Форум » *Овсянка* » Еще несколько ляпов » Ответить

Еще несколько ляпов

foti-70: Ляп на ляпе и ляпом погоняет. Просматривая уже в который раз один из любимых фильмов волей не волей начинаешь смотреть его «с пристрастием». Многое из подмеченного ранее было освящено в «Овсянке», но вот очередной просмотр и очередные обнаруженные ляпы. (Извиняюсь, если это гдето на форуме уже было. Я не видела.) ЗНАКОМСТВО О поездке Холмса и Ватсона по дороге мимо белого дома уже было сказано в «Овсянке». Теперь обратим внимание на тени, когда они расплатились с извозчиком и зашли в густой лес, который, кстати, непонятно откуда взялся, да и еще такой густой. Ну да ладно. Смотрим дальше. Они зашли в лес и судя по теням тут же из него вышли почти туда же, откуда заходили (их тени постоянно были направлены к камере). Следующее несоответствие мы видим тут же. Холмс смотрит на дом через еловые ветки, которые непонятно откуда взялись в лиственном лесу, через который они только что продирались, о чем нам еще раз напоминает оператор, показав Холмса и Ватсона в следующем кадре на фоне густой листвы. И это еще не все. Видно, что Ройлот выезжает на тележке по дороге, между домом и Холмсом, но Холмс не ищет легких путей, и вместе с Ватсоном они подходят к дому слева, сделав изрядный крюк. Верхний этаж дома ярко освещен, очевидно чтобы павиану было удобнее гулять по дому, в котором живут то двое - отчим и патчерица. КОРОЛЬ ШАНТАЖА Похоже Агата, служанка из дома Милвертона, не только подрабатывала миссис Берримор, но и собаку свою Нору, пристроила работать Собакой Баскервилей. Но это мне могло и показаться, просто масть похожа. СМЕРТЕЛЬНАЯ СХВАТКА Этот ляп потянет на все 100. После разговора Ватсона и Лестрейда, гда Ватсон предупреждает Лестрейда на счет Адера, показывают народ. По тротуару пристойно ходят люди в одеждах викторианской эпохи. Но, если присмотреться, то на заднем плане, в вокзальное здание входят и выходят из него женщины в коротеньких юбках. СОКРОВИЩА АГРЫ 1) Во время визита мисс Морстон к Холмсу на ней светло серый костюм (и юбка тоже светло серая), когда же она выходит из дома и Ватсон влюблено смотрит ей вслед, то на ней уже темная юбка. Ее среди прохожих можно узнать по перышку на шляпке. Она в коротком пальто, по этому темный низ ее одежды не может быть накидкой. 2) когда Холмс и Ватсон ехали на южный угол Кавендиш сквера за миссис Морстон и беседовали, за ними была красная ткань, после того, как мисс Морстон подсела к ним, за Холмсом и мисс Морстон уже зеленая ткань, хотя карета одна и таже (по сценарию).( Вот вам и доказательство того, что подъезжают и отъезжают они в разных каретах. См. др. тему этого форума.) Во время визита Холмса, Ватсона и мисс Морстон к Тадеушу Шолто: 3) перед рассказом гостям, о всех перипетиях поиска сокровищ Тадеушу Шолто надо было превосходно успокоиться, и по этому поводу он решил выкурить кальян, который, кстати, когда вошли гости был собран, а теперь почему-то трубка снята, да и книженция откуда то появилась. 4) когда Ватсон зашел за ширму слушать Тадеуша Шолто, лампа была за ним, на крупном же плане лампа чудесным образом переместилась. 5) во время рассказа о поисках и находке сокровищ Тадеуш Шолто курит кальян, а в самом конце, когда он произносит последние слова, что мол надо пойти и потребовать свою долю, он вдруг держит ту самую книженцию, о которой упоминалось выше. 6) и вообще, этот Тадеуш Шолто странноватый малый. Дома у него видна растительность под нижней губой. Но прежде чем выйти на улицу он ее (эту растительность) отрастил погуще. А потом вообще… некоторые люди от горя бреют голову наголо, Тадеуш Шолто – сбрил (причем очень быстро) эту самую растительность, что и продемонстрировал нам крупным планом держа лампу и собираясь подняться к кабинету брата вместе с Холмсом и Ватсоном. ДВАДЦАТЫЙ ВЕК НАЧИНАЕТСЯ Второй визит Холмса со товарищи на квартиру к Оберштейну начинается с панорамы. Группа людей подходит к дому, где квартира этого самого Оберштейна. Мы видим поезд, выезжающий из тоннеля, он едет в нашу сторону, т.е. логично было бы предположить, что окно, с которого опускали тело убиенного Кадогена Уэста на крышу вагона находится аккурат над поездом. Обратите внимание – оно освещено и в нем в высоту 4 стекла, а в ширину – 2. Теперь смотрим дальше. Группа сыщиков поднимается по лестнице и Холмс показывает Майкрофту это окно. Видно, что окно не освещено (на лестнице вообще темно), да и остекление окна не совпадает с заявленным ранее. А Ватсон вообще… еще тот конспиратор! Во время обоих визитов на эту квартиру в кабинете Оберштейна он светил потайным фонарем в окно, да так, что в окнах противоположного дома (как ни странно!) отражался свет его фонарика.

