Форум » *История* » "ХХ век начинается" - выпадает из общей картины ? » Ответить

"ХХ век начинается" - выпадает из общей картины ?

МАКСИМ: Честно говоря,господа, я не могу отделаться от странного чувства когда смотрю " 20 век...". Такое ощущение что фильм выподает из общего сериала и стоит особняком. Даже прекрасная музыка,которая начинает звучать в момент появления В. и ШХ. в их квартире не создает впечатления покоя.Какая то хмурость, обраченность и ощущение полного отсутствия интереса у актеров играть. 1) слабый сценарий, сотканный из 3-х отдельных рассказов. Слеплены как то бездарно, с откровенными "ямами" в местах перетекания одной истории в другую. 2) Что Соломин, что Ливанов играю абсолютно без удовольствия и крайне сухо. Если сравнить для примера "Знакомство". А ведь прошло всего 7 лет. Особенно Соломин - словно делает одолжение... Общение между старинными друзьями сведено к минимуму...как-то обидно и грустно. 3) Как мне показалось - полная техническая и финансовая скупость постановщика в сравнении с предыдущими сериями. ..И наконец. Ресторанчик в котором Ватсон встретил Холмса перед тем как залезть к Оберштейну в квартиру - перекрашенная квартира на Бейкер-стрит...Та же лестница и камин. У меня аж сердце перевернулось...((((

Ответов - 267, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Алек-Morse: Джастин пишет: Единственная проблема, знаете ли. По Канону Холмс _младше_ доктора... В Каноне, знаете ли, этого не утверждается. А гипотеза Клингера - это всего лишь гипотеза, наряду с гипотезой Масленникова. Ни то, ни другое не противоречит тому, что написал Конан Дойл. Если в рассказах и повестях (подчеркиваю!) вы найдете точное указание кто кого младше/старше - Шерлок Холмс или доктор Ватсон, я вам буду благодарен.

DonDanillo: Джастин пишет: Для интересующихся - вот данные http://webpages.charter.net/lklinger/Chrotabl.htm Это всего лишь фанатские домыслы. В Каноне нигде нет прямого указания на возраст Ватсона. Только про Холмса в 1914 году (His Last Bow) сказано, что "He was a tall, gaunt man of sixty, with clear-cut features and a small goatee beard which gave him a general resemblance to the caricatures of Uncle Sam". То есть "мужчина лет шестидесяти". Ему могло быть и 59 и 62. Но упертые холмсофилы, требующие во всём определенности, порешили, что ему было ровно 60 и, следовательно Великий Детектив появился на свет в 1854 году. Про милейшего дохтура и такого приблизительного указания нет.

erno: DonDanillo напоминает, что Артур Конан Дойль пишет: He was a tall, gaunt man of sixty" DonDanillo, а я правильно понимаю, что "около шестидесяти" по-английски было бы "near sixty" или "about sixty"? Про возраст Ватсона - это вы правы, еще надо бы поискать.


Алек-Morse: erno пишет: DonDanillo, а я правильно понимаю, что "около шестидесяти" по-английски было бы "near sixty" или "about sixty"? Про возраст Ватсона - это вы правы, еще надо бы поискать. Так ведь, и по-русски можно сказать: человек шестидесяти лет ИЛИ человек, которому шестьдесят (man of sixty OR man is 60 Есть разница.

erno: Алек-Morse пишет: Так ведь, и по-русски можно сказать: человек шестидесяти лет ИЛИ человек, которому шестьдесят (man of sixty OR man is 60 Есть разница. Можно сказать, да. И разница есть. Но, если на то пошло, по-русски различалось бы "человек шестидесяти лет" (то есть ровно 60) и "человек лет шестидесяти" (то есть примерно 60). А "man of sixty" и "man, who is / was sixty" - это одни и те же годы: "человек шестидесяти лет" и "человек, которому шестьдесят лет / которому было шестьдесят лет". Я-то привел примеры, где предлоги разные: "near" и "about" и означают "примерно, около". А вот "of" сие НЕ означает.

Алек-Morse: erno пишет: Я-то привел примеры, где предлоги разные: "near" и "about" и означают "примерно, около". А вот "of" сие НЕ означает. Давайте взглянем на смысл написанного. Конан Дойл (повествование ведется от третьего лица, а не от Ватсона) описывает читателю некоего незнакомого господина (причем - загримированного!), мы еще не знаем, что это Шерлок Холмс. Скорее всего, описание возраста дается более-менее приблизительно. Читатель чувствует нюанс, хотя грамматически это написано без "near" и "about". Кстати, в этом смысле можно поставить проблему - в это описании Шерлоку Холмсу 60 лет или американскому ирланцу по имени Олтемонт (учитывая мастерство Холмса на переодевания и т.п.)?

