Форум » *Овсянка* » И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :) » Ответить

И еще немного новых ляпов (сколько же их там? :)

Алекс По: Во имя любви к Шерлоку Холмсу, во имя его Дна Рождения, во имя его любви к мелочам и истине приступим. К тому списку, что уже есть на сайте, разрешите добавить еще и мой список, обнаруженных ляпов – и притом при беглом скоростном просмотре серий. И сколько же ляпов есть в любом фильме! Тем и отличается правда от постановки. Как говорил мой друг, когда у меня ничего не получалось как у героев фильма, которым я в точности подражал, девушки не влюблялись в меня без памяти, выводы оказывались не правильными, а преступники не раскрывали свои планы: ЭТО КИНО! Ливанов на съемках напивался и однажды устроил дебош с дракой. А Соломин очень ревновал всех, кого снимали еще, и требовал (иногда это доходило до маразма), чтобы снимали главным образом его и лучшими планами – иной раз наперекор режиссерскому и операторскому замыслу. Но какое это имеет отношение к нашей любви к фильму? Никакого. Знакомство. При игре на скрипке Холмс двигает смычком совершенно не под музыку. Кто завязывал боксерские перчатки джентльменам? Спички, которыми всегда прикуривают Холмс и другие – стандартный советский коробок с заклеенными белой бумажкой этикеткой. Из отверстия змея выползает темно-серая одноцветная. А на лице доктора она уже светло-зеленая в серых пятнах. Кресла, в которых сидят главные герои с обивкой одного цвета, но совершенно разные по форме. Как это понимать? Кровавая надпись. При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». При съемке места происшествия и трупа в заброшенном доме фотограф не открывает объектив и не выдвигает задвижку, а его помощник полисмен пыхает вспышкой. Смертельная схватка. Каким образом главное вещественное доказательство – вырезанный круг стекла вместо полиции оказывается у Мориарти? Мориарти в доме Милвертона отдает заряженный револьвер Холмсу (Холмс потом целится им в дверь), отнятый у него ранее его людьми, и начинает тому угрожать один на один. Не чушь ли? Когда в руку Холмса в водопаде стреляет полковник, на ней нет крови и она висит в воздухе, хотя рука висящего человека должна сразу исчезнуть из вида. Охота на тигра. В игре в рулетку на втором броске крупье говорит: «12, черное, четное». 12 в любой рулетке красное. В той рулетке в фильме при крупном кадре – это явно видно. Джентльмены кроме жетонов кладут деньги на игровое поле. Это нонсенс особенно при многочисленных игроках. Когда Ватсон был обвинен – к нему явились посреди ночи и притащили свидетеля. Кровь на полу просвечивает до рисунка на паркете – клюквенный сок. Окно напротив кабинета, в которое стреляет полковник в Холмса - это то же окно, в которое влезает Караченцов в Кровавой надписи. Полоска в правом сегметре среднего ряда. Пятна на третьем сегменте нижнего ряда. Хотя у Караченцова оно более грязное. Полисмены поднимают и берут под руки полковника, имея в руке по револьверу каждый. Это нонсенс. Духовое ружье, стреляющее бесшумно револьверной пулей с невероятной силой... Н-да. Собака Баскервиллей. Доктор Мортимер восхищается развитым черепом Холмса, а Мориарти напротив, был разочарован в развитии его черепа. Нонсенс. При покраске ботинок светло-коричневого цвета черной пастой цвет ботинок не меняется – получается черте что. В оригинале – более логичное объяснение. Михалков постоянно говорит самый главный штамп всех времен и народов «Вы знаете...» Степлтон – специалист по бабочкам, энтомолог - показывает Ватсону, какие бабочки бывают на болотах и говорит как страшный дилетант – крутит пальцами, показывая непонятно что, как человек, которому не хватает слов: «и бабочки там такие-всякие...» Специалист по бабочкам мог бы назвать пару видов на латыни. Степлтон начинает отстреливаться, хотя, пытаясь удрать, он только выдал этим себя против троих вооруженных людей – нонсенс. В оригинале более логично. Миссис Хадсон спрашивает Холмса: «Это правда?». Потом переспрашивает Ватсона: «Это правда?» Сокровища Агры. Снова скрипка и снова движения Холмса невпопад. «Тогда и я скажу – слава богу». (Вы, Ватсон лучше любого сокровища). Хочется, подражая Станиславскому, закричать – не верю! Такая любовь сыграна не была. «20-век начинается». (Не люблю эти серии. Самые неинтересные и слабые. Некомфортное освещение и раздражающая музыка, плюс разведчиковый роман и постаревшие актеры – и все было испорчено. На мой взгляд самые удачные - это первые 35 минут первого фильма "Знакомство"). Жена Ватсона зовет его Джон. Тем не менее, его ранее звали Джеймс. Премьер-министр при пересмотре писем в шкатулке оговаривается и говорит «Письмо лорда мэру». Какого лорда? И что оно делает у премьер–министра, если это письмо мэру? В оригинале «Письмо лорда мэра». Вообще удивительно, как изменились Ливанов и Соломин с первых фильмов. Всего за 3 года (1983-1986). Молодой Ватсон и моложавый в самом расцвете сил мужчина Холмс в первых фильмах (1979-1983). Холмс стал скорее стариком, а Ватсон обрюзг и стал походить на пожилого актера Пуговкина.

