Форум » *История* » Антураж... » Ответить

Антураж...

МАКСИМ: Кажется в разделе "Ляпы" я прочитал, что, дескать, такие ставни какие были в фильме " Собака.." не могут быть в Лондоне. Глупости... В Лондоне может быть все. Я, когда первый раз увидел Холмса, то заболел Лондоном и Англией вообще. Вообщем поехал туда и прожил 2 года. Конечно, Лондон конца прошлого века воссоздать трудно. В то время он был сплошь из красного кирпича,улочки одинаково-унифицированные, полно пъяни по углам, пабы, навоз и сено раскиданное по улицам. Английский фильм с Бреттом показывает старый Лондон точь в точь... У "нашего" Лондона нет ничего общего с настоящим Лондоном. Хотя нет, ночной туман похожь...))) Но зато мода, костюмы у нас просто супер. Англичане сами очень порадовались за нас. Ведь если быть до конца честным то наш Холмс и Ватсон совсем не похожи на своих литературных прототипов...Один сухой и высокий как циркуль, другой маленький и толстенький как помидор ( как бы антиподы).Но дело в другом. Наш фильм душевный и совсем "нашенский".

Ответов - 86, стр: 1 2 3 4 5 All

kalash: МАКСИМ пишет: Уважаемый, что бы судить и сравнивать два языка (тем более если речь идет о поэзии),нужно как минимум знать эти два языка на уровне свободного общения. А вы глянте, где я живу... Не Лондон, конечно, но уже 12 лет общаюсь на басурманском наречии и понимаю его до тонкостев. А вообще, настоящий английский это американский... Сдесь, в США британский акцент используется когда нужно изобразить педика, ну , как в России в таких случаях начинают говорит с преувеличенным маасковским ааакцентом. Смешной у британцев акцент

МАКСИМ: kalash пишет: А вообще, настоящий английский это американский... Я,конечно, обратил внимание на место Вашего жительства. Сравнивать американский язык и английский, то же самое что украинский и русский. Настоящий английский американский? Вы это серьезно? Если да, то я в ауте. В Англии акцентов столько сколько и графств. Девонцы прикалываются с йорков и т.д. Самый же британский считается так называемый - южнолондонский кокни-( глотать согласные, неслышная буква r, глубокая интонационность). Именно на нем говорят когда хотят подчеркнуь свою британскость. Если это в Америкосии считается акцентом педиков, то мне жалко Америго Веспуччи, который вообще открыл этот кусок суши. Теперь до американского языка. То ,как звучит американский язык сейчас, следствие огромного вливания в США ирландцев. Удивительно, что такое же жесткое, почти свистящее r характерно так же для жителей города Бристоля и считается дурным тоном ( акцент быдла). И в завершение.. Еще во времена Д.Ф Купера ( первая половина 19 века(!!!)) в среде американской интеллигенции шли споры о том, существует ли вообще американская литература и американский язык в частости). Споры идут до сих пор...)))))

Pinguin: kalash пишет: настоящий английский это американский... который затем перекочевал в какую-то Англию и там испортился до неузнаваемости...

maut: а что вы хотите? Америка же вообще пуп земли тАк что И язык там самый-самый,хотя его и нет, языка-то. Есть исковерканый до жути английский и все. Наречие, сленг если хотите. Но не язык. Язык Шелли и Байрона не сравнить с тем что ныне считается английским языком.

kalash: maut пишет: Язык Шелли и Байрона Шелли-шмелли... Вы еще Щекспира, нашего, вспомните... От которого детишки в школах плачут как в Америке так и в Англии... Это как нам Тредиаковского читать, или даже протопопа Аввакума... МАКСИМ пишет: Настоящий английский американский? Вы это серьезно? Конечно серьезно! Так же как и настоящий русский это не какой нибудь вятский диалект. .. Я же не виноват, что британцы говорят на смешном для американцев диалекте, который для них диалект пижонов, педиков и снобов... В США тоже хватает акцентов, южный звучит необычно, нью-йоркский смешно и претенциозно, массачуссетский странно, не говоря об черном "эбаниксе"... но если взять среднего, по стране теледиктора из США и Англии, то американский диктор звучит нормально, а британский, как вчерашняя лимитчица из Великого Устюга тщательно говорящая наа стаааличном диааалекте Но это для американца, для британца их извращенная мова это норма Кстати, когда британцы начинают петь, то они звучат нормально, как американцы. Ни за что не определишь кто певец (ну почти), а закончил петь и заговорил... мама родная! Вот и доказательство, какой диалект более органичный и естесственный. Американцы когда поют ,не звучат как британцы. Душа, так сказать, в пении стремится к идеалу, и находит выражение в идеальном произношении - американском английском

МАКСИМ: Ок...Тогда давайте рассмотрим смысл слова "настоящий". Может у нас просто разное смысловое наполнение этого термина? Англичане сейчас говорят на языке который сформировался в начале века (исчезли ненужные обороты, он стал прост в бытовом отношении). Естественно они поймут язык Дойля,но это то же самое если сейчас на улице Москвы "засолить" типа : "Милостливо соблаговолить соизволите......." , не говоря уже про язык Шекспира или династии Плантагенетов. И по поводу Шелли-шмелли вы откровенно не правы. Это тоже самое что говорить американским детям : Пушкин-мушкин - это все фигня. Слушайте русский рэп и "Серегу". Мы начали про язык, а закончили про акценты и диалекты. Говорить по английски правильно можно и с девонским и йоркским акцентом. Говорить же про американский язык глупо. Языка как такового нет. То есть есть джэм черно-мексикано-итальяно-польско-ирандского блатняка + недоученный английскй с оборотанми типа " gonna - wanna" и прочей ересью. Если же удариться в гастрономическую область,то это тоже самое, что после французского ресторана Elesee "догнаться" в Макдональдсе...))) Безусловно, любая точка зрения заслуживает внимания,но считать что США реторта где смешались все культуры и языки и выплавилось что-то идеальное, истинное и настоящее - глупо. Страна без истории и корней - вокзал. Чем Америка и есть на самом деле.