DonDanillo: erno пишет: А "man of sixty" и "man, who is / was sixty" - это одни и те же годы: "человек шестидесяти лет" и "человек, которому шестьдесят лет / которому было шестьдесят лет". Я-то привел примеры, где предлоги разные: "near" и "about" и означают "примерно, около". А вот "of" сие НЕ означает. Вообще-то вполне компетентный словарь Lingvo дает такое толкование предлога "of", поясняя его примером: " б) возраст; передаётся род. падежом a boy of five — мальчик лет пяти". man of sixty это не "мужчина около шестидесяти", в этом случае, согласен, уместен был бы предлог about или near, но "мужчина лет шестидесяти". То есть оценка возраста дается рассказчиком на глаз, на основании внешнего вида героя. А не по паспорту или метрике. Алек-Morse пишет: Кстати, в этом смысле можно поставить проблему - в это описании Шерлоку Холмсу 60 лет или американскому ирланцу по имени Олтемонт (учитывая мастерство Холмса на переодевания и т.п.)? Вот он, настоящий диалектический подход! ;) Вопрос, кстати, вполне правомерен. Что до меня - мне нравится, что точные даты рождения (и смерти!) героев неизвестны. У героеф МИФА их и не должно быть. А 6 января или 32 июля - ну к чему это? Что лишний повод выпить что ли? Это банализирует Х и В.

Алек-Morse: DonDanillo пишет: А 6 января или 32 июля - ну к чему это? Протестую!!! По моим астрологическим данным Шерлок Холмс родился не 32 июля и не 32 мая (в день рождения немецкого фон-барона Мюнхгаузена), а 31 июня. Об этом и англичанин Пристли пьесу написал.

kalash: Алек-Morse пишет: Кстати, в этом смысле можно поставить проблему - в это описании Шерлоку Холмсу 60 лет или американскому ирланцу по имени Олтемонт (учитывая мастерство Холмса на переодевания и т.п.)? По моему, это не имеет значения, Холмсу, в данном случае, изменяя свою внешность, не было особой причины подделывать свой возраст. Так что мужчина лет шестидесяти, это сам Холмс.

Алек-Morse: kalash пишет: По моему, это не имеет значения, Холмсу, в данном случае, изменяя свою внешность, не было особой причины подделывать свой возраст. Так что мужчина лет шестидесяти, это сам Холмс. Это исходя из интриги одного вечера в "Его прощальном поклоне" Холмсу было незачем скрывать истинный возраст. А если его легенда прикрытия включала в себя биографию реального человека, который был старше или младше Шерлока Холмса? Ведь Холмс начинал подкапываться под Борка за несколько лет до сюжета рассказа...

kalash: Алек-Morse пишет: А если его легенда прикрытия включала в себя биографию реального человека, который был старше или младше Шерлока Холмса? Вряд ли реальный человек. Всегда есть опасность, что кто то может разоблачить. А так, придумали легенду и все, попробуй найди такого, был он или не был... Интернетов тогда не было, а террористов-ирландцев сколько угодно.

флоренция: я тут немного не по теме,но по фильму.А кто знает,куда делась машина на которой Ватсон приезжал к Холмсу?Где то на сайте я прочла,что ее останки находятся в Сосновой Поляне.Так я там как то по делу шастала,ее не видела

Pinguin: Почему "останки"? Рабочая модель. Мы-то там пока ещё не шастали. Не знаю.

флоренция: Нету там вроде ни останков ни рабочей модели... В всяком случае,3-4 года назад не было-все украдено до нас

Шерли: Мне не нравится 20-й век. Лучше б его вообще не было. Ватсон показан таким тупнем! Это после стольких-то лет общения с Холмсом! Или это просто уже старческий маразм?

Ms Adventure: А мне если честно, показалось, что создатели фильма как раз наоборот - постарались сделать Ватсона сообразительнее и опытнее... Например, момент, когда Холмс недоумевал, как вернуть похищенное шпионами письмо. Ватсон ему - "Это элементарно, Холмс". и предложил просто положить документ в шкатулку и сделать вид, что он оттуда не исчезал.