Ответов - 326, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

irussia: Meleagant пишет: В том же фильме, когда уличная пацанва докладывает об обнаружении Хоупа, из семерых парнишек вознаграждение от экономного Холмса получают лишь пятеро. Хиггинс, видимо, где-то сильно прокололся, ибо мало того, что ему ни копья не перепало, да еще огреб новые инструкции. Хиггинс потом своё ещё стрясёт... У этой малолетней шайки наверняка общак, как полагается.

chumorra: Dr. Feelgood пишет: Такие молодые люди просятся в отдельную литературную (или киношную) серию. Так есть же и литературная, и киношная. Литературную пишут Т. Мак и М. Цитрин под общим названием (так у нас издали): "Тимур Шерлок Холмс и его команда с Бейкер-стрит". Видимо, переводчику пионерское детство вспомнилось. На английском все намного прозаичнее: "Sherlock Holmes and the Baker Street Irregulars". Издали пока первую книгу, "Тайна королевских сокровищ", обещают еще. А что до киношной серии, есть две серии ТВ-фильма с Прайсом в роли Холмса под тем же названием: "Sherlock Holmes and the Baker Street Irregulars". Так что образ Хиггинса вполне увековеченный

Dr. Feelgood: chumorra пишет: Так что образ Хиггинса вполне увековеченный Чему можно только порадоваться!


Heffalump: Во второй серии «Собаки Баскервилей», когда собака атакует каторжника, появившийся Степлтон с укоризной говорит Уотсону: «Вы по-прежнему не верите в собаку?», хотя в предыдущей серии он старался разоблачить это народное суеверие.

maut: Heffalump пишет: хотя в предыдущей серии он старался разоблачить это народное суеверие. Первое что он ксказал - местные жители говорят что так воеет Собака Баскервилей, а когда Ватсон сказал что должно быть другое объяснение он эти объяснения и предоставил.

Meleagant: Когда Ватсон смотрит на сейф фон Борка, полностью видна царапина от немецкой пули. Пуле было жалко убивать доброго доктора, поэтому, коснувшись кожи на шее, она свернула вправо, оставаясь, впрочем, в контакте с кожей на протяжении почти всей довольно сложной траектории. А вообще-то летела прямо под основание черепа, судя по месту, откуда начинается след. Когда леди Хильда Трелони Хоуп уходит с Бейкер-стрит, а Холмс начинает обсуждать с Ватсоном ее поведение, доктор начинает садиться в кресло. Оно накрыто от пыли белой тканью, а стоит спинкой к камину. Однако, завершив процесс посадки, Ватсон оказывается лицом к камину, а с кресла уже снята ткань. Когда позже Холмс с Ватсоном делают ей предъявы, она произносит "Вас проводит дворецкий" и касается рукой шнура, висящего у нее за спиной. Камера меняет угол, и леди оказывается стоящей с отведенной назад рукой футах в четырех от звонка.

krabele: Meleagant Про сложную траекторию - это по-моему что-то новенькое! (Все еще есть новые находки...) Интересно! И про шнудок тоже... (но уже не так интересно...) Про кресла уже писали (одна из тех людей - я ).

Meleagant: Когда я в судоку играю, то прерываюсь на пару минут, а возвращаясь к игре, сразу вижу ранее не замеченные цифры. Так и тут: каждый замечает что-то свое.

