Форум » *История* » Сценарий vs оригинал » Ответить

Сценарий vs оригинал

irussia: Вот читаю рассказы Конан Дойля сравниваю с фильмом и не перестаю восхищаться как же всё-таки ловко написаны сценарии! Нисколько не хочу умалить достоинства самих рассказов и повестей - это всё-таки первоисточник (респект), но сценаристам удалось великолепно воспользоваться исходным материалом. Так здорово увязали разные рассказы. Мастерски вкропили отдельные кусочки, фразы... Я конечно понимаю, что профессионалам и положено делать всё профессионально, ну просто мне кажется, здесь тоже не обошлось без искры настоящего таланта!

Ответов - 144, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: там можно заполучить сценарии А у меня кнопка заказа сценариев не сработала

maut: Михаил Гуревич пишет: А у меня кнопка заказа сценариев не сработала у меня там ни одна ссылка не открывается....

Pinguin: МИФ сам преподаёт во ВГИКе, но ничего про эти сценарии не говорил. У меня тоже не открылось.

maut: Pinguin пишет: У меня тоже не открылось. Если верить информации в сети, то не работают ссылки минимум с 2007 года. А раньше видимо все было....

Алек-Morse: maut пишет: Если верить информации в сети, то не работают ссылки минимум с 2007 года. А раньше видимо все было.... Значит, где-то всё это лежит... в закромах родины. Взять их - наша задача И у меня ссылки не открылись. А так соблазнительно.

Gara: Да, было бы интересно.

Михаил Гуревич: Вот, может, даже самые любимые мои моменты в фильме - это как раз то, что сценаристы дописывали к Конан Дойлю. Вот великолепный эпизод в начале "Охоты на тигра", когда доктор Ватсон пытается играть на холмсовой скрипке. В книге этого нет. А именно этот короткий эпизод без слов полностью передаёт всю тоску по другу. И ещё желание доктора Ватсона самому стать сыщиком - потом он сразу переодевается в падре. Но не только. Блестяще срежиссированный маленький по времени эпизод многослоен. За кадром звучит "нормальная" музыка, а у доктора из-под смычка выходит школярское пиликанье. Но сам-то он этого не замечает, погружённый в свои мысли, - и на его лице сияет улыбка. Он же вспоминает друга, Шерлока Холмса! И, конечно, контраст. Грустная сцена одиночества, жуткие звуки - и блаженная улыбка. Масленников и впрямь снимал комедию. или - очень человеческое кино. Вот чем хорошая экранизация отличается от хорошей книги.

ЭрнстСтавро Блофельд: Как вы думаете, господа, зачем сценаристам понадобилось привязывать Милвертона к Мориарти? Ведь у Дойля Милвертон не имеет к Мориарти никакого отношения, а в фильме Милвертон - подельник Мориарти. Что сценаристы хотели этим сказать?

Pinguin: Сценаристы, вернее, сценарист хотел сказать именно то, что сказал. А вам я скоро поставлю замечание за флуд.

ЭрнстСтавро Блофельд: Pinguin , где вы нашли у меня флуд?

Pinguin: Да практически всё, что вы здесь пишете.

Элейн: Михаил Гуревич пишет: Вот, может, даже самые любимые мои моменты в фильме - это как раз то, что сценаристы дописывали к Конан Дойлю. Абсолютно согласна! Например: один из моих любимых моментов - пьяный поход Ватсона и Баскервиля на болото. В книге меня всегда этот момент смущал. Ну с какого бодуна двое людей в здравом уме попрутся на болото ночью ловить беглого каторжника?! А сценаристы, так сказать, додумали и нашли ответ.

Alexander Orlov: А известна ли история создания не фильма, а сценария, который Дунский и Фрид принесли на "Ленфильм"? Где-нибудь в их воспоминаниях? Или в воспоминаниях друзей и коллег? Типа того, как Дашкевич объясняет происхождение бессмертной интродукции с помощью вражеского голоса Би-би-си?

