Форум » *Леди&Джентльмены* » Персонажи Шерлокианы - Ирен Адлер » Ответить

Персонажи Шерлокианы - Ирен Адлер

erno: 1. Для начала – самый простой: имя «Irene» правильно читать по-английски «Ирен» или «Айрин» ? Мне казалось, что «Ирен» – это французское произношение того же имени… 2. Когда король Богемский рассказывает о знакомстве с Ирен, то называет ее «wellknown adventuress» [хорошо известной авантюристкой]. Он это на собственной шкуре понял (после того как они расстались) – или, когда знакомился, то уже знал, что за этой женщиной идет дурная слава, но решил рискнуть? 3. В следующей фразе король говорит об Ирен Адлер: «The name is no doubt familiar to you» [Это имя вам, несомненно, знакомо] – почему он уверен, что Холмс о ней слышал? Она действительно настолько знаменита (в хорошем смысле) – или у нее ТАКАЯ подмоченная репутация? Или королю не до того, чтобы говорить и мыслить последовательно: он весь в своих горестях и потому считает, что если он сейчас может думать только об Ирен Адлер, которая грозит разрушить его будущее счастье, то и весь белый свет тоже должен думать об Ирен Адлер? 4. Холмс в том же разговоре с королем называет Ирен «young person» – это он иронизирует? Ведь Ирен на момент разговора исполнилось 30 лет, а когда она познакомилась с королем, было 25, а для конца XIX века это уже немало… Или, наоборот, по-другому назвать ее было бы затруднительно – не «girl», ибо все тот же возраст, не «young woman», так как она не замужем, не «young lady», потому что она не принадлежит к высшему обществу? 5. Ирен родилась в Нью-Джерси, выступала в театре «Ла Скала» в Милане, потом была примой в театре императорской оперы в Варшаве, потом оставила сцену и поселилась в Лондоне. Что могло погнать ее из Америки в Италию, оттуда вообще в Польшу, а потом в Англию? 6. Ирен пела в «Ла Скала». Предполагает ли это, что она училась вокалу в консерватории? И где – в Нью-Джерси или уже в Милане? Кстати, сколько лет учатся в консерватории? 7. Известно, что Ватсон обнародовал события «Скандала в Богемии» (апрель 1888) не раньше весны 1890 года, так как король взял с него и Холмса слово: два года не предавать эту историю огласке. Известно также, что в начале «Скандала» Ирен названа «late», то есть «недавно умершая». И еще известно, что в конце апреля 1891 года якобы погиб Холмс. Вопрос: когда Ватсон опубликовал «Скандал» – между весной 1890 и весной 1891, когда Ирен уже не было в живых, а обещанные два года молчания истекли? Или после событий «Пустого дома» (1894), когда Холмс вернулся с того света со дна водопада и на радостях от того, что удалось упечь за решетку Морана, разрешил поведать миру о «Той Женщине»? Потому что мне сложно представить Ватсона, который, потеряв лучшего друга, берет и всем-всем-всем рассказывает про, можно сказать, единственную любовь этого самого друга… это недостойно, это как удар ниже пояса. 8. Вопрос куда менее романтический. Ирен купила/арендовала в Лондоне дом (почему-то мне кажется, что арендовала, – вряд ли она бросила бы СВОЙ дом… а договор аренды она могла расторгнуть и вечером перед побегом; кстати, Годфри Нортон – юрист, поэтому подозреваю, что среди своих знакомых он мог бы, если потребуется, БЫСТРО найти для жены нотариуса) – а на какие деньги она вообще жила?

Ответов - 207, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Sam: michletistka пишет: Кто-нибудь помнит во всей "шерлокиане" выдающихся женщин-преступниц. ШХ упоминал некую красотку, отравившую детей ради страховки. Также можно - с оговоркой - вспомнить "Загадку Торского моста". А вообще-то - это "специализация" Агаты Кристи. michletistka пишет: Может быть проблема в том что и сам Конан-Дойл не рассматривал женщин в качестве серьезных соперниц для мужчин? (Вот, договорилась таки до феминизма. Видимо - Вы правы насчёт АКД. И феминизм тут, ИМХО, не при чём.

michletistka: Благодарю за поддержку! "Загадку Торского моста" я, оказывается не читала...

NT: michletistka пишет: "Загадку Торского моста" я, оказывается не читала... А можно пройти по ссылочке и почитать http://www.sbnet.ru/books/eng/Doyle/cbsh/thorbr.ru.txt


фрекен борк: В рассказе "Скандал в Богемии" говорится, что Ирэн Адлер навсегда покинула Англию. Как по-вашему, куда направилась молодая семья? Мне почему-то всегда, еще в детстве, при чтении этого рассказа почему-то казалось, что во Францию. А в самом деле, куда еще? Не в Россию же ("русский выучить невозможно" ), не в Германию (это "приравнивается к государственной измене"),.. Может, конечно, в Америку... Но что-то мне не нравится в этой версии. Тем более "она уехала со своим мужем на континент с Черингкросского вокзала", - а если бы им нужно было в Америку, они бы сели на корабль. Какие Ваши соображения? (c)

alita: фрекен борк пишет: А в самом деле, куда еще? Стран в Европе много, Швейцария, например...

