Форум » *Леди&Джентльмены* » Леди Анд Джентельмены. ДИСКОГРАФИЯ. » Ответить

Леди Анд Джентельмены. ДИСКОГРАФИЯ.

Оксо Витни: "Раскопай своих подвалов И шкафов перетряси! Разных книжек и журналовДисков разного калибра По возможности неси!" (с) мл.науч. сотр. А.И. Привалов Оксо Витни Дорогие, Холмсиане!!! Не секрет, что актёры Фильма в разное время посещали студии звукозаписи. Более того -- записи издавались и издаются. Здесь я предлагаю сделать попытку научно это упорядочить, собрав совместными усилиями необходимый материал. Если вам попадётся какой-либо экземпляр, сообщите данные о нём сюда. Вот как этим данным необходимо выглядеть: 1. Имя актёра, к которому относится сей артефакт. 2. Название 3. Год первого издания, если возможно, так как долгое время у отечественых издателей не было такой привычки. 4. Фирма грамзаписи и завод-изготовитель 5. Формат ( это самое жуткое для не филофониста! Для филофониста -- это песня! Но я постараюсь ниже прояснить.) 6. Номер по каталогу. 7. Содержание. Особо стоит поискать в жуналах со "звуковыми страницами": "Колобок", Клуб и художественная самодеятельность", "Кругозор". Там могут быть пластинки с записями отрывков спектаклей, чтения стихов, интервью... Также внимания заслуживают диско-спектакли, аудио-книги. Патефонные пластинки чреваты находками записей Рины Зелёной, Сергея Мартинсона, Павла Кадочникова... Начнём-с...

Ответов - 156, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Оксо Витни: Да, пожалуй. То же исполнение, что и на 7-дюймовке. Гарри Яковлевич, судя по всему.

Pinguin: Как минимум песни Карабаса Барабаса переписаны заново. И если Быков согласился в этом участвовать, то чего ж Санаева не стала? А! А зато у меня есть пластинка, где этот спектакль играет грузинский девичий ансамбль "Мзиури".

Оксо Витни: Pinguin пишет: Как минимум песни Карабаса Барабаса переписаны заново Да, не только. Я постараюсь это отразить. Pinguin пишет: пластинка, где этот спектакль играет грузинский девичий ансамбль "Мзиури". О-о-о! Это ТАКОЕ ,кхм, чудо... Теперь-то меня порой прёт такое заслушать, а раньше... раньше только эта пластинка и попадалась вместо той. Хотя её и допечатывали регулярно более-менее, но было не купить, да и у знакомых тоже не найти.

Pinguin: Ну, чудо, а почему кхм? Я вот ходил на их концерт году так в 1980-м в "Октябрьский". Первое отделение был "Буратино", а второе просто концерт. Мне понравилось, даже очень. И Тамрико Гвердцители в роли Пьеро запомнилась. Вот чего я не могу понять по сей день - это они там играют настолько близко к оригиналу или им оригинальные минусовки перепали? Давно не слушал.

Оксо Витни: Оригинальные минусовки, похоже, нет. Больше похоже, что партитуры аранжировок Рыбников свои дал.

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: И если Быков согласился в этом участвовать, то чего ж Санаева не стала? А Санаева поёт же там. Или её запись просто исользовали из фильма? Или так нельзя было технически сделать? Я вот помню, что, когда этот классный фильм вышел, журнал "Колобок" пластиночки свои сделал. А фильм классный. 1 января 2006 года я его снова смотрел - через тридцать лет после премьеры! С аааагромным удовольствием! А вечером был "Властелин колец" - и я заснул на нём

Оксо Витни: Михаил Гуревич пишет: , журнал "Колобок" пластиночки свои сделал. Есть у кого? А то я не могу это сюда поместить, так как точного содержания не знаю. Михаил Гуревич пишет: А фильм классный. 1 января 2006 года я его снова смотрел - через тридцать лет после премьеры! С аааагромным удовольствием! А вечером был "Властелин колец" - и я заснул на нём у меня этот фильм один из любимейших! А в 14-- 17 в моей компании он был даже культовым. Да и хрен с ним , с этим "Властелином..." Вы про фильм забудьте -- книжки почитайте. Только переводы хорошие выбирайте, или в оригинале. Но в оригинале -- много нюансов, в которых сразу не разберёшься. По переводам тут у нас консультанты есть!

