Форум » *Овсянка* » сэр Генри и все, все, все... » Ответить

сэр Генри и все, все, все...

Шарп: Приветствую вас, Дамы и Господа! Как я успел заметить, многие новоприбывшие начинают свой боевой путь по форуму с раздела "Овсянка". Что ж, пойду и я по проторенному пути. Однако, не ставлю себе задачи выявить все "ляпы" любимого кинофильма. Да и вообще слово "ляп" мне не очень нравится - как-то обидно оно звучит. В конце концов, создатели фильма - суть Творцы, и нам ли, простым смертным, с нескрываемым злорадством выискивать огрехи в их Творении? Так что склонен согласитьсясс уже высказанным на форуме утверждением, что "ляпов" в фильме попросту нет! А есть интересные моменты, которые требуется осветить по возможности с разных сторон и сделать их таким образом еще более интересными. Вот один из таких моментов. Итак, "Собака Баскервилей". Приближается развязка истории. Утро в Баскервиль-холле, сэр Генри собирается в гости к Стэплтонам, Холмс и Ватсон мирно вкушают овсянку. Холмс предлагает хозяину дома к ним присоединиться. Сэр Генри парирует: "Не хочу перебивать аппетит, я сегодня приглашен на обед к Стэплтонам..." Но обед в Англии - это не как у нас, с полудня до 14.00 - англичане обедают поздно (что мы и видим впоследствии в фильме, ведь сэр Генри сидит в гостях, когда на улице уже непроглядная темень). Представляю, с какой жадностью молодой здоровый американец, выросший на бифштексах, набросился на поданную ему Стэплтонами еду! Да и какой аппетит можно перебить одним плюхом овсяной каши - уж скорее он еще больше разыграется! Очевидно, гордый Баскервиль предпочел весь день ходить голодным, лишь бы не питаться ненавистной овсянкой.

Ответов - 124, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Alexander Orlov: Сегодня на Кольцевой линии метро остановки объявлял сэр Генри. Послушал я негодяйские интонации и подумал: а он сам где-нибудь рассказывал о своих впечатлениях на съемках "Собаки" (1981)? Не могу вспомнить. Вот впечатлений о нем на съемках видел много.

Алек-Morse: Alexander Orlov пишет: Не могу вспомнить. По-моему, в том самом документальном фильме "Неизвестная версия"... Он ещё сказал: "Я никогда не лезу в работу режиссёра, когда снимаюсь как актёр" (примерно так )

Alexander Orlov: Появилась автобиография. http://eksmo.ru/catalog/book/territoriya-moey-lyubvi-ID1810008/ Территория моей любви Автор: Никита Михалков Cерия: Михалков Никита. Книги знаменитого актера и режиссера


Alexander Orlov: Вспомнил http://221b.borda.ru/?1-9-0-00000118-000-60-0#022 , потому что увидел вот что: Минчин А. Двадцать одно интервью. Прометей, 2013, Москва. (интервью взято 23 и 29 декабря 1992 и 9 января 1993) МИХАЛКОВ: Происходила довольно странная ситуация: «Донского» мне делать не дали. Зимянин, тогдашний секретарь ЦК, объяснил, что еще, мол, рано. «Грибоедова» не дали снимать карабахские события. Возникла пауза, а мы три года занимались изучением материала, писали одну версию, потом другую, то есть была тяжелая, кропотливая работа. Чрезвычайно интересная, результатом которой стал замечательный кинороман «Жизнь и гибель Александра Грибоедова», до сих пор неопубликованный (и не снят). Мы нашли уникальные документы, подняли уйму архивов. Нашли, например, факты, подтверждающие, что граф Нессельроде был английским агентом, будучи канцлером, министром иностранных дел России. Мы провели расследование гибели Грибоедова и пришли к выводу, что это было политическое убийство, спровоцированное англичанами, в котором они, конечно, использовали характер Грибоедова, его личные качества — для провокации. 600 страниц машинописного текста. Это была гигантская работа! С точки зрения культурно-исторической это могло быть явление. Но не дали снимать. Я задумывал две картины по несколько серий.

