Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) (продолжение)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

safomin25: maut пишет: Да еще и в болоте, Вот именно. У него деревянная нога сразу же провалится, он и стоять будет напрекосяк, и двинуться не сможет - какая уж тут работа...

maut: safomin25 пишет: Вот именно. У него деревянная нога сразу же провалится, он и стоять будет напрекосяк, и двинуться не сможет - какая уж тут работа... Я вот чо подумал.... А не мог он отстегивать на время работы протез? Ну а для равновесия достаточно палку какую покрепче воткнуть рядом.... Правда тогда рука одна была бы занята, то есть опять копать невозможно...

Детектив: maut Не палку, а лопату. Он падал, и лопата загребала немного земли. Так и копал.


kirim: Можно предположить, что Бэрримор проживая в Англии является католиком, тем не менее у него как у православного обручальное кольцо на правой руке. Не знаю можно ли это считать ляпом но тем не менее. (Собака Баскервилей вторая серия 25 минута).

maut: kirim пишет: Можно предположить, что Бэрримор проживая в Англии является католиком, А еще более вероятно,что проживая в Англии он все-таки является протестантом, и скорее всего англиканского толка. Хотя на правила ношения колец это не влияет в данном случае.

kirim: Может и так, вот только его жена носит кольцо как раз на левой руке. Это заметно, когда она в конце фильма кормит Сэра Генри овсянкой.

kirim: Вот герои входят в комнату убитого Бартоломью. Слева на стене висит разное оружие. Спустя несколько минут, когда в комнату входит Лестрейд, оружие на стене кто-то поменял местами.

kirim: Средь Лондонских туманов проглядываются провода. Скорее всего телефонные.

kalash: Просматривая сцену явления "воскрешенного" Холмса на Бейкер стрит обратил внимание на один факт: Чтобы привести в чувство лежащих в отключке миссис Хадсон и Ватсона, Холмс мочит платок какой то жидкостью, и затем, разорвав его на две части, ложит на лица Ватсону и м.Хадсон. Я так думаю, что жидкость должна быть нашатырным спиртом (согласно моим скудным познаниям в медицине). Но, судя по поведению м.Хадсон и Ватсона, это что то другое. Потому что они совершенно не реагируют на жуткий запах нашатыря, а Ватсон, к тому же ешё и вытирает нос этой самой тряпкой! Стало быть это не нашатырь, а что то другое, что применялось для приведения чувство потерявших сознание. И возникает вопрос, какое свойство этой жидкости заставляет находящихся без сознания, прийти в себя, если не запах? Или, если это всё таки нашатырь, то степень потрясения у Ватсона и м.Хадсон были такими, что у них напрочь отбило органы обоняния... Сразу у обоих... Наверное какой то секретный химикат, изобретённый Холмсом, секрет которого, к сожалению, был утерян...

любитель: kalash Вот-вот, меня тоже всегда смущал этот момент

Рени Алдер: kalash пишет: Наверное какой то секретный химикат Одеколон? Кажется, в какой-то старой книжке я читала, что одеколоном приводили в чувство. Если я опять ничего не перепутала, конечно.

Pinguin: Вы забываете, что Холмс был мастер по части изобретения всяких разных реактивов. Мало ли что у него было с собой. Например, реактив, который осаждается упавшим в обморок Ватсоном, и ничем другим. А тут такой удобный случай его опробовать.

kalash: В общем ясно, скорее всего это был не нашатырь, а какая то ароматическая жидкость, вроде одеколона, как и предположила миссис Адлер, может сильнее, но не дающего такого кошмарного запаха как нашатырь. Холмс визуально определил, что обморок у людей не сильный (см. книгу "О видах обмороков и распознании настоящих обмороков от фальшивых в интересах следствия" - Ш.Холмс), и потому из своего несесcера достал жидкость несильную (на всякий случай проверил, понюхав её, не ошибся ли). Так что, как и всегда в Фильме, всё находит своё логичное обьяснение.

maut: Вообще по тексту должен быть коньяк(или бренди? черт, засомневался, хотя в общем это почти одно и то же). но у Холмса явно не фляга, а аптечный пузырек. А слово несессер у меня прочно ассоциируется с 7-ми процентным раствором, который Холмс вкалывал в Каноне...Правда несессер там был сафьяновый

Алек-Morse: Так ведь давно известно, ещё с фильма "Бриллиантовая рука", что коньяк полезен в небольших дозах (для расширения сосудов), и значит это лекарство, следовательно, ему место в аптечке

maut: Алек-Morse пишет: что коньяк полезен в небольших дозах Коньяк он вообще полезный.. но дорогооой.. (с)Евгений Леонов, Трезвый подход (Фитиль за не помню какой год)

Pinguin: Алкоголь в малых дозах полезен в любом количестве. (с)

Оксо Витни: Pinguin пишет: Алкоголь в малых дозах полезет в любом количестве. (с)

safomin25: maut пишет: Коньяк он вообще полезный.. но дорогооой.. (с)Евгений Леонов, Трезвый подход (Фитиль за не помню какой год) Автор текста - Михаил Жванецкий

Понка: Извините, если это уже было... Никак не могу понять, по каким признакам Холмсы смогли дать такую подробную характеристику маркёра в серии "король шантажа"? И карман левый у него по-моему чистый. Откуда берется вс остальное - вообще непостижимо. У АКД в рассказе "Случай с переводчиком", откуда взят этот эпизод, есть подробное объяснение всех выводов. А в фильме это все "бездоказательно, дорогой профессор"



полная версия страницы