Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. [more]Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.[/more]

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Pinguin: Эх, чёрт, некого спросить. Кроме самого Ливанова.

М.Р.: Алекс По пишет: А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Вот почему часто говорят, что главная звезда советской постановки это Ватсон. Добился своего.

М.Р.: Pinguin пишет: Эх, чёрт, некого спросить. Кроме самого Ливанова. Пока еще можно.


Ashka: Я ещё подумала, что, возможно, на тот момент у ВБЛ была какая-то проблема с лицом - например, царапина, синяк. Из-за этого "работал под прикрытием" газеты

Palmer: В РБК нашли киноляпы в нашем Фильме: https://rbclife.ru/news/648c44ef9a7947d1ab2c0833 Забавные чудики. Но спасибо, что вспоминают о Фильме.

Pinguin: К праздничному столу - Овсянка.

Palmer: Очень задорная получилась подборка!

М.Р.: Pinguin пишет: К праздничному столу - Овсянка. В итоге, прибывший сэр Генри вынужден собственноручно снимать с мебели чехлы, а Бэрримор при нём начинает проверять пальцем, много ли пыли на спинке резного кресла, да на поручне лестницы. Будто напрашивается на то, чтобы его поскорее уволили. Если не ошибаюсь по книге ему Баскервиль тоже немалую сумму завещал? И он планировал еще бизнес на нее открыть. Так что да, игнор, кормление овсянкой, запирание шкафчика со спиртным - все это наверняка неспроста.

kalash: Это скорее ляп Конан Дойля, а именно - В истории с Мориарти и его компанией Холмс рассказывая о Моране упоминает о его храбром поступке, когда "он прополз по руслу высохшего ручья, чтобы спасти человека из лап раненого тигра" (или леопарда, не помню точно). Тут похоже, что тигр это террорист какой то, который держит в заложниках человека и Моран его спасает, подбираясь к нему. Но, тигр это не человек, тем более раненный тигр. Он человека прикончит сразу, а не будет с ним играться или приберегать на сладкое, То есть, смысл ползания Морана совершенно не понятен. Пока он ползёт, тигр уже прикончил человека, так что Моран может убить тигра-людоеда, но человека он уже не спасёт. Холмс упоминает, что это легенда о храбрости полковника и значит в ней могли присочинить про спасение человека, но почему Холмс, относится к этой истории серьёзно?

Pinguin: Видимо, героизм был в том, чтобы проползти по руслу высохшего ручья. Вам никогда в детстве не внушали ужас и отвращение к ползанию по высохшему руслу? Вот и мне тоже нет. А Морану да. А он всё же вот. Несмотря на.

Palmer: kalash пишет: почему Холмс, относится к этой истории серьёзно? Ну, а почему злодей должен быть трусом и всю жизнь негодяем? Холмс же не зря употребляет метафору с деревом, которое сначала растет ровно и правильно, но — бац! что-то происходит и оно начинает искривляться. Моран был храбрым и изобретательным военным и охотником — АКД важно было это подчеркнуть. Это в наши дни богачи летают в Африку на сафари и порою с вертолёта расстреливают львов и слонов, а в то время охота на больших диких кошек была сопряжена с настоящей опасностью.

Ashka: Pinguin пишет: К праздничному столу - Овсянка. Вы, как всегда, гигант мысли!

Pinguin: Ashka пишет: гигант мысли Угу, маленький гигант одинокой мысли. Авторы овсянок подписаны.

Pinguin: Я вот давно интересуюсь. Почему в заветном шкафчике у Бэрримора все бутылки без этикеток? Своих виноградников у них нет, так что это не домашнее вино.

Palmer: Pinguin пишет: Почему в заветном шкафчике у Бэрримора все бутылки без этикеток? Есть такая инфа: "В начале XIX века многие вина выпускали в бутылках без этикеток, продавали на разлив в тару покупателя или использовали монохромные этикетки, на которых был указан сорт винограда, а производители от руки писали информацию о себе. К середине XX века в большинстве винодельческих стран решили, что винная этикетка должна содержать полезные факты о напитке в бутылке: страну и регион производства, название производителя, сорт винограда, год урожая, содержание алкоголя и т.д.". Таким образом, если вино, коньяк и другие крепкие напитки в погребе Баскервилей хранились бог знает сколько десятилетий, то этикеток и не должно быть. Это же все напитки долгого хранения. Есть и другое объяснение: в 19-м веке в Англии подобные напитки хранились в основном в деревянных бочках в погребах. Бочки маркировались. А затем уже слуги их разливали в бутылки для того, чтобы удобно было наливать хозяевам. Не будешь же каждый раз бегать в погреб к бочкам… Кроме того, этикетку в то время делали на пробке в виде печати компании, инициалов/бренда владельца. В общем, в старинном средневековом замке Баскервилей бутылки без этикеток вполне могли существовать.

Pinguin: Ну что же, логично.

М.Р.: Еще ложечку... "Генри-чревовещатель". При подъезде к Баскервиль-Холлу сэр Генри рассказывает об изобретении Эдиссона, но заметно, что он на самом деле ничего не говорит и вообще смотрит в сторону от собеседников.

Pinguin: Для этого сэру Генри и нужны большие усы - можно говорить что угодно, не беспокоя окружающих.

Алек-Morse: Из новых мне больше всех понравилась овсянка про отражение в очках Холмса. Так сказать, оригинальный ход. Хотя, конечно, при желании можно придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение типа: в этот момент проезжали мимо изгороди

Ashka: Видимо, сэры и особенно леди скромно молчат. Или же это обсуждалось, но решили не портить овсянку ложкой дёгтя? Если я повторяюсь, прошу прощения. Когда Смолл удирает на катере от преследователей, можно явственно прочитать по губам, что он выкрикивает совсем другие слова (кои мне неудобно повторить). 2 серия, 53.57 -54.00.



полная версия страницы