Alexander Orlov: http://iknigi.net/avtor-nikita-mihalkov/95769-territoriya-moey-lyubvi-nikita-mihalkov/read/page-14.html Текст книги "Территория моей любви" Автор книги: Никита Михалков Жанр: Кинематограф и театр, Искусство Возрастные ограничения: +16 Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц) «Собака Баскервилей» (режиссер И. Масленников, 1981) По поводу этой моей работы в свое время упорно циркулировали слухи, что я там постоянно режиссировал, вторгаясь в работу Игоря Масленникова, переворачивая уже решенные им сцены, что у нас был даже конфликт… Это неправда. Я уже говорил, что никогда не влезаю в чью-то режиссуру. Я могу поспорить по поводу своей роли, по поводу жизни своего персонажа в той или иной сцене, но я спорю, всегда исходя из своих представлений как актера о создаваемом образе и взаимоотношениях партнеров с моим персонажем. Но чтобы я влезал, допустим, в вопросы о композиции кадра, придумывал бы панорамы и так далее? Никогда себе этого не позволял, потому что никогда не позволил бы это сделать и другому, если бы кто-либо попытался агрессивно наставить меня на площадке моего фильма. Если бы это, конечно, не было принципиально важным и принципиально не изменило к лучшему тот или иной эпизод. Да, и здесь бывают исключения из правил, но опять-таки – лишь на моей площадке. Там, где я могу это «исключение из правил» кому-то позволить в отношении меня. Поэтому в «Собаке Баскервилей» я просто занимался своим делом. Масленников изначально видел Генри Баскервиля сродни образам, созданным в свое время Кларком Гейблом. Этакий зачесанный «шикарный балбес»: наивный, влюбчивый, искренний, честный. И это, откровенно говоря, только усугубило некий мой комплекс по поводу «игры иностранца». Без особой нужды я стараюсь не «перевоплощаться» в представителей иной культуры и цивилизации, просто я недостаточно их чувствую и знаю, а потому прекрасно понимаю, что, как бы я ни старался, все равно это будет клише. Американец: с сигарой, ноги на стол. Француз: маникюренные ногти, нарочитая изящность жеста, легкомысленная говорливость… Итальянец: выпученные глаза, жестикуляция, сведенные в щепотку пальцы. Я и смотреть на это не люблю и делать это не люблю и не умею. Но, так как это был все-таки «Шерлок Холмс», а это уже в какой-то степени нарицательный персонаж, что всегда располагает к некой стилизации, а не воссозданию реальной жизни, то я принял приглашение Масленникова, и вскоре роль Генри Баскервиля меня увлекла. Мы с режиссером и с моими партнерами по сценам начали вовсю фантазировать, импровизировать – но именно в рамках облюбованной нами формы стилизации. И вот этот человек в шубе из Америки, вдруг ввалившийся в лондонскую жизнь, стал мне интересен именно тем своим темпераментом, той внутренней раскрепощенностью, которыми он разрушает размеренную английскую (тоже клише!) жизнь. Немалая радость на этой картине состояла в том, что мне довелось там плотно поработать с Виталием Соломиным и Александром Адабашьяном. Именно там мы познакомились со Светой Крючковой, которая потом снималась у меня в «Родне» и «Утомленных солнцем». Ирина Купченко – замечательная, тончайшая, нежная. Я был с ней знаком и хорошо помнил еще по ее работе с моим братом, по фильму «Дворянское гнездо». Ну и конечно, Олег Иванович Янковский, блистательный, гениальный артист! Я не особенно часто упоминаю об этой работе. Возможно, потому, что когда мне говорят «Это лучший Холмс!»… не хочется ни соглашаться, ни полемизировать. Наверное, может быть. Мне трудно об этом судить. Слава богу, всем помнятся эти персонажи, «Орхидеи еще не зацвели», «Овсянка, сэр» и так далее. Было очень весело и азартно играть нашу пьяную сцену с Виталием, к сожалению очень рано ушедшим от нас. Конечно же, я вспоминаю эту работу с удовольствием. Но сказать, что она серьезно повлияла на мое развитие или движение, я не могу. В связи с этим фильмом, конечно же, особо надо сказать о несравненной миссис Хадсон – о Рине Зеленой. Это была гениальная женщина!.. Она очень дружила с моей мамой, и я знаю Рину (называл я ее только Риночка) сколько себя помню. А она и того раньше знавала меня, наблюдая еще в виде выпуклости живота моей матери. И тогда, и позднее, когда я уже родился и рос, она часто приходила к нам. Эти ее невероятные, очень смешные скетчи с детским голосом! Множество артистов потом пытались этим жанром заниматься, и никто не достиг той трогательности, искренности, чистоты и мастерства, как Рина Васильевна Зеленая. Я обожал ее в любом ее возрасте, вплоть до последних дней. Она была остроумнейшая матерщинница, причем это был не мат, а просто песня. А как она формулировала порой свои мысли, с каким юмором!.. Однажды она очень серьезно спросила меня: – У тебя бывает бессонница? Я говорю: – Нет. – А у меня бывает… – Ну, и что ты делаешь? – Ложусь в постель и считаю до пяти… В крайнем случае, до половины шестого.

