Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Михаил Гуревич: safomin25 пишет: у кэбмена из "Охотя на тигра" (хозяина старушки Медоуз) тот же шарф, что и у Ватсона в "Собаке Баскервилей" Доктор Ватсон под шумок стянул И щеголял потом.

safomin25: Михаил Гуревич пишет: Доктор Ватсон под шумок стянул quote] Когда нанял хозяина "старушки Медоуз". Нелегка была доля лондонского кэбмена викторианских времен...

safomin25: Еще один ляп в "Собаке Баскервилей". Лорд Генри во время приезда в Баскервилль-холл только декларирует: "Я проведу сюда электричество...", а вечером этого же дня Ватсон уже ложится спать при свете явно электрической лампы - тонкая ножка и сверху - продолговатый колпак - дизайн, между прочим, 1920-х годов. У лампы же керосиновой (масляной и пр.) должна была бы быть соответствующая емкость, которой нет.


РакМозга: safomin25 пишет: Генри во время приезда в Баскервилль-холл только декларирует Что вас смущает? Пацан сэр Генри пообещал - пацан сэр Генри сделал.

safomin25: РакМозга пишет: Что вас смущает? Пацан сэр Генри пообещал - пацан сэр Генри сделал. Но почему электричество оказалось только в комнате Ватсона? Зал во время обеда освещается свечами в красивых канделябрах.

Pinguin: Помедленнее, я запысываю.

safomin25: Pinguin пишет: Помедленнее... Пересмотрел с диска помедленнее.Результаты наблюдений подтвердились, несмотря на скверное качество записи по сравнению с эфирной: 1. Шарф кэбмена четко виден в "Охоте на тигра" на 13 минуте и примерно 27 секунде, а тот же шарф на Ватсоне во второй серии "Собаки..." на 32 минуте и примерно 40 секунде и далее. 2. Неправильный светильник - в первой серии "Собаки..." на 40 минуте. Дополнительное подтверждение тому, что светильник - электрический - горизонтальное расположение продолговатого абажура. У светильников с открытым огнем он бы мгновенно закоптился, поскольку некуда было бы деваться продуктам горения. У светильников с открытым огнем стекла (круговые или плоские) могут быть расположены только вертикально, а сверху должно быть отверстие для выхода указанных продуктов.

Pinguin: safomin25 пишет: Пересмотрел с диска... несмотря на скверное качество записи по сравнению с эфирной Где вы берёте такие диски?

safomin25: Pinguin пишет: Где вы берёте такие диски? Где, где... В магазине. Спрашиваешь: "Качество хорошее?" Отвечают: "А то...". И берешь. А как проверить? Сегодняшние наблюдения я проверял по диску из серии "Василий Ливанов. Золотой фонд кино. Наши любимые актеры. Выпуск 132". Там, кроме всего ФИЛЬМА, еще и: "Коллеги", "Неотправленное письмо" и "Слепой музыкант". Я подумал, что эти фильмы черно-белые и много объема не займут, на качество Фильма, занимающего больший объем диска, не повлияют. Оказалось, что четкость изображения рыхловата по сравнению с эфирной, цвет бледноват (но это, может быть и от настройки плеера), и вообще в некоторых местах общее движение заедает, надо включать "Стоп", а потом кнопку "Снова" (если я правильно перевел. Так сложилось, что у меня плеер - на польском языке)

Денис: safomin25 пишет: Там, кроме всего ФИЛЬМА, еще и: "Коллеги", "Неотправленное письмо" и "Слепой музыкант". Я подумал, что эти фильмы черно-белые и много объема не займут, на качество Фильма, занимающего больший объем диска, не повлияют. Сказать вам откровенно, размер зависит от хронометража и качества картинки - чёткости, размера, но ни в коем разе от её цвета. По хорошему, на одном диске размещаться серии две-три Фильма, не более, как буржуйствующие "Крупные планы" и делают. В таком случае размеры картинки (считай, качество) будут оптимальны. А "пираты", как правило, впихивают по десять штук фильм - там размер картинки всего-то 500х300 пикселей. Тут вы сполна получите и щелчки, и торможения и рыхлость (ещё б - он эти семнадцать сантиметров во весь ваш телевизор растягивает). А народу нравится, потому что сколько синематографа, да ещё и за сто рублей, хорошие сапоги, надо брать. И откровенно говоря, это деньги на ветер. Надо или сам подлинник покупать, либо качать с торрентов, что многие успешно и делают.

safomin25: Денис пишет: ...хорошие сапоги, надо брать... Именно с сапогами у меня прошлой зимой произошла та же история...Развалились через месяц. Денис пишет: По хорошему, на одном диске размещаться серии две-три Фильма, не более, как буржуйствующие "Крупные планы" и делают. Денис пишет: А "пираты", как правило, впихивают по десять штук фильм - там размер картинки всего-то 500х300 пикселей. Я, в общем-то это и предполагал. Но устал искать "буржуйские копии". И взял то, что взял, не чтобы смотреть, а чтобы ляпы хронометрировать.

Pinguin: safomin25 пишет: И берешь. А как проверить? Там, кроме всего ФИЛЬМА, еще и: "Коллеги", "Неотправленное письмо" и "Слепой музыкант". Да вот так и проверить. Если весь Фильм влезает на один диск - значит качество полное . Ну а если там есть и ещё фильмы - значит это в кубе. Спрашиваешь: "Качество хорошее?" Отвечают: "А то..." Каков вопрос - таков ответ.

Pinguin: Меня давно терзала мысль, что где-то у Френкленда я видел книгу на русском языке. Нашёл. Кто-нибудь может расшифровать надписи?

maut: "ЧЕК и " я понять могу

LaBishop: maut пишет: ЧЕК Третью букву вполне можно трактовать как деформированную "Н".

Алек-Morse: Интересное открытие. Френкленд - тайный полиглот? Изучает юриспруденцию других стран? Первое слово похоже на "ПРАКТИКА", но я бы не торопился с выводами.

safomin25: maut пишет: ЧЕК Чека? Там наверху еще цифра "3" крупно. И, похоже, это папка - видна завязочка. Это - дело... Алек-Morse пишет: Первое слово похоже на "ПРАКТИКА" по моему это слово "Хранить"

Алек-Morse: safomin25 пишет: по моему это слово "Хранить" "Хранить вечно"?

safomin25: Алек-Morse пишет: "Хранить вечно"? Пока не разобрал, вечно ли. Но не исключено...

Михаил Гуревич: Нижнее слово похоже на "Перевод". А книжки и впрямь такие... советско-канцелярские. Френкленд, наверное, тоже русский шпион. То-то у него подзорная труба с электрическим шнуром.



полная версия страницы