Форум » *Леди&Джентльмены* » Как звали Лестрейда? Известно его первое имя? » Ответить

Как звали Лестрейда? Известно его первое имя?

kalash: Do you feel lucky? Do you? ... Punk!

Ответов - 33, стр: 1 2 All

Ms Adventure:

DonDanillo: Есть мнение,что Игорь Ефимов озвучивал не только Лестрейда, Милвертона и прочих уже помянутых героев Конан Дойла, но и самого... доктора Ватсона! В 1984 году в советский кинопрокат вышел фильм режиссера Д. Хикокса "Собака Баскервилей" с покойным Йэном Ричардсоном в роли Шерлока Холмса. Роль Ватсона исполнил Дональд Черчилль. Фильм этот издан на DVD в США, Голланди, Англии. Эти издания снабжены, естественно, лишь оригинальным звуком. Но буквально час назад мне удалось заполучить крохотный фрагмент с той самой классической советской озвучкой. В этом фрагменте Ватсон (Уотсон) произносит всего две фразы. Тем не менее, у меня складывается высокая степень уверенности, что черчиллевский Ватсон на наших экранах говорит именно голосом Ефимова!

Pinguin: DonDanillo пишет: Игорь Ефимов озвучивал не только Лестрейда, Милвертона и прочих Как, и Милвертона тоже?! Надо будет всё же выяснить этот вопрос у И.Ф.


DonDanillo: Pinguin пишет: Как, и Милвертона тоже?! Надо будет всё же выяснить этот вопрос у И.Ф. Бес попутал, имел в виду доктора Ройлотта. :)

1724: В следующий раз будьте повнимательнее, СЭР! А то так можно и до инфаркта довести! Уф, хотел было от позора застрелиться (надо-же, пропустил ещё один голос И. Ефимова), но вовремя прочитал вашу поправку! Спасибо за жизнь! Кстати Милвертон (актёр Борис Рыжухин кажется), имел серьёзные трения с Холмсом (молодым тогда В. Ливановым) ещё со времён съёмок фильма "Коллеги", чего-то они там не поделили возле ресторана. А И. Ефимов кого только не озвучивал за свою карьеру...

kalash: А вообще Брондуков похож на англичанина? Нет, я понимаю... но мне кажется есть у него в лице что то азиатское, разрез глаз... Как там англичене, повидавшие наш сериал, не жалуются на нашего Лестрейда?

zpt: Если уж про имена... А помните "Кровавую надпись" - письмо от ТОБИАСА Грегсона. Комметнарий Холмса: самый толковый сыщик Скотленд-Ярда, там есть еще Лестрейд, но это так, фокстерьер. Потом Лестрейд на пострадавшую от пилюль собачку: ТОБИ, ко мне. Вопрос: а порода у собаки случайно не фокстерьер?

alita: zpt пишет: Вопрос: а порода у собаки случайно не фокстерьер? Нет, Тоби похож на скотчтерьера, хотя в чистокровности я не уверена. Но АБСОЛЮТНО точно, что это не фокстерьер.

МАКСИМ: Как то читая Дойля я обратил внимание, что Лестрейд у автора не такой идиот и подлец как у нас в фильме...

NT: МАКСИМ пишет: Лестрейд у автора не такой идиот и подлец как у нас в фильме... Это все имеет те же корни, что и недавнишний разговор о двух следователях: добром и злом. Зато у нас Грегсон хороший. И, кстати, наш Лестрейд вообще милашка и очаровашка по сравнению с тем монстром, что сделали режиссеры из инспектора Джонса в сериале с Фрюером. Вот уж где подлец и идиот!

Sh. Sebastian: NT пишет: милашка и очаровашка по сравнению с тем монстром, что сделали режиссеры из инспектора Джонса в сериале с Фрюером. Это Вы еще не знаете, что с ним сделал Баринг-Гоулд в "Биографии Холмса" Он там из Джонса вообще Джека Потрошителя сделал.

NT: Sh. Sebastian пишет: Это Вы еще не знаете, что с ним сделал Баринг-Гоулд в "Биографии Холмса" Он там из Джонса вообще Джека Потрошителя сделал. Да, не знаю. Блин, всё никак не добуду этот "шедевр". Но уже чувствую, какая-то маниакальная фантазия у этого Баринг-Гоулда.

Катрин: erno пишет: имени "Mycroft" действительно нет в словаре С ума сойти! Какие, должно быть, оригинальные люди были родители маленьких Майкрофта и Шерлока. Наверняка, по вечерам они играли в лото, складывая из букв имена для сыновей. А у родителей Лейстрейда лото не было, вот он и остался для всех "Инспектором" -тоже ничего себе ник.



полная версия страницы