Продюсер: повторяю просьбу! в предыдущих был неправильный имейл Pinguin Здравствуйте! Меня зовут Татьяна. Я продюсер телекомпании НТВ. Мы готовим большой фильм о том как снимались фильмы о Шерлоке Холмсе. Судя по этому сайту, вы обладаете огромной и интересной информацией. Очень надеемся на вашу помощь и советы. Мы хотим создать оригинальный и интересный фильм и надеемся, что вы нам в этом поможете. Мой имейл tstepovaya@ntv.ru. Зовут меня Татьяна. Давайте свяжемся и обсудим наше сотрудничество. Заранее спасибо:))) Буду ждать ответа с нетерпением:) Выходите на связь:)

TAYM: Вообще-то... на сайте есть 97% процентов известной нам информации о фильме... Впрочем, давать советы.... с превеликим удовольствием...

Pinguin: TAYM пишет: Вообще-то... на сайте есть 97% процентов известной нам информации о фильме... Я вот щас пересчитал... На самом деле всего 94,237%.

МАКСИМ: Господа! Может кто-то в курсе как выглядели принадлежности для бритья в обсуждаемое нами время. В фильме показана опасная бритва. Именно такая, какой Киса резанул по горлу Бендера и которую еще можно найти на столиках некоторых парикмахерских. А вот в повести "Записки молодого врача" (1917) Булгаков уже упоминает от "новеньком станке Жилетт". Интересно было бы спросить у знающих людей...

svetozar_chernov: Кинг Жилетт получил патент на безопасную бритву в 1901, а в массовое употребление она вошла с 1904 года. Так что до этого брились исключительно опасными бритвами. А вот керамичесткий футляр для такой бритвы, производство R.COCHRAN & Co, Glasgow

Алек-Morse: Методом лазанья по и-нету нашел нечто любопытное. Один отечественный ЖЖ-блоггер, просматривая "Сокровища Агры", сделал открытие, что у него точно такой же портсигар, как и у дикаря с Андаманских островов (тот туда отравленные стрелы вставлял). Даю ссылку (там и фото имеется): http://victorpuzo.livejournal.com/304929.html

kalash: Алек-Morse пишет: Один отечественный ЖЖ-блоггер, просматривая "Сокровища Агры", сделал открытие, что у него точно такой же портсигар, как и у дикаря с Андаманских островов Ну так все правильно! Находит вещественое подтверждение моя версия о том, что дикарь с Андаманских островов это русский разведчик. http://221b.borda.ru/?1-0-20-00000043-000-0-0-1165162504 Вот он выплыл вместе со своим "портсигаром", в Россию вернулся и передал его по наследству... А после 1917 переходя из рук в руки, попал к его нынешнему владельцу... А он и не знает...

Pinguin: kalash пишет: А после 1917 переходя из рук в руки, попал к его нынешнему владельцу... А он и не знает... Скорее, в Россию он не вернулся, а эмигрировал. Видите, даже его потомок ещё не вполне освоил русский язык.

NT: МАКСИМ пишет: В то время он (Лондон) был сплошь из красного кирпича, Можно вернуться к разговору про кирпич и к разделу Овсянки о цвете кирпича дома напротив? Если уже обсуждали, то тогда можно удалить, просто я не нашла. Если верить Дойлю, то дом напротив был из желтого кирпича. Вот цитата: "Бейкер-стрит была раскалена, как печь, и ослепительный блеск солнца на желтом кирпиче дома напротив резал глаза." Такое говорится в самом начале Картонной коробки.

МАКСИМ: Дело в том, что все в Лондоне спошь было из красного кирпича и только стена напротив из желтого. Интересно другое, в "картонной коробке" речь идет про город Кройдон, в котором я жил некоторое время. Вообщем гнусный городишка Южного Лондона, мекка контрабандистов и прочего гарбиджа...Это я так, к слову вспомнил..))))))

svetozar_chernov: МАКСИМ пишет: Дело в том, что все в Лондоне спошь было из красного кирпича и только стена напротив из желтого. Позвольте с Вами в этом месте не согласиться. Желтый кирпич был основным при строительстве лондонских зданий. Это был кирпич местной лондонской формовки, с довольно большим разбросом в оттенках во времена "ручной лепки" кустарного обжига, и более менее унифицированным, когда стал производиться на кирпичных заводах. По-крайней мере большинство георгианских домов (а на Бейкер-стрит были именно такие дома) имели желтый (вернее, бурый из-за копоти, покрывавшей стены) цвет. Красный кирпич применялся в значительно меньших количествах и стал использоваться сравнительно поздно. Кстати, дом пресловутого музея (строительство которого датируется 1815 годом) тоже из желтого кирпича.

МАКСИМ: Спасибо, Светозар. Я это помню еще с первого нашего разговора про кирпичи и формовки. Я тут пытался пошутить..дескать все в Лондоне было в красном кирпиче и лишь стена напротив 221 в в желтом )))))

svetozar_chernov: Я прислушивался, вглядывался... Но смеха за кадром не было, поэтому не допер

benda: Ну, допустим, "залив Хадсона" в "Гудзонов залив" мы зря переделали...



полная версия страницы