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Sam: foti-70 пишет: Но, если присмотреться, то на заднем плане, в вокзальное здание входят и выходят из него женщины в коротеньких юбках. Как же я их не заметил! foti-70, вы - молодец! Посмотрели бы викторианские леди на нынешних московских дам в июльскую жару!

irussia: Вот только это не вокзальное здание... Это Лоусерский пассаж (он же Выставочный зал "Цветы" на Потёмкинской http://www.221b.ru/geoPart4.htm).

Губин: Меня смущает ляп в сценарии "Охота на тигра". Там Холмса везут с завязанными глазами в дом, в котором он уже был. Обычно это делают, чтобы человек не запомнил дорогу. Даже если его не собирались убивать - зачем ему глаза завязывать?

Алек-Morse: Да, несколько не логично. Но можно предположить, что Шерлока Холмса так боялись, что холмс с незавязанными глазами был еще страшней И ведь оказался страшней - вон как уложил профессора! А, может, чтобы не рассмотрел других членов банды, те, что были в карете.

Pinguin: Во-первых, психологический прессинг, подготовка к беседе. А во-вторых, действительно, чтобы лишних людей не увидел.

trita: А я думаю это таки ляп. Лишние люди оно конечно, но ведь сам Мориарти не прятался, понимая прикрасно что опасаться нужно улик а не опознания. Опять же в рамках жанра завязывание глаз означает именно то о чём было сказано, чтобы на "малину" не дать наводки, ведь тогда можно адресно установливать слежку, выяснять имена, владельцев, связи... Очень даже весёлый ляп. "А зачем мне завязывали глаза" - подумал Штирлиц оказавшись в кабинете Мюллера

Фандорин: Губин пишет: Меня смущает ляп в сценарии "Охота на тигра". Там Холмса везут с завязанными глазами в дом, в котором он уже был. Обычно это делают, чтобы человек не запомнил дорогу. Даже если его не собирались убивать - зачем ему глаза завязывать? Может хотели удивить?

Алек-Morse: Фандорин пишет: Может хотели удивить? Прятно удивить, конечно "Ба! Мориартушко! Как поживаешь, боец криминального фронта?"

Губин: Это ляп сценария. Просто хотели сгустить краски вокруг сюжета, но получилось непродуманно. В книге Мориарти вообще не приглашал к себе Холмса, а пришел к нему сам. В сценарии, как и в книге - много неправдоподобного (если уж придираться), а с точки зрения профессионального криминалиста, я думаю, и много бездоказательных (а порой даже смешных) умозаключений Холмса, но это предмет для ненужных споров. Нравится и трогает другое: человеческие черты героев, интеллектуальные сюрпризы и потрясающая способность фильма притягивать зрителя без всяких спецэффектов и триллерских приемчиков. Всё, что не классика - не искусство, а бесполезная трата своего и чужого времени.. и вредное влияние на других.

kalash: Губин пишет: Это ляп сценария. Просто хотели сгустить краски вокруг сюжета, но получилось непродуманно. В книге Мориарти вообще не приглашал к себе Холмса, а пришел к нему сам. В сценарии, как и в книге - много неправдоподобного (если уж придираться), а с точки зрения профессионального криминалиста, я думаю, и много бездоказательных (а порой даже смешных) умозаключений Холмса Никакого ляпа нет. Просто криминальная среда падка на такого рода жесты. Видели где то в спектакле, что так надо обращаться в таких случаях вот и применяют такие дешёвые понты для романтизьму... В Фильме Мильвертон, а не Мориарти пришёл сам, а это более правдоподобно, чем сомнительный факт появления законсперированного Наполеона преступного мира в самом логове сврего самого опасного врага. Не верю... Литературный агент доктора Ватсона опять приписал ерунду для "романтизьма".

Pinguin: kalash, согласен. Много исторической правды подлежало искажению в трудах АКД.