Pinguin: Михаил Гуревич пишет: А Санаева поёт же там Вот именно, что только поёт. А могла бы и разговаривать, что мешает?

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Вот именно, что только поёт. А могла бы и разговаривать, что мешает? Радийное лобби? Оксо Витни пишет: Да и хрен с ним , с этим "Властелином..." Вы про фильм забудьте -- книжки почитайте. Только переводы хорошие выбирайте, или в оригинале. Но в оригинале -- много нюансов, в которых сразу не разберёшься. По переводам тут у нас консультанты есть! Ну, возможно Я всегда хорошие переводы и комментарии выбираю, кстати

maut: Слухал эту пластиночку. Я все версии буратин слушал - по крайней мере пластиночные. Бардин - тот самый. Он и в Летучем корабле за царя пел. Так что это не единичный случай. А Властелина - не трогайте пжлст. Фильм хороший. А книга еще лучше. Но фильм надо в режиссерской версии смотреть - это обязательно.

maut: А такая была, нет? Рина Зеленая. Творческий портрет Год выпуска: 1982 Исполнитель: Рина Зеленая Жанр: Литературные чтения, миниатюры Издательство: Мелодия (Апрелевский завод) Сторона А: 1. Записная Книжка 2. Сцена из к/ф "Подкидыш" 3. Песенка и сцена из к/ф "Дайте Жлобную Книгу" 4. Монолог Дамы 5. Вино Из Одуванчиков, глава из повести Р. Брэдбери Сторона B: 1. Веревочка 2. Мой Рисунок 3. Ты Куда! 4. Слониха Читает 5. Робин, Бобин 6. Разговор По Телефону 7. Песенка Куклы из к/ф "Веселые Звезды" 8. Романс Тортиллы из к/ф "Приключения Буратино" 9. Живой Уголок http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2097382

Pinguin: maut пишет: из к/ф "Дайте Жлобную Книгу" Что, есть такое кино?

safomin25: Pinguin пишет: из к/ф "Дайте Жлобную Книгу" Что, есть такое кино? Книга-то точно есть. И не одна...

Алек-Morse: Pinguin пишет: Что, есть такое кино? Это Красная Книга, куда заносят всех жлобов - исчезающий вид хамо сапиенс.

Pinguin: Исчезающий? Вы ничего не путаете?

safomin25: Pinguin пишет: Исчезающий? Вы ничего не путаете? Таково свойство вида - его представители сразу же исчезают куда-то, как только определят их принадлежность к нему... Потом появляются снова.

Алек-Morse: safomin25 пишет: Потом появляются снова.

maut: Pinguin пишет: Что, есть такое кино? Задайте этот вопрос на рутрекере. safomin25 пишет: Таково свойство вида - его представители сразу же исчезают куда-то, как только определят их принадлежность к нему... Потом появляются снова.

maut: В. Ливанов С. Козлов. Сказки про Африку. КРОЛИК КИ-КУ, СТРАШНЫЙ ЗВЕРЬ, КАК ЛЬВЕНОК И ЧЕРЕПАХА ПЕЛИ ПЕСНЮ Инсценировка И.Ковалевской, музыка Г.Гладкова Ведущий-Р.Плятт, Жираф-Г.Вицин, Кролик Ки-ку-М.Корабельникова, Бегемот-В.Ливанов, Львенок,Черепаха-О.Анофриев Режиссер - И.Ковалевская Инструментальный ансамбль п/у Б.Демченко (Р)1973 Мелодия, 33rpm, LP, picture sleeve, 33Д 26027-28

maut: maut пишет: И. Смоктуновский Оскар УАЙЛЬД – Портрет Дориана Грея Инсценировка В. Славкина. Перевод М. Абкиной Постановка А. Васильева Исполняют: От автора - М. Бабанова Дориан Грей - В. Бочкарев Лорд Генри - И. Смоктуновский и другие артисты театров (P)1990 Мелодия 2*12"LP, 33rpm, stereo, С40 31163-6 Там же и Шакуров.



полная версия страницы