Форум » *География* » Холмсотуризм (продолжение) » Ответить

Холмсотуризм (продолжение)

Михаил Гуревич: В туристических новостях сегодня прочёл то, что порадует многих, особенно форумчан, особенно питерских. Составлен рейтинг самых интересных "литературных" экскурсий Популярный интернет–проект TripAdvisor опубликовал хит-парад десяти лучших направлений путешествий для почитателей литературы, желающих ближе познакомиться с местами, где жили и творили величайшие западные писатели. На почетном первом месте – столица Великобритании, родина многих классиков мировой литературы, таких как: Чарльз Диккенс, Джеффри Чосер, Джон Милтон, Джон Китс и многие другие. Туристы смогут остановиться в доме Диккенса, посетить жилище, где Бенжамин Джонсон составлял первый всеобъемлющий английский словарь, или принять участие в экскурсии по следам Шерлока Холмса. На втором месте – родной город Уильяма Шекспира Стратфорд-он-Эйвон, где почитатели великого таланта смогут больше узнать о молодости драматурга, увидеть постановки знаменитой королевской шекспировской труппы (Royal Shakespeare Company) и посетить место последнего пристанища автора бессмертных произведений. Третье место занял шотландский Эдинбург, где были созданы всемирно известные истории сэра Артура Конан-Дойля о Шерлоке Холмсе и Джоан К. Роулинг о юном волшебнике Гарри Поттере. Увлекательны экскурсии по средневековому Эдинбургу и посещение музея писателей с экспозицией, посвященной творчеству Роберта Бернса, Вальтера Скотта и Роберта Льюиса Стивенсона. На четвертом месте расположился Дублин, где черпала вдохновение плеяда великих авторов, таких как Уильям Йейтс, Шеймус Хини, Джеймс Джойс, Джонатан Свифт и другие. Познакомиться с богатой литературной историей Дублина можно, посетив дублинский музей писателей, музей Джеймса Джойса в башне Мартелло, Национальную библиотеку Ирландии или совершив тематическую экскурсию Literary Pub Crawl. Пятое место занял Нью-Йорк: Джек Керуак и Ален Гинзберг, Артур Миллер, Норманн Мейлер и Джон Эшбери – вот далеко не полный перечень ярких имен на страницах нью-йоркской литературной истории, окунуться в которую туристам позволит литературная экскурсия по Гринвич-Виллидж на Манхэттене и посещение нью-йоркской публичной библиотеки. Кроме того, в список вошли город Конкорд (Массачусетс, США), где был написан ряд известных произведений: "Уолден" Генри Дэвида Торо, "Маленькие женщины" Луизы Мэй Элкотт; Париж с его богатейшей литературной историей, лавками букинистов на набережной Сены и литературными кафе; калифорнийский Сан-Франциско с его музеем битников и популярным магазином City Lights; Рим, который называют "колыбелью литературы"; замыкает десятку Санкт-Петербург, прославленный именами Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, А. С. Пушкина. конец цитаты А какие есть или могли бы быть "холмсомаршруты"? Будем складывать их сюда. Рижские турфирмы нечто подобное - вообще про кино, про Штирлица и прочих - своим клиентам предлагают Мне в Таллинне тоже "Баскервилль-холл" показывали. В Лондоне, само собой, профиль с трубкой везде У швейцарского водопада поставили памятник ещё раньше, чем в Лондоне. а что ещё?

Ответов - 78, стр: 1 2 3 4 All

Алек-Morse: Атмосферная прогулка получилась. Обошли десяток адресов. Пару раз поминали "17 мгновений", но массу других фильмов вниманием не удостоили, хотя их тоже проходили... Много неточностей и легенд, но это совершенно неважно Паренёк, который всё спрашивал, хорошо подкован в теме. Наш человек. Ему бы пора на сайт заглянуть.