Фандорин: Губин пишет: Это ляп сценария. Просто хотели сгустить краски вокруг сюжета, но получилось непродуманно. В книге Мориарти вообще не приглашал к себе Холмса, а пришел к нему сам. В сценарии, как и в книге - много неправдоподобного (если уж придираться), а с точки зрения профессионального криминалиста, я думаю, и много бездоказательных (а порой даже смешных) умозаключений Холмса, но это предмет для ненужных споров. Нравится и трогает другое: человеческие черты героев, интеллектуальные сюрпризы и потрясающая способность фильма притягивать зрителя без всяких спецэффектов и триллерских приемчиков. Всё, что не классика - не искусство, а бесполезная трата своего и чужого времени.. и вредное влияние на других. Это за ляп щитать нельзя!

Губин: Фандорин...Бездоказательной, дорогой профессор, бездоказательно :-)

Губин: kalash Ну я же говорил - можно развести ненужные споры. АКД да и любой детективщик своими творениями как бы бросает вызов читателю - а вот догадайтесь, что будет...а вот тут мой герой незаурядно умен..а нигде к нему не придерешься: к его умозаключениям, к действиям, к мотивам. И уж автор вряд ли бы допустил такое нелогичное событие, как ненужное завязывание глаз, а если бы и допустил, то объяснил бы через Холмса вслух (к примеру Ватсону), что это дескать глупые жулики спектаклев насмотрелись (жулик ведь тоже у автора должен быть не лопух, иначе чего там Холмсу делать?). Может я не слишком убедителен, но рискну продолжить считать, что это ляп сценария.

kalash: А кстати, почему укушенная змеёй девушка, произносит перед смертью не "Змея!", а именно "Пёстрая лента", Она что, была большим специалистом по видам змей?

Губин: Потому что если бы она произнесла "змея", не было бы интриги - читатель обо всем догадался бы и без Холмса

Рени Алдер: Губин пишет: Потому что если бы она произнесла "змея", не было бы интриги - читатель обо всем догадался бы и без Холмса Ага, выходит такая Джулия и говорит: "Элен, меня укусила змея, по всей видимости - болотная гадюка; ее укус - два маленьких едва заметных пятнышка, поищите хорошенько. Это доктор Ройлотт ее натравил, через вентиляционное отверстие и дальше по шнуру". А читатель такой думает: "Да нет, фигня! Всем известно, что змеи по шнуру не лазят... Наверное, это всё же были цыгане! У них много пестрых лент, похожих на змей".

Dead Adriano: Надо думать, если бы папаша натравил на нее крокодила, она бы перед смертью всем назло выдала что-нибудь типа "Ексель-моксель, ходячий саквояж!" И пусть потом себе холмсы-ватсоны все мозги сожгут, разбираясь в ее глюках.

Губин: Бедный Конан-Дойл....почитал бы он сей форум, сто раз бы закаялся, что про Холмса начал писать :-)

Pinguin: Про Мориарти вам же всё объяснили: "его подвела любовь к мелким эффектам". Завязывание глаз тоже из этой области.

Фандорин: Губин пишет: Потому что если бы она произнесла "змея", не было бы интриги - читатель обо всем догадался бы и без Холмса Но все равно! Согласитесь, Губин, нормальный человек крикнул бы "Змея!". Правда, это мы уже попусту придираемся к сюжету.

Enigma: Фандорин пишет: нормальный человек крикнул бы "Змея!". Нормальный человек с таким то очимом

Фандорин: Enigma пишет: Нормальный человек с таким то очимом Про это я не подумал

Godbye: Есть ещё ляп. Шерлок Холмс настолько завяз в шпионских тайнах, что миссис Уэстбери он назвал мисс. А ведь Уэстбери- замужняя женщина. Даже если муж умер, она всё равно миссис! Ярчайший пример тому- "наша несравненная миссис Хадсон"

krabele: Godbye Это была невеста, они были помолвлены, а не женаты! (Если я вас правильно поняла...)

irussia: Угу. Если б она была уже замужем, то была бы не Уэстбери, а Уэст (или даже Кадоген Уэст).

krabele: irussia пишет: то была бы не Уэстбери, а Уэст Да, "-бери" - это приставка, означающая незамужество. "Бери меня в жены!", и после замужества она конечно изчезает...

irussia: krabele О кстати, krabele, а вот и Ваш с Шопеном пост!

krabele: irussia

Михаил Гуревич: krabele пишет: Да, "-бери" - это приставка, означающая незамужество. "Бери меня в жены!", и после замужества она конечно изчезает...

irussia: krabele, Михаил Гуревич, Следуя этой логике, фамилия Мэри была не Морстен, а Ватсонбери... Интересно, доктора Ватсона это бы не насторожило? ;)

krabele: irussia Нет, там все сложнее. Там же индийские сокровища, тайны... знаки.... Сначала надо расшифровать!

