Форум » *Леди&Джентльмены* » Эпиграммы (продолжение) » Ответить

Эпиграммы (продолжение)

Sam: Начинаю выкладывать свои эпиграммы на актёров Фильма. По алфавиту. Кое-что уже было опубликовано здесь. Конструктивная критика приветствуется; неконструктивная похвала - тем более.

Ответов - 35, стр: 1 2 All

Sam: Крокодильские эпиграммы Б.Брайнина. Леониду Куравлеву Уж если положителен — Вконец обворожителен, А коли отрицателен, То только обаятелен. Никите Михалкову Бесподобно синеокий, Он гарцует на коне. Но романс такой жестокий — Так и хочется к «Родне». Василию Ливанову Тост поднять бы за знакомство: Как сыграл, как воплотил! Жаль, что тосты Шерлок Холмсу Доктор Ватсон запретил. C сайта http://epigrammi.net/

Sam: Актер Василий Качалов написал эпиграмму: И академик, и герой, И мореплаватель, и летчик, И музыкант, и переводчик — Поклонников твоих здесь рой… Какая смесь одежд и лиц, Племен, наречий, состояний! Из хат, из келий, из темниц Сошлися все здесь для признанья: Пора стать Риночке Зеленой Народной, а не заслуженной. отсюда

LaBishop: Фотография замечательная, а эпиграмма как-то не очень... И длинная, и нескладная.


Михаил Гуревич: LaBishop пишет: эпиграмма как-то не очень... И длинная, и нескладная Это... как его... волюнтаризм мадригал!

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Актер Василий Качалов написал эпиграмму: LaBishop пишет: Фотография замечательная, а эпиграмма как-то не очень... И длинная, и нескладная. Зато в честь Качалова ВБЛ и назвали Василием. МХАТовцы-то, конечно, были между собой знакомы, а если и Рина Зеленая к Ливановым в гости приходила, или у кого-то еще они встречались, то тогда они с ВБЛ знакомы с его детства. А вот интересно, как ее в жизни называли, должны были - "Екатерина", "Катя" - "Рина" ведь артистический псевдоним.

maut: safomin25 пишет: А вот интересно, как ее в жизни называли, должны были - "Екатерина", "Катя" - "Рина" ведь артистический псевдоним. Ливанов в своих воспоминаниях писал что все ее называли Рина и только на Вы. На ты же ее звал только Сэргенриевич, которого она знала с пеленок.

Sam: Сегодня отмечается 125-летие замечательного поэта, переводчика С.Я.Маршака. Вот одна из его эпиграмм: ДУХ КОНАН-ДОЙЛЯ Мистер Своффер утверждает, что ему удалось вызвать во время спиритиче- сеанса дух Конан-Дойля и даже разговаривать с ним. Покойный Конан-Дойль при жизни был спиритом В миры надзвездные, скончавшись, он ушел. И если б что-нибудь хорошее нашел, То не ходил бы к Свофферу с визитом!.. И, как известно, Маршак благословил В.Б.Ливанова в литературу.

maut: Sam пишет: Вот одна из его эпиграмм: Это перевод эпиграммы Эдгелла Рикуорда Но все равно - хорошо.

Михаил Гуревич: Sam Спасибо!

Sam: Ещё несколько эпиграмм. М-ру Смиту (М.Морозов) Подряд идут у всех на клаве: "Эс", "Эм", "И", "Тэ" - и вот он - Смит: Согбен; чужой покорен славе: Вот-вот за пивом побежит. С.Крючковой Воображение богатое Со мною шутит, право слово: Вот, слышу: за стеной - Ахматова; Зашёл, смотрю: ан нет - Крючкова! Чучельнику Шерману (В.Дорошев) Прав был Антонио Сальери, Что "правды нет и выше": Зверюгам - каменная крыша, А Смитам - роспись по фанере. Л.Тищенко (лжевдова) Пред вами, аки пред Минервой, Согнулся доктор наш в поклон И нецензурным словом "Шерлок" Обогатил свой лексикон.

Алек-Morse: Доктору Ватсону - В. Соломину Решив стать Холмса хроникёром, И разных уголовных драм, Вы Сэма обрекли (я без укора) На сочиненье эпиграмм

Ashka: Sam , здорово! Не поняла только про роспись по фанере

Pinguin: Про роспись на фанере как раз понятно (но опять же не всем), непонятно про каменную крышу. И Сальери - он точно такое говорил?

Sam: Алек-Morse спасибо. Pinguin пишет: непонятно про каменную крышу Это фигурально: в смысле - нормальный, каменный дом. Ashka, дом четы Смитов у реки в "Сокровищах Агры" - это фанерная декорация. Pinguin пишет: И Сальери - он точно такое говорил? Вряд ли - как и не отравлял Моцарта. Но докУмент имеется: И вот ведь совпадение: песенка Моцарта в конце - это ж по сути песня чучельника Шермана.

safomin25: Sam пишет: песенка Моцарта в конце Ария Папагено из "Волшебной флейты", написанной Моцартом по заказу венской массонской ложи. Sam пишет: Но докУмент имеется: Это же предок лорда Беллинджера...

