Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Алек-Morse: Ладно, возьмём Маккормика и Ллойда вместе и поместим в одной декорации... Оказывается, викторианская Англия - страна типового домостроения. Не только городские дома для среднего класса строились с одинаковой планировкой (о чём писал в своей книге Светозар Чернов), но и родовые поместья в глубинке и третьеразрядные лондонские гостиницы строились по общему проекту. В такой обстановке привередливым хозяевам оставалось только одно - разводить кусачих змей и перекрашивать стены. В "Пёстрой ленте" (серия "Знакомство") Холмс и Ватсон поднялись по лестнице и очутились вот в таком коридоре: В "Этюде в багровых тонах" (серия "Кровавая надпись") Холмс и Ватсон зашли в гостиницу и тоже оказались вот в таком коридоре: Беглое сличение по ранее упоминавшемуся методу (в отсутствии чертежей) показало, что общая планировка коридора идентична в обоих случаях: общий метраж (определяемый на глазок), расположение дверей, ступенек, каркасной / переплётной конструкции, перила, - всё сходно в очень высокой степени и, по видимому, сошло с одного домостроительного комбината

Ashka: Алек-Morse , спасибо большое за поддержку! Позвольте добавить, что двери при сличении по методу Маккормика-Ллойда выглядят одинаково. И в гостинице, и у Ройлотта дверное полотно с одинаковыми квадратами и прямоугольниками, и выкрашены двери как-то неровно, разводами... Ну, в гостинице-то ладно, но Ройлотт куда смотрел? Лучше б ремонтом занялся, чем змей разводить!

maut: Ashka пишет: учше б ремонтом занялся, чем змей разводить! Так он и занялся. Вначале в комнате Эллен ремонт решил сделать, ну а потом уж и двери поменять наверно....


Pinguin: Вот таким способом авторы Фильма выразили своё недовольство данной планировкой и наглядно показали, к каким она может привести последствиям.

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Вот таким способом авторы Фильма выразили своё недовольство данной планировкой и наглядно показали, к каким она может привести последствиям. Однако мне это напомнило какой-то другой фильм

Pinguin: В том другом фильме всё закончилось без летального исхода.

Михаил Гуревич: А Ипполит? Пошёл мокрый на мороз... Я как-то даже Брагинскому такой вопрос задавал - мол, новогоднее счастье Нади и Жени покоится на раздавленной судьбе Ипполита. И личные отношения рухнули, и простудится - стопудово...

maut: Сразу предупреждаю: я не уверен что в Фильме можно увидеть этот ляп. Но он там есть. В этом его диалектическая сущность. Дело в том, что так удивившийся переодеванию падре в светское облачение кэбмен, совершенно не удивился что вместе с падре исчезла и его старушка Медоуз. А вместо нее появилась другая - тоже Медоуз, а старушка - или нет, неизвестно. А может он и сам поменял ее. Из коспирации. Впрочем, может именно внезапная смена лошади так напугала несчастного извозчика.... Рассказывает Михаил Воробьев: "Один раз, когда Ватсон в кэбе переодевался из падре, у нас и лошадь поменялась, не предупредили, что это один проезд, а я ещё был не при должности." Звали этих "Медоуз " Огонек и Молния, так что одна из Медоуз была еще и не совсем женского пола...

Pinguin: Надо их сличить по методу... ну вы знаете.

Pinguin: Фильм неисчерпаем, точно. В "Овсянке" уже был эпизод про провожающих на вокзале: http://www.221b.ru/ovsyanka/ovs4-039.htm Я дополнил его ещё двумя кадрами. Этот молодой человек преследовал Ватсона с самого Лоусерского пассажа. Но и это ещё не всё. Там же в пассаже за Ватсоном и Лестрейдом неотступно следовала дама в сером пальто: И эта же дама чудесным образом нарисовалась за спиной переодетого Холмса возле дома Адэра:

Алек-Morse: Загадочная личность... Так всё-таки Ватсон был прав во время разговора со Стемфордом в парке, когда уверял, что Холмс шпионит за людьми с помощью переодетых агентов.

Ashka: Pinguin пишет: И эта же дама чудесным образом нарисовалась за спиной переодетого Холмса возле дома Адэра - Да Вы ли это? - Да, это я - несчастная, которую Вы погубили! заставили преследовать Ватсона!

likober: Может это Майкрофт?

lev_ruzhavilya: likober пишет: Может это Майкрофт? Да, одна Нехолмс ждала Ватсона в вагоне, другая Нехолмс за ним шпионила.

Асквит: Извиняюсь, если есть уже такой ляп, но по поводу премьер-министра http://ru.wikipedia.org/wiki/Асквит,_Герберт_Генри Из той статьи: В советском фильме «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Двадцатый век начинается» премьер-министр Великобритании, как и в оригинальном рассказе Конан-Дойла «Второе пятно» — лорд Томас Бэллинджер (в исполнении Иннокентия Смоктуновского), хотя на самом деле в это время премьер-министром в 1908—1916 годах был Герберт Генри Асквит. Кстати, Смоктуновский в фильме очень похож именно на Герберта Генри Асквита и соответствует ему по возрасту (около 60 лет накануне Первой мировой войны), исключая роскошные усы.

Pinguin: Это не киноляп, а стало быть, не Овсянка. Скорее, "странности в текстах". Это далеко не единственный случай в литературе и кино, когда даже реальные исторические лица заменяются дублёрами. Чтобы никого не обидеть.

Алек-Morse: Ну я бы не сказал, что Смоктуновский так уж похож на Генри Асквита. Скорее он очень похож на премьер-министра Великобритании - по стати, по снобизму, по манерам, по умному цепкому взгляду. Pinguin пишет: Это далеко не единственный случай в литературе и кино, когда даже реальные исторические лица заменяются дублёрами. Чтобы никого не обидеть. В англоязычной Википедии есть даже целая страница, посвящённая вымышленным премьер-министрам Великобритании - тех, которых выдумывают для кино.

safomin25: Алек-Morse пишет: по умному цепкому взгляду Который он устремляет удивительно невпопад. Алек-Morse пишет: Смоктуновский Алек-Morse пишет: по стати, по снобизму, по манерам Играет откровенно сатирический образ. Ну, вот это: "...приготовившийся к прыжку... ЛЕВ!!!". Такая же истерика невопопад, как и взгляд. Сэр Беллинджер откровенно неадекватен, он думает даже не о исчезнувшем письме, а о том, как ему выбраться из этой ситуации на самом высоком уровне. Опять напомню - МИФ, как это уже общепризнанно, снимал комедию - и образ премьера - вполне в ее концепции

Михаил Гуревич: Pinguin пишет: Чтобы никого не обидеть. В том числе и богемского короля, и ещё некоторых упоминаемых в Каноне лиц, каковых можно считать "реальными". Да, это не ляп. А самого рассказа действие всё же не так чётко обозначено, как в фильме. Значит, могло происходить в премьерство Бальфура, Кэмпбелл-Баннермана или даже Солсбери, а то и Гладстона.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Да, это не ляп. Но серьезное по содержанию наблюдение. Вот еще один ляп нашел - у кэбмена из "Охотя на тигра" (хозяина старушки Медоуз) тот же шарф, что и у Ватсона в "Собаке Баскервилей" (эпизод в "пещере Холмса" и смерти Селдена) - серый с четырьмя синими поперечными. полоосками. (Не путать с шарфом Холмса из "Охоты на тигра", почти таким же, но с полосками синимии белыми)



полная версия страницы