Михаил Гуревич: Ирен Ктопобогачебери Лора Дахотьктонибудьбери

irussia: Михаии-ил, Вы - циник...

Михаил Гуревич: irussia , Слово для меня найдено (с) но с поправкой В "Лекарстве против страха" следователь говорит одному фигуранту: "Вы - мрачный циник". А я - циник весёлый.

Pinguin: irussia пишет: Следуя этой логике, фамилия Мэри была не Морстен, а Ватсонбери... Но всё же согласитесь, Уэстбери смешнее. Уэст бери, Уэст бери, а Уэст так и не взял...

irussia: Pinguin пишет: Но всё же согласитесь, Уэстбери смешнее. Уэст бери, Уэст бери, а Уэст так и не взял... То есть именно это Вы полагаете наиболее смешным в данной ситуации... Мдааа... Не думала, что всё настолько мрачно!

Рени Алдер: Михаил Гуревич пишет: Лора Дахотьктонибудьбери Весело. Циничновато. Но, к сожалению, мимо Таких женщин, как Лора, вряд ли хотькогданибудь (ну разве что годамкдевяностатрем) устраивал дахотьктонибудь Она просто мужчин себе не умела выбирать... Ну да это уже совсем другая тема.

krabele: Рени Алдер пишет: Таких женщин, как Лора, вряд ли хотькогданибудь (ну разве что годамкдевяностатрем) устраивал дахотьктонибудь Она просто мужчин себе не умела выбирать... Он что же, опять забыл свою трость? Мы что, опять получается про отношения??? (Для меня за последние 7 дней - хватит! ) Как вы ее высоко расценили. Неужели она такая прям была интересная и глубокая?

irussia: Рени Алдер Я подумала что под "Дахотьктонибудьбери" имелось в виду то, что доктор Мортимер обозначил как "покатилась по наклонной плоскости", а папенька Фрэнкленд как "развесёлая доченька". Хотя, может Михаил имел в виду и не это, но я так поняла. Но я с Вами однозначно согласна что: Она просто мужчин себе не умела выбирать... Я бы даже сказала - фатально не умела... krabele пишет: Оффтоп: Как вы ее высоко расценили. Неужели она такая прям была интересная и глубокая? Вы знаете, krabele, (для меня) в исполнении Демидовой она действительно выглядит если не "интересной и глубокой", то по крайней мере женщиной с драмой в жизни.

krabele: irussia пишет: Я бы даже сказала фатально не умела... Даааа, думаю Лоттик сщас не согласится с вами...

Рени Алдер: irussia пишет: Я подумала что под "Дахотьктонибудьбери" имелось в виду то, что доктор Мортимер обозначил как "покатилась по наклонной плоскости" Ну... разве ж это "дахотьктонибудь"? это было бы "ктоугоднобериинезабудьположитьнаместо" А насчет "развеселой доченьки"... Я подозреваю, что в викторианской провинции "развеселость" начиналась со второго мужчины в жизни женщины.

norwestus: krabele пишет: Да, "-бери" - это приставка, означающая незамужество. "Бери меня в жены!", и после замужества она конечно изчезает... Или тщательно маскируется. Например: Элиза Бэрримор

krabele: norwestus пишет: Или тщательно маскируется. Например: Элиза Бэрримор Да, заморила она Бэрри...

Михаил Гуревич: О-о-о, сколько тут всего будем по порядку отвечать krabele пишет: (Для меня за последние 7 дней - хватит! как хорошо, krabele , что Вы даёте шанс "забытым" смайликам а то пылятся они без дела, завидуя двадцати счастливцам, что слева всегда шевелятся нынешний мне очень нравится krabele пишет: Даааа, думаю Лоттик сщас не согласится с вами... А уж я-то как думаю - то же самое

