Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Киджи: Лично я - всегда! Ой! И как часто ружья попадаются?

Рени Алдер: Киджи пишет: И как часто ружья попадаются? Пока ни разу; но отчаиваться не в моих правилах!

Ирен Ватсон: Я ищо один откопала... Был здесь такой? Это вообще - ляп? Когда Ватсон пришел за собакой, чучельник Шерман открыто ему нахамил:"Убирайся, пьяная тварь!" Извиняясь, он обьяснил, что принял его ЗА УЛИЧНЫХ МАЛЬЧИШЕК. Внимание, вопрос: где ОНИ берут выпивку, если Холмс жлобится и сигару отдать??? К тапкам и кирпичам готова!


Erubescent: Ирен Ватсон Хотел бы заметить, причем, совершенно серьезно - Вы зря грешите на "зрение", "воспитанность" и т.п. старика Шермана. Вы не верите в существование пъяных бездомных лондонских подростков, промышляющих, ну, скажем, воровством в те времена? Вспомните, например, начало фильма "Сволочи" (если Вы смотрели конечно). Правда один мой знакомый, которого в армии обкатывали танками и которого заставляли пальцами тыкать в глаза трупов в морге - чтобы закалить бойца, говорит, что дальнейшие события фильма полная чушь). Если ребенка, с момента его появления на свет, воспитывала улица - Вы полагаете из него вырастит настоящий джентельмен? Я вполне допускаю, что по Лондону могли шататься пьяные, вооруженные острой заточкой 12-13 летние подростки в поисках пропитания. Ну, а когда Ватсон стал колотить в двери, привыкший сыпать сверху ругательства чучельник просто "вылил на него очередную заготовку".

maut: Мне этот момент всегда казался странным. Я конечно все понимаю про воспитани и улицы,но..пьяная тварь это как-то не вяжется с мальчишками...

Erubescent: Честно говоря, я бы не стал так доверять рассеянному доктору Мортимеру по фильму, как это сделал Холмс. Собачьи следы были обнаружены в шагах тридцати от тела .... однако Мортимеру потребовалось сделать от силы шагов 18-19-ть

LaBishop: Как думаете, в карточном клубе это дизайн стены такой (у которой стоит Ватсон) или банально облетевшая штукатурка (краска)?

kalash: Хороший пример "Овсянки" из "Операции Ы" http://www.youtube.com/watch?v=rJZkmW2U8tM&feature=related

Pinguin: Да, основательно сделано. Может, кто-нибудь попробует ПШХ в аналогичном стиле?

kalash: А вы напишите автору в Ютюб, предложите сделать, дайте примеры. У него несколько таких обзоров по разным фильмам, этот самый интересный.

gfinn: почему-то Ватсон говорит - errare humanium est. в то время как крылатое выражение звучит как errare humanum est.

Gara: Где говорит? Поподробнее бы надо. Ватсон образованием особо никогда не блистал, да и учиться не очень любил. Можно вспомнить его "штудирования фармакологии". Мог и ошибиться слегка в падеже. Да и не то что крылатое выражение, а поговорка просто. Или может быть тут что-то из старолатинского, как и в русском - Татияна-Татьяна, Наталия-Наталья.

maut: gfinn пишет: почему-то Ватсон говорит - errare humanium est. в то время как крылатое выражение звучит как errare humanum est. Gara пишет: Где говорит? Поподробнее бы надо. Собака Б. Первая серия. Приезд в Б- Холл.

krabele: maut пишет: Приезд в Б- Холл. При таком написании можно подумать, что (как на пластинках) есть еще (или был еще) и А-Холл. Вот интересно, что же и где же это было?

Gara: Ну я и подумал, что если я такое помню, то скорее всего в "Собаке А." было. Но не помню, где баянили про это, весь форум не прочитать.

maut: Gara пишет: Но не помню, где баянили про это, весь форум не прочитать. Была тема про это. http://221b.borda.ru/?1-7-0-00000001-000-0-0-1217254310 Можно в принципе слить эти две темы в одну.. и еще где -то всплывало...

maut: krabele пишет: При таком написании можно подумать, что (как на пластинках) есть еще (или был еще) и А-Холл. Вот интересно, что же и где же это было? А вы забыли что в роли Холла снималось два замка? Так сказать А- Холл и Б- Холл.. (на сайте их называют Холл -1 и Холл-2)

Pinguin: А знаете ли вы, что овсянка преследовала сэра Генри ещё долгие, долгие годы? "Сибирский цирюльник", реж. Н.Михалков, 1998 г. Да-да, именно в деревню Овсянка был сослан Андрей Толстой. Закадровый текст про это читает сэр Генри aka Никита Михалков.

krabele: Pinguin пишет: овсянка преследовала сэра Генри ещё долгие, долгие годы Einmal ovsyanka - immer ovsyanka! Это уже немецкие пословицы... Помощь: Один раз - всегда.

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: именно в деревню Овсянка был сослан Андрей Толстой Наверняка там и болота были.



полная версия страницы