Atlas: Alexander Orlov пишет: не хочется ни соглашаться Как-то не слишком много о ВБЛ´е...

Alexander Orlov: В книге встречается только словосочетание "Борис Ливанов" и один раз упоминается слово "Соломин". "Я не особенно часто упоминаю об этой работе, возможно, потому, что ... мне говорят «Это лучший Холмс!»"

Alexander Orlov: Никита Михалков пишет: Именно там мы познакомились со Светой Крючковой, которая потом снималась у меня в «Родне» До сих пор читал обратную хронологию: Игорь Масленников пишет: "Никита Михалков в это время заканчивал картину «Родня», в котором снималась Светлана Крючкова, жена Векслера. Вот у них и родилась идея пригласить Михалкова на роль сэра Генри. Вообще-то я и Крючкову не собирался приглашать: она была беременна, вот-вот должна была родить. Короче, Векслер и Крючкова меня уговорили, и я позвал Михалкова. После этого мне пришло в голову сделать сэра Генри фермером. Так появился веселый, забавный, развязный персонаж в американском стиле".

Алек-Morse: Atlas пишет: Как-то не слишком много о ВБЛ´е... Хотя с ВБЛ они знакомы с ранних лет... Наверное, и тут какие-то подводные камни. Может, из-за того, что Ливанов так поддерживает Ващилина? А сам текст весьма интересен.

Pinguin: Надо бы уже Крючкову спросить про "Родню". При случае.

Alexander Orlov: Искал какое-нибудь недавнее совместное фото Михалкова и Ливанова, а нашел: Василий Ливанов. Повороты судьбы http://7days.ru/caravan-collection/2010/12/vasiliy-livanov-povoroty-sudby/31.htm http://7days.ru/caravan-collection/2010/12/vasiliy-livanov-povoroty-sudby/32.htm http://7days.ru/caravan-collection/2010/12/vasiliy-livanov-povoroty-sudby/33.htm http://7days.ru/caravan-collection/2010/12/vasiliy-livanov-povoroty-sudby/34.htm ... Вот как все было на самом деле. Мы снимали сцену, где Генри Баскервиль стучит себя ботинком по голове, а потом швыряет его на пол. На площадке — Никита, Виташа Соломин, я и Женя Стеблов, игравший доктора Мортимера. Масленников робко предложил свой вариант расстановки героев в кадре. Никита воспротивился: «Нет, так не пойдет. Давайте так, так и так...» Больше мы режиссера не слышали — оседлав стул задом наперед и положив подбородок на его спинку, он сидел сникший, стушевавшийся. Прошло минут сорок, а Михалков в ажиотаже (естественно, совершенно трезвый) все продолжал вести репетицию. В какой-то момент возникла маленькая пауза, и, воспользовавшись ею, я сказал: «Знаете что — давайте Масленникова домой отпустим? Что он тут сидит-мучается?» ... Несколько секунд Никита стоял совершенно обалдевший, а придя в себя, счел нужным реноме режиссера подправить. Уже не командовал, а вроде как советовался: «Игорь, может, сделать вот так?» ... После фестиваля телевизионных фильмов в Монте-Карло ... «Пеструю ленту» и «Собаку Баскервилей» тут же показали по нескольким крупным телеканалам. ... Газеты Observer и Daily Mail опубликовали огромные статьи. ... А Игорь Федорович и по сей день пытается мстить. ... Уверяет, что наш «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» показывался на Западе всего раз, да еще и по какому-то третьестепенному телеканалу. ...