фрекен борк: alita пишет: Стран в Европе много, Швейцария, например... То-то ШХ при первой возможности выбраться на континент побежал именно туда.

alita: фрекен борк пишет: То-то ШХ при первой возможности выбраться на континент побежал именно туда. Ну вот Вам и доказательство!

danka714: svetozar_chernov пишет: в данном случае нужно нужно было получить брачную лицензию, Вот скажите, на кой нужно было получать лицензию на брак? Кстати, в Штатах такое тоже присутствовало, не знаю, как сейчас.

danka714: МАКСИМ пишет: Люди как люди ... только квартирный вопрос испортил их. Воланд Мастер и Маргарита.

фрекен борк: danka714 пишет: Вот скажите, на кой нужно было получать лицензию на брак? А на кой надо, чтобы потом вдруг оказалось, что муж/жених уже на на ком-нибудь женат? (Хотя не знаю, может, и не для этого получали лицензию:))

danka714: Мерси за объяснение.

фрекен борк: danka714 пишет: Мерси за объяснение. Ну это не совсем объяснение, это только моя версия...

svetozar_chernov: danka714 пишет: Вот скажите, на кой нужно было получать лицензию на брак? Фрекен Борк права - это было главным значением лицензии. Обычно в течении трех воскресений подряд в приходских церквях невесты и жениха одновременно происходило оглашение имен вступавших в брак, чтобы любой мог донести церковным или светским властям о известном ему браке кого-либо из намеренных вступить в брак. Договоривались об оглашении еще за 15 дней до начала. Таким образом это была длительная процедура. Избежать ее можно было, купив брачную лицензию. В Лондоне брачная лицензия приобреталась за небольшой гонорар в особом ведомстве, которое от имени епископа Кентерберийского подтверждало при принесении присяги в том, что жених не женат уже на другой женщине, и что жених и невеста не являются единокровными родственниками, а также что один из партнеров проживал до получения лицензии на протяжении 15 дней в приходе, где состоится венчание. Венчание совершалось лишь в той церкви, которая была указана в лицензии. Можно было за 25 фунтов купить особую лицензию, которая дозволяла венчаться в любое время и в любом месте.

LmV: фрекен борк пишет: А в самом деле, куда еще? Не в Россию же ("русский выучить невозможно" ), не в Германию (это "приравнивается к государственной измене"),.. Может, конечно, в Америку... Но что-то мне не нравится в этой версии. Тем более "она уехала со своим мужем на континент с Черингкросского вокзала", - а если бы им нужно было в Америку, они бы сели на корабль. Может - и в Россию. Ведь Ирен когда-то пела в Варшаве. Значит - вполне могла знать то, как обстоят дела.

фрекен борк: Ну тогда она могла и в Италию поехать - она там тоже пела, в Ла Скала. Как-то про Италию я не подумала.

LmV: фрекен борк пишет: Ну тогда она могла и в Италию поехать - она там тоже пела, в Ла Скала. Как-то про Италию я не подумала. Очень близко к Австро-Венгрии, где король Богемии является вассалом императора Франца-Иосифа.

фрекен борк: LmV пишет: Очень близко к Австро-Венгрии, где король Богемии является вассалом императора Франца-Иосифа. Ну мне кажется, что король ей с некоторых пор был абсолютно по барабану. К тому же, Италия большая. Центральная и южная Италия - это довольно далеко от тогдашней Австро-Венгрии.

LmV: фрекен борк пишет: К тому же, Италия большая. Центральная и южная Италия - это довольно далеко от тогдашней Австро-Венгрии. А Северная - это часть Австро-Венгрии. фрекен борк пишет: Ну мне кажется, что король ей с некоторых пор был абсолютно по барабану. Это так. Полуофф: ИМХО король Богемии - что-то типа "свадебного генерала", т.е. - никакой он не король, а просто - герцог (король - чисто почётный титул), ведь Богемия - не имела официального правителя. Так бы ещё король (или гетман) Галиции объявился.

Tigrenok: фрекен борк, король-то ей по барабану, а вот она королю - не факт... :))

фрекен борк: LmV пишет: А Северная - это часть Австро-Венгрии. Хм, ну не вся Северная Италия, а совсем маленький кусочек... http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/%C3%96sterreich-Ungarns_Ende.png



полная версия страницы