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: А известна ли история создания не фильма, а сценария, который Дунский и Фрид принесли на "Ленфильм"? К сожалению, эта тайна за семью печатями. У меня есть книга воспоминаний друзей Дунского и Фрида - такой толстенный фолиант, но там Фильм даже не упомянут (!).

Alexander Orlov: Прокручивание Интернета дало только повторяющиеся фразы (например, http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/FRID_VALERI_SEMENOVICH.html): "Вряд ли справедлива высказывавшаяся мемуаристами мысль, что на определенном этапе Дунский и Фрид стали изготовлять исторические сценарии едва ли не поточным методом." "Интерес к жанровому кинематографу и редкое умение делать жанровое кино Дунский и Фрид продемонстрировали в музыкально-авантюрной комедии Не бойся, я с тобой! (1981, реж. Ю.Гусман) и превосходной стилизации Шерлок Холмс и доктор Ватсон (1979, реж. И.Масленников), задавшей тон всем другим фильмам об этих героях режиссера Масленникова." и такое соображение: http://www.lechaim.ru/ARHIV/225/4x4.htm "Многие считают, что орденоносный Шерлок Холмс Василий Ливанов, сказавший о новом фильме по Конан Дойлу: «Лучше меня Шерлока Холмса уже никто не сыграет!» – не только чрезмерно интеллигентен, но еще и «оевреен» Фридом и Дунским, ну, приблизительно так же, как Пуаро Дэвидом Суше. Вы тоже считаете, что Фрид с Дунским малость переусердствовали с донорством?"

Alexander Orlov: http://liricon.ru/fridu-i-dunskomu.html Не совсем по теме, но Фриду и Дунскому Поэт: Высоцкий В. С.

Alexander Orlov: Забавная переписка с человеком из форума kino-teatr.ru. Это "просто юмор" про замыкающийся круг. - Интересный писатель Валерий Фрид. Недавно его главную книгу о нём и о Ю Дунском прочитал. - А известна ли история создания сценария ... ? - Известна. Сейчас набрал в поиске:" дунский фрид история сценария шерлок холмс" Сам Маслеников про историю сценария там пишет. - Будьте добры, дайте, пожалуйста, ссылки! - "Сайт о фильме Игоря Масленникова "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона". История создания фильма - воспоминания участников съёмок. О сценарии. http://www.221b.ru/history.htm Сейчас искал,но мало конечно информации об этом.

Alexander Orlov: Вот тут http://seance.ru/blog/poigraem-v-anglichanstvo/ немножко больше, чем вот тут http://www.221b.ru/history.htm "…Юлий Дунский и Валерий Фрид, которые восхищались моим фильмом «Завтра, третьего апреля», приехали однажды в Ленинград, явились на «Ленфильм» в творческое объединение телевизионных фильмов и положили на стол главного редактора Аллы Борисовой сценарий. Никто сценарий не заказывал. Это была их личная инициатива — экранизировать два ранних рассказа Артура Конан-Дойля «Этюд в багровых тонах» и «Пестрая лента». Им, видите ли, захотелось поразвлечься на безыдейных просторах викторианской эпохи (после сложностей эпохи петровской — только что Митта закончил фильм по их сценарию «Сказ про то, как царь Петр арапа женил»). Но они не были бы настоящими профессионалами, если бы, обнаружив странную, бесцветную, лишенную характера фигуру доктора Уотсона, от лица которого Конан-Дойль вёл повествование, не попытались бы его оживить, чем не утруждали себя все предыдущие экранизаторы рассказов о Шерлоке Холмсе. Вы не обнаружите в рассказах тех качеств, которые опытные сценаристы придали этой закадровой фигуре — наивного романтизма, простодушия и доверчивости. Уотсон рядом с педантом Холмсом превратился в «нашего человека». Сценарий они так и назвали — «Шерлок Холмс и доктор Ватсон», уравняв героев, сделав из них пару. Колесо Судьбы заскрипело снова… Я взялся за эту работу." NB: Один и тот же автор говорит и "Уотсон", и "Ватсон".

Pinguin: Высоцкий написал стихи о Дунском и Фриде? Дела.

Alexander Orlov: В другом источнике указано, что это - как бы к ИХ дню рождения.



полная версия страницы