Феклиста: Alexander Orlov пишет: «Знаете что — давайте Масленникова домой отпустим? Что он тут сидит-мучается?» Масленникова, конечно, жалко. Но ажиотаж сэра, несомненно, украсил Фильм.

Ashka: Феклиста пишет: Масленникова, конечно, жалко. Когда люди конфликтуют, до правды не докопаться. Поскольку у каждого своя, ооочень персональная, версия событий. Если бы была возможность выслушать на эту тему интерпретации Соломина и Стеблова - тогда что-то бы прояснилось. Да и то... ещё не известно.

Феклиста: Ashka , абсолютно согласна с Вами. Честно говоря, вообще не хочется серьёзно вникать в подобные ситуации за кадром. Немало говорили о конфликтах Василия Борисовича с режиссёром. Помню, эти "содержательные" телепередачи о них обсуждали на Форуме. Кроме неприятного осадка в душе все эти версии ничего не оставляют. )

Atlas: Alexander Orlov пишет: До сих пор читал обратную хронологию В действительности «Родня» снималась летом 1980 года, а как признавалась Крючкова, когда были съемки СБ, она уже была беременна. Судя по тому, что сын ее Дмитрий родился 14 августа 1981 года, то делайте выводы, что было раньше...

Pinguin: Atlas пишет: делайте выводы, что было раньше Вот как работать в такой обстановке? Никому нельзя верить...

Alexander Orlov: http://ru.wikipedia.org/wiki/Приключения_Шерлока_Холмса_и_доктора_Ватсона:_Собака_Баскервилей http://web.archive.org/web/20100602081131/http://www.roman-chuk.narod.ru/8/rodnja.htm http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/6038/annot/ Премьера "Собаки" - 25 июля 1981 года, а "Родня" была снята за август 1981 года (премьера - июнь 1982 года).

Ashka: Atlas пишет: сын ее Дмитрий родился 14 августа 1981 года Alexander Orlov пишет: "Родня" была снята за август 1981 года Вы меня извините, Alexander Orlov , но как Вы это себе представляете?

Alexander Orlov: Да, тоже заметил. Вижу одно: есть противоречивые сведения. Кое-где написано. что премьера "Родни" была вообще 7 января 1983 года. http://www.221b.ru/cherdak/foto/01/image075.jpg говорит, что трудовой договор по "Собаке" был заключен 5 декабря 1980 года. Не далекий 1968 год, а всего лишь 1981 год, но и то трудно разобраться с хронологией... Надеюсь, что на ЭТОМ форуме все даты съемок "Собаки" уж точно кому-нибудь известны. Останется только найти даты по "Родне". Опять сэр Генри взбаламутил и создал ажиотаж. Вообще, в июле 1980 года все должны были быть на Олимпиаде, а не снимать какие-то там фильмы...

Atlas: Alexander Orlov пишет: в июле 1980 года все должны были быть на «В сентябре далекого 80-го из-за съемок фильма [Родня] весь Днепропетровск как с ума сошел». Цитата отсюда http://34.ua/news/view/21086--lyudi-kak-snimalas-rodnya-n-mihalkova/ Кстати интересная параллель с тем, что солдат в фильме «Родня» хотели вырезать, в связи с Афганской темой... Однако на оф. сайте С. Крючковой в разделе фильмография «Собака» вообще указана, как год 1980, а «Родня», как 1981-й.



полная версия страницы