Михаил Гуревич: irussia пишет: Хотя, может Михаил имел в виду и не это Нет, я имел в виду не плоскость (наклонную), а именно желание выйти замуж и свалить из этой провинции с машинописью и записимостью от чьей-то помощи. irussia пишет: (для меня) в исполнении Демидовой она действительно выглядит если не "интересной и глубокой", то по крайней мере женщиной с драмой в жизни. Давно собирался написать, что Демидова - пожалуй, единственная моя актёрская претензия к фильму. Я сейчас взял книгу из шкафа - она именно на нужном месте открылась. По привычке, наверное. Ни возрастом, ни внешними, ни внутренними данными Демидова на эту роль не подходит. Не такая она соблазнительная, как пишет о Лоре доктор Ватсон. Да, выглядит она эффектно, интересно (в фильме по "Собаке..." всё должно быть интересно) - румяна, японский антураж, курит что-то изогнутое... Шерлок Холмс, войдя, смотрит на неё... такими глазами... как ему надо бы смотреть на Ирен Адлер в следующей серии. Понятно, Демидова - актриса известная (да тут все звёзды были, мы об этом говорили), да и жена сценариста, значит, надо её поэффектнее подать. Но зачем? Лора-то - не Мария Стюарт, не Мориарти в юбке, а несчастная деревенская простушка. Демидова перед этим сыграло герцогиню Мальборо в "Стакане воды" - и вот почти такая же герцогиня... печатать на машинке учится. Зачем все эти японские штучки? Что-то богемное? Приобщилась, пока была замужем за этюдником? Намёк на, страшно сказать, гейшу? Не для Лоры всё это. Согласно ведомостям, пробовалась и Муравьёва. Вот она бы идеально подошла. По всем параметрам. Демидова и впрямь выглядит глубокой. Интеллектуальная актриса - говорят о ней, да и сам она так говорит. Думаю, она такая и есть - и Гамлета вполне правильно хотела сыграть. А тут бы ей Ирен Адлер играть... но, конечно, в более юном возрасте. Я писал и повторю: Ирен должна была играть "актриса из актрис", суперская по всем направлениям. Типа Тереховой. А не та леди, которую ныне и найти никто не может. Не только Шерлок Холмс - все должны были ахнуть. Вот, кстати, вторая моя "актёрская претензия". Через год Демидова читала у Масленникова "Пиковую даму". И там, в современном наряде, она гораздо интереснее.

krabele: Михаил Гуревич пишет: Ирен должна была играть "актриса из актрис", суперская по всем направлениям. Типа Тереховой. А не та леди, которую ныне и найти никто не может. Не только Шерлок Холмс - все должны были ахнуть. Ну уж нет! Как я не любила ее в роли Миледи, в "Ирэн" она никак не годится! Тогда я действительно бы ахнула, как делает ее героиня при виде Констанции: "о господи...". Михаил Гуревич пишет: машинописью и записимостью от чьей-то помощи а мне нравится ваша нынешняя опечатка: машино-писимостью а в какой мы вообще теме находимся? Ааа, ляпы. Ну тогда почти подходит.

Михаил Гуревич: krabele пишет: а мне нравится ваша нынешняя опечатка а мне она тоже нравится даже править не буду krabele пишет: Ну уж нет! Тут дело не в конкретных симпатиях к конкретной актрисе, а в том, что единственную женщину, которая так понравилась великому сыщику, вроде бы вообще на женщин особого внимания не обращавшего, должна была играть ... такая!.. ух, какая! Вот как в Штатах иногда всенародное обсуждение устраивают: кто сыграет Женщину-кошку? И потом решают - Мишель Пфайффер! Я помню, при первом показе ждал появления Ирен. И был разочарован. "Не показалась" мне она. Ни в детстве не показалась, ни сейчас не кажется. Хотя, конечно, любовь слепа... и всё такое... как поёт про купидона любимый актёр Оксо Витни. Может быть, Шерлок Холмс обалдел и от той Ирен, что в фильме.

krabele: Михаил Гуревич пишет: ух, какая! Сравнили, Пфайффер и Терехову. У меня к ней, кстати, большие симпатии. Но Ирэн - это не Терехова. Вот высплюсь, после поездки своей, и найду правильные слова. А может - и корова не найду.

Михаил Гуревич: krabele пишет: Сравнили, Пфайффер и Терехову. Обе кудрявые. В некоторых фильмах krabele пишет: У меня к ней, кстати, большие симпатии. К которой? Мне-то обе нравятся.

Фандорин: Godbye пишет: Есть ещё ляп. Шерлок Холмс настолько завяз в шпионских тайнах, что миссис Уэстбери он назвал мисс. А ведь Уэстбери- замужняя женщина. Даже если муж умер, она всё равно миссис! Ярчайший пример тому- "наша несравненная миссис Хадсон" Так это наш неправильный перевод, англичане такого бы не допустили

irussia: Фандорин, это Вы так пошутили? Вы уж меня не пугайте так! Ладно?

irussia: Михаил Гуревич пишет: Лора-то - не Мария Стюарт, не Мориарти в юбке, а несчастная деревенская простушка. Не такая уж и простушка. Помнится, доктор Мортимер перечислял круг Лориных знакомых - всё джентльмены в т.ч. сэр Чарльз. Предполагались даже какие-то отношения (я не имею в виду интимные) между сэром Чарльзом и Лорой. Так что меня образ Лоры из фильма по зрелом размышлении вполне устраивает.