Pinguin: Пока половину осилил. Трудно идёт, это вам не Фильм смотреть. Обратите внимание на плакатик возле Яуниела 22. Там не только потеряли букву в фамилии Брондукова, но и написали дезинформацию о том, что фраза "Элементарно, Ватсон" прозвучала (впервые?) именно в Фильме. На 11:23 интересный бред: - Ещё у нас в Латвии снимали "Собаку Баскервилей", но снимали только дорогу, которой они ехали в Баскервиль-холл, это в Кулдиге, там есть церковь, вокруг неё они ехали как раз на открытом кэбе... - Когда они как бы сквозь болота ехали? - Ну да, они проезжают как раз такое белое строение, это Кулдигская церковь. И там как раз ещё сохранилась ива, одна такая... те деревья, которые попадали в кадр, они сохранились до сих пор. В общем, попутала она змею с собакой, а Кримулду с Кулдигой (это в другую сторону от Риги). Так что не стоит верить всему, что говорят экскурсоводы. Ливанов, оказывается, ещё до фильма курил трубку (так считают в Латвии). Соломина звали Василием. Начиная с 24:54 и дальше меня такой ржач разобрал - как Ливанов приобрёл позу и дружбу, там всё в кучу, даже не пересказать.

Алек-Morse: Ну там море неточностей и ошибок. Да хотя бы фраза о том, что первый фильм вышел в 1979-м, а последний вышел в 1986 году. И верно и неверно. Смотря с какой приблизительностью относиться к экскурсиям - не диссертация всё ж.

Pinguin: Алек-Morse пишет: Да хотя бы фраза о том, что первый фильм вышел в 1979-м, а последний вышел в 1986 году А шо, не?

Алек-Morse: Pinguin пишет: А шо, не? А куда эти фильмы вышли в 1979-м и 1986-м? На экран они вышли на год позже.

Pinguin: Куда-куда... В худсовет, ОТК, в бухгалтерию, в реестр... Не знаю, куда ещё. Но год обычно считается по документам.

Pinguin: Ещё узнал о двух потрясающих ляпах: Холмс смотрит в окно на болота и рукой касается лампы, и она зажигается от его прикосновения. Ещё есть кадр, когда Ватсон лезет на чердак, чтобы посмотреть следы, снимает ботинки и берёт их в руки. Потом спрыгивает с чердака уже в ботинках. Кто-нибудь смотрел это кино?

v0lant: Pinguin пишет: Кто-нибудь смотрел это кино? "Сдаётся мне, джентльмены, это была... комедия."

Atlas: Pinguin пишет: Кто-нибудь смотрел это кино? Слушал только начало, там было вполне мило. А дальше, видимо, было по мотивам Фильма и Сайта.

Ashka: Судьба занесла меня на Горьковскую. Шла мимо квартиры мистера и миссис Ватсон. Была приятно удивлена тем, что можно подойти непосредственно к двери: помню, некоторое время назад ворота во двор были всегда заперты.

Алек-Morse: Ashka пишет: Была приятно удивлена тем, что можно подойти непосредственно к двери А что там на табличке? Указаны годы, когда в этом доме проживал доктор Ватсон?

Pinguin: Табличка посылает всех в "Багатель".

Ashka: Pinguin пишет: Табличка посылает всех в "Багатель". Именно, именно! (с) В том смысле, что вход в музей-квартиру доктора Ватсона с другой стороны.

Ashka: Была "телеграфной строкой" в Таллинне и Риге, навестила холмсоместа. Не очень-то тут побегаешь за кэбом, когда вся улица утыкана кафешками.

Лоттик Баскервилей: Ashka Кофе в этих кафешках пьёт не только Джентльмен с Бородой. Не только он)))

Рени Алдер: Ashka Завидую Вам дважды: во-1х, потому что Вы видели эти холмсоместа, а во-2х, потому что Вы их узнали Я со своим топографическим идиотизмом...

Pinguin: Рени Алдер, есть один сайт, щас не вспомню адрес, так там про эти места довольно подробно написано.

Рени Алдер: Pinguin Вы думаете, всё дело в умении читать? У меня тут недавно сын, насмотревшись интернетов, спрашивал, что такое дебил, имбецильный, идиоты Ну, и я ему объяснила, что это медицинские термины, ставшие впоследствии ругательствами. Так вот в моём случае топографический идиотизм - это медицинский термин Мы вот позавчера с мужем договорились встретиться в хорошо знакомом месте, в политехе возле фонтана. Через полчаса муж звонит и спрашивает: "Ну, я у фонтана, а вы где?" Я говорю: "Подожди, дорогой, я уже почти его нашла!" В общем, я с самого начала пошла в другую сторону, там два раза сходила по кругу, а ребёнок ходил вместе со мной и ржал. Хорошо, потом у студентов спросила - они рукой показали (с) :)))



полная версия страницы