Ms Adventure: Вот во "Втором пятне", насколько я помню, эта идея принадлежала самому Холмсу....

МАКСИМ: Этот фильм просто дышал перестроечной безысходностью, ощущением краха системы кинопроизводства, маленьким бюджетом и просто усталостью актеров и их нежеланием продолжать играть советскую костюмную сказку...

erno: Интересный, но оффтоповый и вообще незаслуженно забытый разговор об иллюстрациях Чарльза Олтемонта Дойля к "Этюду в багровых тонах" перекинут в новосозданную тему "Иллюстрации к Конан Дойлю".

Алек-Morse: Возвращаясь к разговору... МАКСИМ пишет: Этот фильм просто дышал перестроечной безысходностью, ощущением краха системы кинопроизводства, маленьким бюджетом и просто усталостью актеров и их нежеланием продолжать играть советскую костюмную сказку... Один добрый человек (засланный казачок с нашего форума?) по имени Игорь выложил на YouTube весь наш сериал (кроме "Собаки"). Теперь заграничные товарищи могут, не отходя от клавиатруры, посмотреть (в том числе) "самый спорный" фильм сериии "ХХ век начинается". На одном англоязычном ШХ-форуме я пораспрашивал англоязычных коллег об этом фильме, вот, что они пишут: здесь оригинал на английском: http://www.holmesian.net/forums/index.php?showtopic=810&st=20 Мой перевод (эпопея переводов продолжается!): Bozhe Moi! Kholms! - из Бостона (насколько он коренной американец - не знаю): «ХХ век начинается» действительно больно смотреть. Методы Шерлока Холмса устарели, потому что время их ушло. По контрасту, Майкрофт с радостью принимает современные технологии, хвастаясь своим кабинетом, наполненным гудением и трескотнёй. Майкрофт глубоко вовлечен в высшие правительственные круги. Он знает всё о положении Великобритании в рисковой европейской политической игре. Когда Майкрофт снял противогаз и замечает, что он способен выжить в газовой атаке, я так разозлился на него! Он сознательно ведет своих соотечественников навстречу ужасам химической войны. Я полагаю, что трудно поверить, чтобы с такими дедуктивными способностями как у Майкрофта, он не смог бы предвидеть, что должно вскоре последовать. Разумеется, Шерлок выглядит как человек, страшащийся будущего, он приостановил изучение новых методов, возможно, он просто не желает вступать в противоборство с надвигающейся бурей. Шерлок Холмс и доктор Ватсон – замечательные люди, но их и остальную Европу ведут мизантропы, увлекшиеся играми в войну (misanthropic men with too many new war toys). Майкрофт Холмс и его двойники в Германии, Франции, Австро-Венгрии, России и т.д. – худшие преступники, чем Мориарти. «ХХ век начинается» - фантастический фильм. Очень смешной и очень точный. Но смысл его в трагедии. Мир Шерлока Холмса и доктора Ватсона рушится, и даже, хотя, как мы знаем, Первая Мировая война неизбежна и что каждая империя падет, каждый раз я смотрю это в надежде, что Шерлок и Ватсон придумают способ сохранить свой мир. Конечно, это невозможно. --------------------------------------------------------- Orontes пишет: Что ж, если вы имеете ввиду разницу в декорациях, костюмах, атмосфере (очевидно, в сравнении с ранними сериями - моё прим.), это было неизбежно: Шерлок Холмс – не только человек викторианской эпохи, как многие думают, множество его расследований относятся к 1900-м годам. Думаю, что мне не слишком-то нравится только одна вещь – в вопросе техники он просит помощи у доктора Ватсона, это забавно и иногда мило, но из Канона (из рассказов) мы знаем, что Холмс всегда разбирался в моторах, автомобилях (он сравнивает себя с гоночным автомобилем, если я правильно помню), телефонах, коммуникациях, граммофонах и т.д. и т.п. В любом случае, Ливанов и Соломин как всегда потрясающи, и хотя они на протяжении фильма друг другу в шутку говорят «как вы постарели», трудно в это поверить! Действительно, они не старше, чем Бретт в первой серии своего сериала! ---------------------------------------- конец цитат есть еще мнение о нашем фильме Brain'а из Германии, но "ХХ век" он еще не видел, поэтому пишет о впечатлениях от других серий. Поэтому его отзыв я публикую в теме "О Холмсе на иностранных языках".



полная версия страницы