Михаил Гуревич: irussia пишет: Не такая уж и простушка. Помнится, доктор Мортимер перечислял круг Лориных знакомых - всё джентльмены в т.ч. сэр Чарльз. Предполагались даже какие-то отношения (я не имею в виду интимные) между сэром Чарльзом и Лорой. Ясно, что она не прямо от сохи. Но не надо считать её более сложной, чем было на самом деле. А было, думаю, простое участие к соседке. Жили же у богатых людей бедные воспитанницы. Вот и все отношения.

irussia: Михаил Гуревич пишет: Но не надо считать её более сложной, чем было на самом деле. Эх, Михаил!.. ... В общем-то мы с Вами свои позиции обозначили, а всё дальнейшее будет только "полировкой" - спором стрижено или брито...

Михаил Гуревич: irussia Согласен Тут копья ломать нечего.

kalash: Не знаю ляп или нет, но в сцене из "Знакомства" когда Холмс предлагает сидящему за столом Ватсону пойти в ресторан, Ватсон пьёт из бокала, что то по цвету напоминающее апельсиновый сок. Это был нормальный напиток в то время?

maut: kalash пишет: Не знаю ляп или нет, но в сцене из "Знакомства" когда Холмс предлагает сидящему за столом Ватсону пойти в ресторан, Ватсон пьёт из бокала, что то по цвету напоминающее апельсиновый сок. Это был нормальный напиток в то время? Не знаю как тогда, а сейчас многие консервативные англичане начинают завтрак с бокала апельсинового сока. Это часть т.н. "английского завтрака"

Рени Алдер: Ха-ха, maut попался на крючок флажок. Пишет модератору. Жалуется на kalash'а, наверное...

Алек-Morse: апельсиновый сок в конце 19 века еще не изобрели, поэтому англичане пили квас

maut: Рени Алдер пишет: Оффтоп: Ха-ха, maut попался на крючок флажок. Все что я написал: maut пишет: Не знаю как тогда, а сейчас многие консервативные англичане начинают завтрак с бокала апельсинового сока. Это часть т.н. "английского завтрака"

Рени Алдер: maut, Вы же не обиделись на меня, правда? Это всё жара...

maut: Рени Алдер пишет: Вы же не обиделись на меня, правда? Это всё жара... Разумеется нет. И как вы только могли такое подумать....

Miss Bloody Revenge: я вот хочу ляп добавить. большооой ляп. в "ХХ веке" у Ватсона есть жена. но он пробыл женат всего несколько лет, после чего настиг судьбу вдовца... и это из-за того что создатели фильма все поперепутывали - ведь сначала Конан Дойль написал "Знак четырех", а потом о "смерти" Холмса в Швейцарии. а они всё местами попереставляли..

Михаил Гуревич: Miss Bloody Revenge пишет: в "ХХ веке" у Ватсона есть жена. но он пробыл женат всего несколько лет, после чего настиг судьбу вдовца... и это из-за того что создатели фильма все поперепутывали Это как раз не ляп, а сценарный ход. Успех фильма в том, что не механически переносили тексты на плёнку, а добавили продуманной, интересной, "вкусной" отсебятины. А вот, если бы в последней серии у доктора Ватсона появилось бы две жены, причём обе - негритянки, - вот это был бы уже ляп.

Алек-Morse: Михаил Гуревич пишет: А вот, если бы в последней серии у доктора Ватсона появилось бы две жены, причём обе - негритянки, - вот это был бы уже ляп. Для зрителей, наверное, это был бы ляп, а для Ватсона - наоброт

Михаил Гуревич: Алек-Morse пишет: а для Ватсона - наоброт - Недавно из колоний? - А как вы догадались?

Алек-Morse: Михаил Гуревич

Михаил Гуревич: Алек-Morse

krabele: Дааа. Наступило лето. Это видно.

Михаил Гуревич: krabele пишет: Дааа. Наступило лето. Это видно. Если я вас правильно понял, то оно и не уходило

Pinguin: kalash пишет: Ватсон пьёт из бокала, что то по цвету напоминающее апельсиновый сок Вот если бы он пил апельсиновый сок, скажем, "Моя семья" - это был бы ляп. И если бы пил апельсиновый сок из яблок - тоже был бы ляп. Кто-нибудь возьмётся провести спектральный или ещё какой анализ сока из кадра?

safomin25: Ляп-не-ляп, глюк-не-глюк... Но обращает на себя внимание - все три женщины в "Собаке..." - Лора, Бэрил и Бэриморша - рыжие в разной степени

Алек-Morse: safomin25 пишет: Лора, Бэрил и Бэриморша - рыжие в разной степени Союз рыжих женщин!

