Форум » *История* » Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Пять режиссёрских сценариев Игоря Масленникова » Ответить

Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Пять режиссёрских сценариев Игоря Масленникова

Pinguin: Не все читают ЖЖ... Восемь лет жизни потратил известный кинорежиссёр и сценарист И.Ф. Масленников, снимая на киностудии «Ленфильм» знаменитые «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» — пять телефильмов, одиннадцать серий. В этой книге он рассказывает, как всё происходило, и впервые предлагает вниманию широкого читателя пять уникальных документов — режиссёрские сценарии этих фильмов. Теперь вы сможете проследить, как замысел превращается в готовое кино: реплика за репликой, сцена за сценой. Книга иллюстрирована кадрами из фильмов. Скоро в продаже! "Must have" для всех любителей, почитателей и исследователей фильма - собственно, ради них книжка и затевалась. Солидный фолиант в 500 страниц выйдет в двух вариантах: в мягком и твёрдом переплёте. Те, чьё сознание не замутнено холмсоведением, смогут читать сценарии, как обычное художественное произведение. А знатоков ПШХиДВ ждёт особое удовольствие сравнения замысла и результата. Ведь зачастую от первоначального сценария в фильме не остаётся камня на камне – свои поправки вносят погода, обстоятельства, бюджет и съёмочная группа. Многие реплики героев корректируются прямо на площадке, а некоторые эпизоды меняются до неузнаваемости. Для примера: Помимо самих сценариев, книга содержит комментарии режиссёра и около сотни иллюстраций. Ожидается к Новому году.

Ответов - 69, стр: 1 2 3 4 All

Pinguin: Конечно, было бы интереснее, если б вы сначала ознакомились с книгой, а уж потом про неё написали. Но можно и так. Иллюстрации используйте эти, на другие пока нет времени.

Михаил Гуревич: Так я ж не рецензию собираюсь писать И не эссе, к коим нас заморские психи призывают. Сейчас речь - именно об информации. Книга вышла - всем бежать в магазин.

Pinguin: Михаил Гуревич пишет: Книга вышла - всем бежать в магазин. Пока не вышла и пока не бежать.

Михаил Гуревич: Тогда жду отмашки!

Михаил Гуревич: Так всё-таки книга уже вышла? Написать можно?

Pinguin: Если бы книги умели сами ходить - тогда и maut был бы не нужен. А так пишите, конечно, давно пора.

Михаил Гуревич: Есть, сэр!

Михаил Гуревич: Да - а фото книги теперь можно получить?

Pinguin: Конечно, можно! Вот только где?

Михаил Гуревич: Где? Здесь! Сфоткал бы кто - хоть на мобильный!

Pinguin: Этюд в багровых тонах.

Алек-Morse: Pinguin пишет: Этюд в багровых тонах. Ну наконец-то фоты! А книга-то, оказывается, цветная!

Михаил Гуревич: О! Та самая твёрдая обложка!

ChokDok: Добрый вечер, дамы и господа! Просветите жаждущего истины. В данной Книге, в комментариях перед вторым фильмом есть фраза: "Дальше надо было смонтировать эти линии, добавив туда разные мелочи из рассказов "Москательщик на покое", "Случай с переводчиком" и "Сербряный"". Вопрос: какая "мелочь'' из рассказа "Москательщик на покое" присутствует в фильме (если присутствует, конечно)?

Феклиста: ChokDok , усадьба, унылые улицы с однообразными домами и поросшая мхом каменная стена.

ChokDok: Феклиста , благодарю, Вы великолепны! Хотя эти фразы у меня так "срослись" именно с усадьбой Милвертона...

Alexander Orlov: Это же одно из лучших описаний природы в Каноне и к тому же знаменитый диалог: - Усадьба мистера Джозии Эмберли зовется "Уютное", - начал я. - Я думаю, Холмс, она возбудила бы ваш интерес. Дом похож на обедневшего аристократа, который вынужден ютиться среди простолюдинов. Вам ведь такие места знакомы: однообразные кирпичные дома, унылые провинциальные улицы - и вдруг прямо в гуще всего этого - такая старинная усадьба, крохотный островок древней культуры и уюта за высокой, растрескавшейся от солнца стеной, испещренной лишайниками и покрытой мохом, стеной, которая... - Без поэтических отступлений, Уотсон, - строго перебил меня Холмс. - Все ясно: высокая кирпичная стена.

Феклиста: ChokDok , абсолютно согласна с Вами: читая это замечательное описание, я вижу лишь усадьбу Чарльза. Alexander Orlov пишет: Это же одно из лучших описаний природы в Каноне О да. Однако, именно наш Ватсон оживил эти сроки! После его выступления я обрела уверенность в том, что сэр Артур писал не об усадьбе мистера Эмберли.)

Pinguin: Автограф МИФа для библиотеки Ленфильма:

Pinguin: Кому там нужен твёрдый переплёт? http://www.ozon.ru/context/detail/id/32666428/ Ну или так: http://www.ozon.ru/context/detail/id/32678059/



полная версия страницы