Рени Алдер: Мне про Крючкову понравилось.

Pinguin: Sam пишет: дом четы Смитов у реки в "Сокровищах Агры" - это фанерная декорация. Аааа... А я понял иначе - про рисунок Ливанова на фанере. Тогда и про каменный дом стало понятно.

Михаил Гуревич: Sam пишет: Согбен; чужой покорен славе: Вот эта старинная строка в сочетание с описанием клавиатуры до и с пивом после делает сию эпиграмму выдающейся!

Sam: В лучшем разрешении: https://img-fotki.yandex.ru/get/15560/32070366.b4/0_98915_945709e1_orig.jpg А это - 1990-й год:

Алек-Morse: Хорошие шаржи у Лососинова. Только почему-то мне очень напоминают (даже в ракурсах) шаржи, нарисованные Куксо.

Pinguin: Неплохо. Но почему Ватсон с трубкой? С трубкой должен быть Холмс.

Alexander Orlov: Pinguin пишет: Но почему Ватсон с трубкой? Отсюда идея Кавуна

maut: Соломин совсем неузнаваем да и Михалков больше похож на Фредди Меркьюри. Ливанов и Караченцов - ничего.

Pinguin: maut пишет: Соломин совсем неузнаваем А по-моему, наоборот. Хоть и не припомню у него такого выражения.

Ashka: maut пишет: Михалков больше похож на Фредди Меркьюри Да, точно!

Алек-Morse: Нашёл шаржи, нарисованные Константином Куксо. Но эпиграммы нашёл только к Ливанову. Причём, первая эпиграмма публиковалась вместе с этим шаржем. Василий Ливанов: "Он - чистый Холмс! И с этим все согласны, И мы опять в волненьи у экранов... Его напрасно увеличивает Карлсон: Заметен без преувеличения Ливанов" Стихи Ю. Цейтлина. Журнал "Крокодил", 1984, №32 "Был изумлён невозмутимый бритт, Себя живой эмоцией украся, Что знаменитый сыщик с Бейкер-стрит Живёт в Москве под псевдонимом Вася" А. Иванов Вот, например, Никита Михалков в исполнении К. Куксо: Николай Караченцов

Михаил Гуревич: Михалков-Меркьюри впечатляет

Сирано: Было? Владимир Волин: Василию Ливанову Он виден всем, а так же слышен. Недаром зритель говорит: Когда он Карлсон – он на крыше, Когда он Холмс - на Бейкер-стрит... http://vrvolin.ru/Page22.html

Сирано: Алек-Morse пишет: Но эпиграммы нашёл только к Ливанову. И карикатуры, и эпиграммы печатались в книге Александра Иванова-Валентина Гафта-Константина Куксо "Незнакомые знакомцы" (М., 1990). Вот недостающие: Николай Караченцов: Себя, пожалуй, надо Коле показывать в актерской школе И длить урок как можно дольше: Умеет всё. И даже больше Александр Иванов Никита Михалков И успех обрел, и себя нашел. Жаль, о нем сказать не сумеем спич. По Москве шагал и весь мир прошел Дорогой Никита Сергеевич. Александр Иванов. Сама книга выложена вот здесь: http://www.web-yan.com/neznakom/neznakom.shtml Можно вытащить карикатуры-шаржи на Янковского-Смоктуновского..

Sam: Ещё несколько эпиграмм. Фёдору Одинокову Блистает Фёдор Одиноков В экране нашем голубом. И вот уж мы – в стране далёкой; И только зад – в краю родном… А.Сливникову Стоит прилежно у ворот На службе Мак-Мурдоворот. И всем незваным обормотам Даст от ворот он поворот. Чучельнику Шерману (В.Дорошев) У вас есть продолжатели в Расее: Госдумовский зверинец ещё тот: Медведи там и выхухоль и змеи… Особенно – гадюк невпроворот.

Феклиста: Sam , про Мак-Мурдоворота особенно понравилось! Чудесно!

Sam: Неизвестной даме в поезде. Нет, не напишет вас Крамской Под нудно-светскую беседу; Но вспоминают вас порой Упоротые холмсоведы...

Лоттик Баскервилей: Экспромт Олегу Белову (кэбмен 2704, он же Кромвель в "Мушкетёрах 20 лет спустя") Его от Уайтхолла до Девоншира Подводит зренье, честно говоря: Под бородой не то что пассажира - Не опознал секретаря...

Сирано: Эпиграмма Бориса Брайнина на Василия Ливанова Тост поднять бы за знакомство: Как сыграл, как воплотил! Жаль, что тосты Шерлок Холмсу Доктор Ватсон запретил. из книги "Роли исполняют..." М., 1987

Pinguin: Сирано пишет: Жаль, что тосты Шерлок Холмсу Доктор Ватсон запретил А мне вот кажется, в каком-то рассказе они ели тосты на завтрак.



полная версия страницы