Pinguin: Видимо, таков был стереотип англичанки. Только вот Бэрил рыжей быть никак не должна.

safomin25: Pinguin пишет: Только вот Бэрил рыжей быть никак не должна. Однако же облик Купченко, как видно, пересилил Канон. После того, что вытворили с ним "кавунисты" это выглядит невинной прихотью.

maut: safomin25 пишет: "кавунисты" Ну прям троцкисты какие-то.

Михаил Гуревич: А что эти оппортунисты вытворили с мисс Коста-Рика?

Виктор221: В серии Кровавая Надпись , в старом доме где Хоуп отравил Дреббера , в комнате на стене можно увидеть следы от старой электропроводки и выключателя ,хотя в то время электрическое освещение только зарождалось а в основном было газовое

Алек-Morse: Виктор221, сделайте скиншот, пожалуйста, и укажите это место.

Виктор221: Прошу прощения , но пока нет возможности , на компьютере нет загруженного фрагмента , а диски с сериалом дал товарищу посмотреть и они пропали с концами , скачать не позволяет скорость инета , но я думаю так даже интересней , зрители сами попробуют найти этот кадр

safomin25: foti-70 пишет: Холмс смотрит на дом через еловые ветки, которые непонятно откуда взялись в лиственном лесу, В природе встречаются и т.н. "смешанные" хвойно-лиственные леса

Алек-Morse: Кстати, насчёт пальта, извините за выражение... Доктор Мортимер убегал за убегающим Снуппи в одном пальто - а вернулся в другом - Это видно по форме лацканов - они как бы набухли во время поисков, и по форме рукава/ плеча. Общий покрой подсказывает, что это пальто из более раннего времени, может быть, из 1860-х гг. Знатоки моды меня поправят. Если исключить версию, что киношники просто подсунули Евгению Стеблову (доктору Мортимеру) старое задрипанное пальто, приблизительно похожее на первоначальное, чтобы не портить хороший реквизит, то самой вероятной гипотезой останется, на мой взгляд, та, что Мортимер просто ограбил беглого каторжника. Неудивительно, что тому понадобилась шуба.

safomin25: Алек-Morse пишет: Мортимер просто ограбил беглого каторжника У него на болотах тоже был свой сарайчик, где он хранил рабочую одежду, в которой копался в могилах, в т.ч. и старые пальто. Он забежал в этой сарайчик, переоделся и побежал за Снуппи дальше. Пока бегал - устал и переодаваться обратно сил уже не было. К тому же кровь с ободранного лица могла запачкать новое пальто.

Алек-Morse: safomin25 пишет: Он забежал в этой сарайчик, переоделся и побежал за Снуппи дальше. Весьма предусмотрительно.

Михаил Гуревич: Эта версия логична Я-то, конечно, верю в "бережливость" реквизиторов. Бывало в нашем кино, что, например, ехала одна машина, а потом сгорала другая, поплоше, списанная. А вообще, насколько помню Фильм и его сцены, доктор чуть ли не два дня за Снуппи бегал

safomin25: Михаил Гуревич пишет: насколько помню Фильм и его сцены, доктор чуть ли не два дня за Снуппи бегал Было время переодеться

Ashka: Михаил Гуревич пишет: доктор чуть ли не два дня за Снуппи бегал За время пути Пальтишко могло подрасти (лацканы, как справедливо заметил Алек-Morse)

Silver Skipper: Маленький такой ляп... Его можно назвать " А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк". :) 2-ая серия фильма "Сокровища Агры". Лестрейд пытается задержать "папашу"-моряка. На заднем плане в одной из рамочек мы видим бабочку крылышками вниз. Буквально через полминуты бабочка вернулась на прежнее место. :) Живая... :)

Pinguin: Неплохо. И название хорошее.

Михаил Гуревич: Silver Skipper пишет: " А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк". :)

Ashka: Silver Skipper пишет: мы видим бабочку крылышками вниз Она испугалась Лестрейда с пистолетом

safomin25: Silver Skipper пишет: " А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк". А откуда она воообще взялась в гостинной на Бейкер-стрит? Допустим, что Холмс прихватил ее на память из Меррипит- Хауса. Но тогда бы она висела у него в комнате вместе с другими "экспонатами музея". Но наблюдение хорошее. И ведь надо было разглядеть бабочку на стене, и ее крылышки. Она же - на общем плане, мелкая....Впрочем, у Silver Skipper и автар именно на энтомологическую тему...

