мое мыло марки Dial. Пожалуйста, верните мне его. С. Берман * Уважаемый мистер Берман, вы жаловались на излишнее количество мыла в своем номере, поэтому я все унесла. Потом вы жаловались мистеру Грину, что у вас нет мыла. Я вернула все двадцать четыре кусочка, которые уносила, и добавила еще три новых, которые полагаются каждый день. О четырех кусках Cashmere Bouquet я ничего не знаю. Ваша горничная Кати наверное не знала, что я уже вернула вам ваше мыло, и поэтому тоже принесла двадцать четыре мыла Camay плюс три новых. Не знаю, почему вы решили, что наш отель дает клиентам большие кусочки мыла марки Dial. Однако мне удалось найти мыло Ivory, которое я также оставила у вас в номере. Элен, администратор. * Уважаемая госпожа Элен, я хотел бы сообщить вам о состоянии запасов мыла в моем номере на данный момент. На сегодняшний день: - на полочке под шкафчиком восемнадцать кусочков Camay в четырех столбиках по четыре и одном по два; - на коробке с бумажными салфетками одиннадцать кусочков Camay в двух столбиках по четыре и одном по три; - на бельевой корзине один столбик с тремя кусочками Cashmere Bouquet, один столбик с четырьмя кусками Ivory и восемь кусочков Camay в двух столбиках по четыре; - в шкафчике четырнадцать кусочков Camay в трех столбиках по четыре и одном по два; - в душевой кабине шесть кусочков мыла Camay; - на северо-восточном углу ванны одно мыло Cashmere Bouquet; - на северо-западном углу ванны шесть кусочков Camay двумя столбиками по три штуки. Когда Кати будет убираться в моем номере, пожалуйста попросите ее, чтобы все столбики были как следует выровнены.Передайте ей также, что столбики по четыре имеют тенденцию разваливаться. Осмелюсь внести предложение: все будущие поставки мыла осуществлять на пустой подоконник в ванной. Я купил себе большое мыло марки Dial, которое храню в сейфе отеля во избежание недоразумений. С. Берман.

Алек-Morse: Я так полагаю, если в трусы, отданные в стирку всё время класть транспарант, исчёрканный фломастерами, у постиранного белья не будет идеального вида.

chumorra: Erubescent пишет: НЕ ЖАЛЕЙТЕ ТУАЛЕТНОЙ БУМАГИ!!!" что-то в последнее время коллективный задор "переводящих бумагу" значительно ослаб... maut пишет: ПОЛЬЗУЙТЕСЬ БоЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ТУАЛЕТНОЙ БУМАГИ!!!!!!" Перечитал посты на этой странице. Интересную тему подняли...

Erubescent: maut пишет: И вот она вновь ..., и снова ..., а потом ... она вновь .засунула... интересный вариант. А вообще мне Ваша версия понравилась! chumorra пишет: Интересную тему подняли... Подобное уже некогда предлагалось LaBishop

Godbye: http://www.whbt.ru/forum/viewtopic.php?t=2238&postdays=0&postorder=asc&start=0&sid=c541863f4f5bea1fe7b78ea4640b14f5 Это тоже переписка. Но уже по поводу дырок в барабане стиральной машины. Очевидно, кто-то прикалывается. Для кого-то может и баян, но я по-настоящему смеялся.

Pinguin: Про мыло в сейфе - это сильно. Из серии "Вам дрова не нужны?"

erno: Pinguin пишет: Про мыло в сейфе - это сильно.А то ж. Самое дорогое.

Erubescent: Flat Tire A man in West Virginia had a flat tire, pulled off on the side of the road, and proceeded to put a withered bouquet of flowers in front of the car and another one behind it. Then he got back in the car and waited. A passerby rubbernecked the scene as he drove by and was so curious he turned around and went back. He asked the fellow what the problem was. The man replied, "I got me a flat tar." The passerby asked, "But what's with the flowers?" The man responded, "When you breaks down they says to put flares in the front and flares in the back! I doesn't understand it neither. But, you stopped, so, I guess it works! You got a extry spar?" (Все-таки фиг передашь этот юмор) Спустившее колесо Как то раз, водитель в Западной Вирджинии проколол колесо. Он свернул на обочину, а затем положил один букет завядших цветов спереди машины, а другой сзади. Затем сел обратно в машину и стал ждать. Мимо проезжающему ротозею стало настолько интересно, что он развернулся и поехал назад, а затем остановился и поинтересовался у парня, что же произошло. Тот ему и отвечает: - Поймал гвоздя - А цветы зачем? - Ну, дык, бакланят же ж в правилах, как притерся*, то надо обозначить сссветами аварийки спереди и сзади! Я сам не в курсах на кой, но раз ты стал, значт сработала эта фиговина! Банан* у ття есть? * «притереть» - незначительная авария * «банан» - запаска З.Ы. Советы по улучшению перевода, более чем приветствуются!

kalash: "Охота на клюкву" http://www.youtube.com/watch?v=cRNkJ7DWusQ&feature=player_embedded http://www.youtube.com/watch?v=OBabOU4rwag&feature=player_embedded http://www.youtube.com/watch?v=QIDvKzcpMVo

Pinguin: Ниасилил. Начиналось смешно, в духе "Шпионских страстей", а потом скучно стало.

kalash: Ставоградские овноурсы. Содержание фильмав картинках http://atanvarnoalda.livejournal.com/32760.html



полная версия страницы