Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Сирано: И погода плохая, и почта в другой стороне?

Atlas: Pinguin пишет: Я так давно вас не видел! Мортимер сообщает Ватсону удивительнейшую новость, что он его давно не видел! Ватсон же, конечно, этого никак не подозревал, но, сдерживая удивление, говорит о еще более невероятном — «Я вас тоже давно не видел!» Кому они сообщают вещи столь потрясающие? Ответ очевиден: Невидимой жене Мортимера! Ну и еще, если Мортимер живет (и любит поглядывать в окна) в Гримпене рядом с почтой, куда собирался, то куда его подвозил Ватсон?

Алек-Morse: Atlas пишет: Ну и еще, если Мортимер живет (и любит поглядывать в окна) в Гримпене рядом с почтой, куда собирался, то куда его подвозил Ватсон? А куда "концы не маленькие"? Наверное, в могилу... в смысле на археологические раскопки. Или навещать больных, которых весной больше.

safomin25: Pinguin пишет: по сути это диалог двух идиотов Еще раз скажу -сам Конан Дойль характеризовал доктора Ватсона, как "выдающегося дурака своего времени", поскольку он репрезентировал, так сказать, читателя. А читатель, как известно, представитель публики, а публика, как известно, дура. Таковы условия того, что Шкловский называл "конвенцией", негласного соглашения между автором и читателем об условиях литературной игры. Вспомним так же, что Масленников, как он сам свидетельствует, старался снимать Фильм как комедию, то есть стремился представлять в комически-абсурдном аспекте любую пригодную для этого коллизию сюжета

maut: Алек-Morse пишет: А куда "концы не маленькие"? Так в Холл же.

Алек-Morse: maut пишет: Так в Холл же. На троих сообразить?

Pinguin: Ну вот, держите. Ещё раз о вреде алкоголя

Сирано: Браво!! Даже не близко не думал. Правда, мелькала мысль - куда это один доктор второго подвозит - но не больше.

LaBishop: Pinguin пишет: Ну вот, держите. Ещё раз о вреде алкоголя Круто, круто, очень круто. Я даже в этом направлении и не думал.

Atlas: Pinguin пишет: Ну вот, Да, так всё и было! Алек-Morse пишет: Наверное, в могилу Единственный из них, кто сразу понял, что не по пути Мортимеру с Ватсоном, это, конечно, Снуппи. Когда ему удалось вырваться из цепких лап эскулапов, он с воем, а затем и лаем, призывающим своего хозяина последовать за ним, кинулся к спасительному Гримпену — к дому или, на крайний случай, к почте. Так бедняга не хотел, чтобы довезенный до Холла Мортимер опять ночами напролет тусил с сэром Генри и коллегой! Как мы знаем, хотя Мортимер поначалу направился за разумной псиной, но все же желание узнать, что там нового, кроме погоды, взяло над ним верх — он пошел напрямик, через болота к Холлу и явление его там было поистине ужасающе!

Ashka: Брависсимо, Pinguin

maut: Я честно говоря в этом направлении думал, но не додумал... Браво!

kalash: Pinguin пишет: Ну вот, держите. Ещё раз о вреде алкоголя "Тебе б начальник, не овсянку, а романы писать" (с)

v0lant: Pinguin пишет: Ну вот, держите. Ещё раз о вреде алкоголя Хаха!

Pinguin: Я не удержался, а теперь вот думаю - встроить это в "Овсянку" сейчас или насобирать ещё несколько ложек до следующего обновления?

Сирано: Pinguin пишет: или насобирать Если насобирать, то давайте проверим их также, загадками, а?

Алек-Morse: Сирано пишет: Если насобирать, то давайте проверим их также, загадками, а? Кстати, да. Заслушаем и засмотрим каждый случай на коллективном собрании.

Pinguin: Так уже давно всё собрано и заслушано. Только оформить осталось.

Рени Алдер: Pinguin Ну вот теперь, когда Вы всё это рассказали, это же так очевидно... Давно я так не ржала. В том числе и над собственной невнимательностью. Правильно safomin25 про конвенцию писал - не положено зрителю над комедиями задумываться! P.S. Классное пополнение в Овсянке.

kalash: Рени Алдер пишет: Pinguin Ну вот теперь, когда Вы всё это рассказали, это же так очевидно... Как в одном французском фильме о предреволюционной Франции , один чудик, выступая перед королём произнёс речь, в которой доказывал существование бога. добавил в конце, что если на то будет желание его величества, то он так же уверенно докажет, тот факт, что бога не существует, так и Пингвину нужно обьяснить, что изложенное им в данном эпизоде Овсянки имеет под собой разумное обьяснение.



полная версия страницы