Silver Skipper: Pinguin, Михаил Гуревич, safomin25, спасибо. Ashka пишет: Она испугалась Лестрейда с пистолетом Точно. Методы Скотланд-Ярда даже бабочку удивили. safomin25 пишет: А откуда она воообще взялась в гостинной на Бейкер-стрит? Допустим, что Холмс прихватил ее на память из Меррипит- Хауса. На Бейкер-стрит бабочки появились ещё в самой первой серии. И, судя по всему, Шерлоку Холмсу эти бабочки были дороги, раз он их захватил даже к себе на ферму в Суссекс.

Александр Бутенин: В фильме доктор Мортимер, взгянув на часы, сообщает, что сэр Генри прибывает на вокзал через час с четвертью. Шерлок Холмс восклицает: - ждем вас с наследником! После просмотра Холмсом и Ватсоном атласа в квартире появляется сэр Генри с седлом в руках. Словно он действительно только что приехал в Лондон. В ходе разговора он подтверждает, что только что приехал, поэтому во вчерашней Таймс не может быть о нем ни строчки в передовице. Однако пропавшие ботинки он купил вчера на Стренде. Следовательно, они все же успели переночевать с Мортимером в Лондоне, сэр Генри в Нортумберленде, а доктор Мортимер - бог весть где. Но тогда не понятно - для чего Генри на следующий день отправился на Бейкер-стрит, захватив с собой в гости свое канадское седло? Боялся оставить его в номере после пропажи ботинка? Или вез в подарок Холмсу? Сувенир из Канады? тогда почему седло было оставлено в прихожей без лишних комментариев? И еще вопрос, который так и остался без ответа - но это уже не ляп, а загадка: почему все-таки сэр Генри не купил черные ботинки, а пытался добиться их черноты таким длинным путем???

safomin25: Александр Бутенин пишет: И еще вопрос, который так и остался без ответа - но это уже не ляп, а загадка: почему все-таки сэр Генри не купил черные ботинки, а пытался добиться их черноты таким длинным путем??? Это одна из Великих Загадок Канона. Так у АКД. А вот почему в Фильме сэр Генри заявляет, что хочет одеваться, как настоящий англичанин, отдает Бэрримору шубу, но при этом скачет верхом в костюме американского скотовода?

Pinguin: Александр Бутенин пишет: И еще вопрос, который так и остался без ответа - но это уже не ляп, а загадка: почему все-таки сэр Генри не купил черные ботинки, а пытался добиться их черноты таким длинным путем??? http://221b.borda.ru/?1-12-0-00000033-000-0-0

Александр Бутенин: Спасибо! про седло и приезд сэра Генри есть комментарии?

maut: Александр Бутенин пишет: Спасибо! про седло и приезд сэра Генри есть комментарии? http://221b.borda.ru/?1-9-80-00000059-000-40-0

Снупс: Несколько моментов в фильме, которые бросились в глаза при очередных пересмотрах. 1. Король шантажа. Сцена в купе. Холмс проявил свою, поистине, неуловимую ловкость. С фразой "Внезапность!" Холмс мгновенно подменил подголовную салфетку на подушке в купе. Ватсон ошеломлен: "Но, черт возьми, как?" 2. Король шантажа. На Бейкер-стрит, 221б. В доме, определенно обитает "неизвестный призрак женского пола, которого очень развеселило поведение Милвертона". Во время беседы Милвертон аккуратно складывает белый шарф, а поверх него также аккуратно укладывает перчатки. Но, пока Холмс с Ватсоном заговаривают зубы Милвертону, призрак перепотрошил шарф, шляпу и перчатки, надеясь найти важные улики и преподнести их Холмсу. Сделал, но не имею прав прикрепить скриншоты по первых двум пунктам. Сорри. 3. По поводу "Ищу трудности" http://www.221b.ru/ovsyanka/ovs3-040.htm Мне кажется, все логично. Ватсон полез именно там, где высокая стена. Чтобы увидеть, что именно за этой стеной. Возможно, будка с собакой, или сторожка охранника. Или увидит дополнительный вход в дом. В любом случае, в этом есть логика. Там где они видит дом через низкий забор, как раз лезть не нужно.

Pinguin: Снупс пишет: Холмс мгновенно подменил подголовную салфетку на подушке в купе Насколько я помню, салфетка та же, просто она меняет положение. Но не проверял.

Atlas:

safomin25: Вообще-то это была энциклопедия. Но подмечено метко.



полная версия страницы