Heffalump: Алекс По пишет: При игре в шахматы у Холмса нет ферзя на доске. Он берет своего короля, ставит его в противоположный угол и заявляет Ватсону «вам мат!». Насчет отсутствия ферзя нельзя говорить с такой уверенностью - какие-то темные личности (черные фигуры) маячат вблизи королевского фланга белых. Отсутствие ферзя на доске - это еще не ляп. Мат ставится любой фигурой, кроме короля. Холмс завершает игру ходом не короля, а коня - это ясно видно в кадре 10:33. А король спокойно стоит на g8. Никакого мата на доске нет. В этом может убедиться каждый, рассмотрев кадр 10:45. Более подробно об этой партии я пишу в разделе "Холмс и шахматы".

Михаил Гуревич: Иголочка пишет: Ой, а хотите прикол, м? Цитата из книги (знак четырех) - фраза Ватсона: "Так значит это не он а его помощник убил майора!" - вчера перечитала, каталась под столом. Так что ошибка не у Масленникова, а еще у Конан Дойла На самом деле - ошибка у переводчиков. Там вообще много несоответствий.

Shalu: http://www.221b.ru/ovsyanka/ovs7-150.htm у Девушки прическа на кадрах разная.

Pinguin: Shalu пишет: у Девушки прическа на кадрах разная. Там ещё страшнее: на одном кадре у неё есть лицо на голове, а на другом нету!

kalash: Обратил внимание в первой части, когда Ватсон с приятелем идут смотреть квартиру, то кэб едет по правой стороне, это правильно? Или у них в Англии левостороннее движение появилось только с появлением автотранспорта?

LaBishop: "На Западе первый закон, регламентирующий лево- или правостороннее движение — английский билль 1756 г., согласно которому движение по Лондонскому мосту должно было быть по левой стороне. За нарушение этого правила предусматривался внушительный штраф — фунт серебра. А через 20 лет в Англии был издан исторический «Дорожный акт», который вводил на всех дорогах страны левостороннее движение"

LaBishop: kalash пишет: Обратил внимание в первой части, когда Ватсон с приятелем идут смотреть квартиру, то кэб едет по правой стороне, И не только в этой сцене. Странно, что никто раньше не заметил. Лично я предлагаю объявить ответственным за несвоевременное обнаружение Светозара Чернова (а кого же еще? ).

krabele: Мне кажется, kalash прикололся, а вышел-то настоящий ляп!!! Т.е. по фильму выходит, что вышел. А я вообще не задумывалась еще над этим, хотя это и важно...

Pinguin: LaBishop пишет: Странно, что никто раньше не заметил Уверен, что на форуме об этом уже писали.

Petroff: А никто мне не объяснит, почему Холмс держит записку обратной стороной? То бишь слова видны доктору Мортимеру, сидящему напротив него, а сам Холмс и заодно сэр Генри глядят на белый лист бумаги (только написанное чернилами просвечивает). А насчет почему в фильме "the moor" - мне кажется, это чтобы соответствовать по количеству слов словосочетанию "торфяные болота" ("СЛОВА торфяные болота написаны от руки"). Никто, наверно, не думал, что найдутся зрители, которые будут вглядываться в текст.

DonDanillo: Dr. Feelgood пишет: Хиггинс вообще интересный персонаж. Он не "Хиггинс", он Уиггинс (Wiggins) Кстати, помимо недавнего телефильма "Sherlock Holmes and The Baker Street Irregulars" был еще английский же мини-сериал 80-х "The Baker Street Boys". Холмс в нем присутствует, но в кадре ни разу не показывают его лица.

Gara: Pinguin пишет: Уверен, что на форуме об этом уже писали. Я тоже. Поэтому не заострял на этом внимание, так как это очевидно. Отметил только попутно про левостороннее движение здесь. Тогда уж ещё попути замечу, что кеб с неизвестным едет сначала правильно, но после поворота на Риджент-стрит (Хобусепеа) его выносит на встречную полосу. А что делать, если дорожные знаки висят справа? Позже кеб едет уже просто по середине улицы. А я тут хочу похвалить Ватсона - по Бейкер-стрит (Яуниела) он едет вполне по-английски. По Риджент-стрит в оригинале тоже не сразу научились ездить по каким-то правилам, см. фотографии здесь. Хотя с года так 1776 в Англии уже был «Дорожный акт», который вводил на всех дорогах страны левостороннее движение.



полная версия страницы